Liens rapides

Type 6027
Électrovanne 2/2 voies
Manuel d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 6027

  • Page 1 Type 6027 Électrovanne 2/2 voies Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG 2016-2025 Technical documentation 2511/06_FRfr_00805570_973195531_9007200228062603 / Original DE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 6027 Table des matières Table des matières A propos de ce document  4 Symboles  4 Termes et abréviations  5 Fabricant  5 2 Sécurité  6 Utilisation conforme  6 Consignes de sécurité fondamentales  6 3 Données techniques  8 Normes et directives  8...
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Type 6027 A propos de ce document A propos de ce document Le manuel est une partie importante du produit et guide l’utilisateur pour une installation et un fonctionnement sûrs. Les informations et les instructions contenues dans ce manuel sont obligatoires pour l’utilisation du produit.
  • Page 5: Termes Et Abréviations

    Type 6027 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Produit Électrovanne de Type 6027 Fabricant Bürkert Fluid Control Systems Christian-Bürkert-Str. 13−17 74653 Ingelfingen GERMANY Les adresses de contact se trouvent sous Contact.
  • Page 6: Sécurité

    Type 6027 Sécurité Sécurité Utilisation conforme L’utilisation non conforme de l’électrovanne de Type 6027 peut présenter des risques pour les personnes, les installations proches et l’environnement. ▶ L’appareil est conçu pour commander, arrêter et doser des fluides neutres jusqu’à une viscosité de 21 mm2/s.
  • Page 7 Type 6027 Sécurité Situations dangereuses d’ordre général Pour prévenir toute blessure, tenir compte de ce qui suit : ▶ Ne pas apporter de modification interne ou externe. Protéger l’appareil/l’installation contre toute mise en marche involontaire. ▶ Les travaux d’installation et d’entretien doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et habilités disposant de l’outillage approprié.
  • Page 8: Données Techniques

    Type 6027 Données techniques Données techniques Normes et directives Ce produit respecte les exigences légales en vigueur au moment de sa mise sur le marché et a été conçu et testé conformément aux directives/règlements européens pertinents et aux normes harmonisées. La conformité est documentée et, si nécessaire, justifiée par des preuves. Les déclarations de conformité...
  • Page 9 à 1 - 2 manœuvres minimum par jour. Médias : gaz et liquides neutres qui n'attaquent pas le matériau du corps, les pièces internes de la vanne et le matériau du joint. Tester la résistance au cas par cas (country.burkert.com) 9 | 17...
  • Page 10: Plaque Signalétique

    Type 6027 Données techniques Plaque signalétique 6027 A 6,0 FKM G1/4 P N 0 - 6 bar 24 V 50 Hz 16 W 00178308 W17MG 1 Type 2 Fonction 3 Diamètre nominal 4 Matériau du joint 5 Matériau du corps...
  • Page 11: Installation

    Type 6027 Installation Installation Consignes de sécurité DANGER ! Risque de blessure dû à une pression élevée dans le système ▶ Avant de desserrer les conduites ou les vannes, couper la pression et purger l’air des tuyaux. DANGER ! Risque de blessures dû à un choc électrique ▶...
  • Page 12: Installation - Réalisation Des Boîtiers

    Type 6027 Installation REMARQUE ! Risque de rupture ▶ Ne pas utiliser la bobine comme levier. Installation - Réalisation des boîtiers Procédure : ▶ Maintenir l’appareil au niveau du boîtier avec une clé plate et le visser dans le tuyau. Le corps de vanne ne doit pas être monté sous tension. Le matériau du joint ne doit pas pénétrer dans l’appareil.
  • Page 13: Raccordement Électrique Du Connecteur

    Type 6027 Installation Raccordement électrique du connecteur AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un choc électrique ▶ Avant d’intervenir dans l’appareil ou l’installation, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
  • Page 14 Type 6027 Installation AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à un choc électrique Il y a un risque de choc électrique en l’absence de fonctionnement du conducteur de protection entre la bobine et le boîtier. ▶ La sécurité anti-rotation (bague en plastique) doit s’enfoncer dans le tourillon du boîtier lors du montage.
  • Page 15: Maintenance

    Type 6027 Maintenance Maintenance Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à des travaux de maintenance non conformes. ▶ La maintenance doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l’installation et le redémarrage non contrôlé.
  • Page 16: Pièces De Rechange

    Type 6027 Pièces de rechange Pièces de rechange ATTENTION ! Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mauvaises pièces De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l’appareil ou son environnement.
  • Page 17: Logistique

    Type 6027 Logistique Logistique Transport et stockage ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. ▶ Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. ▶ Protéger les raccords, si présents, des dommages en utilisant des capuchons de protection.

Table des Matières