Verwendungszweck; Patienten-/Bewohner-Beurteilung; Erwartete Lebensdauer - arjo Sara 3000 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Sara 3000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Verwendungszweck

Der Aktivgurt ist ausgelegt für den unterstützten
Transfer und die Rehabilitation von Patienten/
Bewohnern mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit.
Der abwischbare Arjo-Stehgurt mit Clip ist für
die Verwendung mit einem Lifter vorgesehen,
um erwachsene Patienten/Bewohner während
des Aufrichtens und kurzer Transfers zu stützen.
Er kann durch Abwischen gereinigt werden.
Der Aktiv-Flites-Gurt ist dafür bestimmt, Patienten/
personal bei der Verwendung des Patientenlifters
zu unterstützen. Aktiv-Flites-Gurte sind nur für einen
zeitlich begrenzten Gebrauch vorgesehen. Sie sind
aufgrund ihrer Konzeption als Einwegprodukt zu
Bewohner zu verwenden.
Aktivgurte, abwischbare Arjo-Stehgurte mit Clip und
Aktiv-Flites-Gurte sollten mit Arjo-Liftern gemäß Kapitel
„Zulässige Kombinationen" in der Bedienungsanleitung
verwendet werden.
Aktivgurte, abwischbare Arjo-Stehgurte mit Clip und
Aktiv-Flites-Gurte dürfen nur gemäß der Bedienungs-
die ausreichend geschult sind und über genügend
Der Aktivgurt und der abwischbare Arjo-Stehgurt
mit Clip sind für die Verwendung in Krankenhäusern,
Der Aktiv-Flites-Gurt ist für die Verwendung in
Einrichtungen des Gesundheitswesens vorgesehen.
Aktiv-Flites-Gurte dürfen nicht beim Baden oder
Duschen eines Patienten/Bewohners eingesetzt
werden. Aktiv-Flites-Gurte sind Einwegprodukte.
Sie sind nicht waschbar.
Aktivgurte, abwischbare Arjo-Stehgurte mit Clip
und Aktiv-Flites-Gurte dürfen nur für den in dieser
Bedienungsanleitung angegebenen Zweck verwendet
werden. Jeglicher anderer Gebrauch ist untersagt.

Patienten-/Bewohner-Beurteilung

regelmäßige Beurteilungen durchgeführt werden.
Aktivgurts und des Aktiv-Flites-Gurts jeden Patienten/
Bewohner auf folgende Kriterien hin untersuchen:
Der Patient/Bewohner sitzt im Rollstuhl
Ist fähig, teilweise sein Gewicht auf mindestens
einem Bein abzustützen
Verfügt über eine gewisse Oberkörperstabilität
abhängig
Die Stimulation der verbleibenden Fähigkeiten
ist besonders wichtig
MAA3070M, MAA3071M, MAA3061M, MAA3060M:
TSS.500-504, TSS.500-503S-1C, TSS.501-502SV,
Der richtige Gurttyp und die richtige Gurtgröße sind
unter Berücksichtigung der Größe und des Zustands
des Patienten/Bewohners sowie der Transfersituation
auszuwählen.
Erfüllt ein Patient/Bewohner diese Voraussetzungen
nicht, sollte eine andere Ausrüstung bzw. ein anderes
System zum Einsatz kommen.
Vor dem Transfer mit dem abwischbaren Arjo-Stehgurt
Bewohner auf folgende Kriterien hin untersuchen:
Größen
Mobilitätsstufe
Gesundheitszustand
und auf diese zu reagieren, muss gegeben sein
Der abwischbare Arjo-Stehgurt mit Clip ist für die Ver-
die in der Lage sind, ihr Gewicht auf mindestens
einem Bein abzustützen und über eine gewisse
deren Größe zwischen 140 cm und 200 cm
Erfüllt ein Patient/Bewohner diese Voraussetzungen
nicht, sollte eine andere Ausrüstung bzw. ein anderes
System zum Einsatz kommen.

Erwartete Lebensdauer

Die erwartete Nutzungsdauer von Aktivgurten und Aktiv-
Flites-Gurten entspricht ihrer maximalen Gebrauchsdauer.
Die erwartete Lebensdauer des Gurts ist von den
jeweiligen Benutzungsbedingungen abhängig. Deshalb
ist vor jedem Gebrauch des Gurts zu prüfen, ob der Gurt
weder ausgefranst, eingerissen noch in anderer Form
Wird eine solche Beschädigung festgestellt, darf
der Gurt nicht verwendet werden. Bestehen Zweifel
hinsichtlich der Sicherheit des Gurts, darf der Gurt als
Vorsichtsmaß nahme und aus Sicherheitsgründen nicht
verwendet werden.
Die erwartete Lebensdauer der Aktivgurte:
Haltbarkeit: 5 Jahre.
Die erwartete Lebensdauer der Aktiv-Flites-Gurte:
Haltbarkeit: 5 Jahre.
Die erwartete Lebensdauer des abwischbaren Arjo-
Stehgurts mit Clip entspricht der maximalen Nutzungs-
dauer. Die erwartete Lebensdauer dieses Gurts beträgt
in der Bedienungsanleitung einzuhalten. Die Lagerbe-
ständigkeit, d. h. der Zeitraum vor der ersten
Verwendung des Hilfsmittels beträgt 5 Jahre.
33
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sara liteSara stedySara flex active slings

Table des Matières