Les langues disponibles

Les langues disponibles

Type 6126, Type 6606
Rocker solenoid valve
2/2 or 3/2-way solenoid valve
2/2 oder 3/2-Wege Magnetventil
Vanne magnétique 2/2 ou 3/2
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 6126

  • Page 1 Type 6126, Type 6606 Rocker solenoid valve 2/2 or 3/2-way solenoid valve 2/2 oder 3/2-Wege Magnetventil Vanne magnétique 2/2 ou 3/2 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 38 MANUEL D'UTILISATION Table des matières Le manuel d’utilisation contient des informations importantes. Manuel d'utilisation ..............38 ▶ Lire attentivement les instructions et tenir particulièrement Utilisation conforme ..............39 compte des consignes de sécurité. ▶ Conserver les instructions et les rendre accessibles à tous les Consignes de sécurité...
  • Page 39: Utilisation Conforme

    Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des événements lations proches et l’environnement. et accidents intervenant lors du montage, du fonctionnement ▶ Les électrovannes types 6126 et 6606 sont conçues pour et de la maintenance. être utilisées dans les domaines de l’analyse, de la médecine DANGER ! et des laboratoires.
  • Page 40 AVERTISSEMENT ! REMARQUE ! Eléments / sous-groupes sujets aux risques électrostatiques ! Sortie de fluide en cas d’usure de la membrane. ▶ Verifier regulierement qu’aucun fluide ne s’echappe. L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux ▶ Dans le cas de fluides dangereux, proteger l’environnement des décharges électrostatiques (ESD).
  • Page 41: Indications Générales

    Allemagne Les électrovannes types 6126 et 6606 ont été développées dans le respect des règles reconnues en matière de sécurité Adresse : et correspondent à l’état actuel de la technique. Néanmoins, Bürkert Fluid Control Systems des risques peuvent se présenter.
  • Page 42: Garantie Légale

    à nos conditions générales de vente et de livraison. Vous recevrez un extrait de l‘homologation à l‘adresse ci-dessous: La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme des électrovannes types 6126 et 6606 dans le respect des Bürkert Werke GmbH & Co KG conditions d’utilisation spécifiées.
  • Page 43: Description Du Système

    Risque de blessures Panne lors de l’utilisation à l’extérieur ! Description générale ▶ N’utilisez pas les types 6126 et 6606 à l’extérieur et évitez les Les électrovannes types 6126 et 6606 sont des électrovannes sources de chaleur susceptibles d’entraîner un dépassement à...
  • Page 44: Caractéristiques Pneumatiques

    Classe de protection : IP65 avec fils moulé ou connecteur IP40 avec connecteur rectangulaire Plage de pression Vac ... 2 bar Raccords de conduite Raccord fileté G1/8, M5 Conformité NPT1/8 ou UNF1/4-28 Label CE conforme en ce qui concerne la directive Raccord à...
  • Page 45: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique 2 fils moulés FEP, AWG24, 500 mm de long Exemple : Matériau du corps Alimentation en tension : 12 V DC Matériau d’étanchéité 24 V DC Diamètre nominal 110 ... 120 V UC Fonction 230 ... 240 V UC Type Tolérance de tension ±10 % - Ondulation...
  • Page 46: Installation

    INSTALLATION AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité Risque de blessures dû à un montage non conforme ! ▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel DANGER ! qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié ! Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans Risque de blessures dû...
  • Page 47 Montage Identification des raccords de vanne au corps : → Avant le montage, nettoyer la tuyauterie et les raccordements à bride afin d’enlever les éventuelles saletés. Raccord normalement fermé, Normally Closed → avec CFA Installez éventuellement un collecteur de boues comme pro- tection contre les dysfonctionnements.
  • Page 48 → Utilisez une bande PTFE comme matériau d’étanchéité. REMARQUE ! → Vissez les raccords uniquement à la main Panne / Dommage sur l'appareil lors du retrait de la plaque de Corps avec raccord de tuyau : bridage ! → ▶ La vanne est dotée d'une membrane sertie qui peut être Utilisez un flexible en silicone d’un diamètre intérieur de 1,6 à...
  • Page 49 Vis d’embase 2ème étape 1ère étape Couple de serrage : 0,3 ± 0,05 Nm 0,1 ± 0,05 Nm 0,2 ± 0,05 Nm Serrer les vis en alternance, en Joint deux étapes : 1ère étape : Embase Couple de serrage 0,1 ± 0,05 Nm 2ème étape : Couple de serrage 0,2 ±...
  • Page 50: Installation Électrique

    Installation électrique DANGER ! DANGER ! Danger présenté par la tension électrique en cas de dysfonc- tionnement du conducteur de protection ! Risque de choc électrique ! ▶ Après montage de la bobine, contrôlez le fonctionnement du ▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, coupez la ten- conducteur de protection (voir chapitre sion et empêchez toute remise sous tension par inadvertance ! «...
  • Page 51 Types de raccordement électrique : Utilisez la vanne uniquement avec la bobine montée en usine afin de garantir la sécurité de fonctionnement ! Respectez la tension et le type de courant selon la plaque signalétique. Tolérance de tension ±10 % Vannes avec corps à...
  • Page 52 Raccordement avec prise de l’appareil : REMARQUE ! DANGER ! L'appareil peut être endommagé par un couple de serrage trop fort ! Danger présenté par la tension électrique en l’absence de ▶ Respectez le couple de serrage maxi des vis ! contact du conducteur de protection ! ▶...
  • Page 53: Entretien, Dépannage

    ENTRETIEN, DÉPANNAGE DANGER ! → Verifier regulierement qu’aucun fluide ne s’echappe. Risque de blessures dû à des travaux d’entretien non Dans des conditions normales, la vanne ne nécessite aucun conformes ! entretien. ▶ L’entretien doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié ! Consignes de sécurité...
  • Page 54: Pièces De Rechange

    → PIÈCES DE RECHANGE la position du joint de bobine : le joint ne doit pas recouvrir les surfaces métalliques de la bobine. ATTENTION ! Joint de bobine Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mau- vaises pièces ! De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l’appareil ou son environnement.
  • Page 55: Emballage, Transport, Stockage

    EMBALLAGE, TRANSPORT, ÉLIMINATION STOCKAGE → Éliminez l’appareil et l’emballage dans le respect de REMARQUE ! l’environnement. Dommages dus au transport ! REMARQUE ! Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endom- Dommages à l’environnement causés par des pièces d’ap- magés pendant le transport. pareil contaminées par des fluides.

Ce manuel est également adapté pour:

6606

Table des Matières