Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MAXI MOVE™
Notice d'utilisation
001.25060.FR rev.4
Avril 2010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour arjo MAXI MOVE

  • Page 1 MAXI MOVE™ Notice d'utilisation 001.25060.FR rev.4 Avril 2010...
  • Page 2 © ARJO International 2009 Les produits ARJO sont brevetés ou en attente de brevet. Pour obtenir des informations concernant les brevets, prière de contacter ARJO International AB. Notre objectif est de poursuivre le développement de nos produits. Nous nous réservons donc le droit de les modifier sans préavis.
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation du Maxi Move ..............16 Avant de s'approcher du patient ..........16 Ouverture motorisée du châssis en « V »........16 Système ‘Lock and Load’ du Maxi Move ........ 16 Essai de l'accessoire ..............17 Utilisation de la traverse DPS ..........18 Mobilisation à...
  • Page 4 Charge de batterie ..............36 Consignes de sécurité concernant les batteries et les chargeurs de batterie ............37 Entretien du Maxi Move ..............38 Nettoyage et entretien des toiles ..........38 Nettoyage et entretien du lève-personne ........38 Contrôles quotidiens obligatoires ..........38 Tests périodiques...............
  • Page 5: Informations Générales

    à l'utilisateur composants n’engagerait pas la responsabilité se rapporte à la personne qui fait fonctionner le Maxi Move. de la société ARJO. Toute modification non Les techniques décrites dans cette notice concernant la autorisée d’un appareil ARJO risque d’affecter...
  • Page 6: Durée De Vie Opérationnelle

    Informations générales Durée de vie opérationnelle La durée de vie opérationnelle anticipée du lève-personne ARJO est de dix (10) ans à partir de la date de fabrication, sous réserve de respecter les conditions suivantes : • La durée de vie opérationnelle anticipée des toiles en tissu et des civières en tissu est d’environ deux (2) ans à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles et définitions utilisés Symbole Légende des symboles Ce symbole est accompagné du nom et de l'adresse du représentant agréé dans la Communauté européenne. Ce symbole est accompagné d'une date correspondant à la date de fabrication et de l'adresse du fabricant.
  • Page 8 Consignes de sécurité Avant d'utiliser le Maxi Move, il convient de se familiariser AVERTISSEMENT : Ne pas surcharger le Maxi avec les divers éléments et les commandes illustrés en Move d'un poids excédant la limite de capacité figure 3 et d'autres illustrations. Puis, il convient de lire agréée de l'attache/accessoire présentant la...
  • Page 9: Descriptif Du Produit

    Descriptif du produit Descriptif Fig. 3 Vérin Bouton d'arrêt Couvercle du haut du vérin Bouton de mise sous tension Poignée de déplacement Bouton de dégagement de batterie Batterie du lève-patient Chargeur de batterie Roues équipées de frein Traverse à boucles à deux points (si fournie) Pieds de châssis rabattables Traverse à...
  • Page 10 Descriptif du produit 20 1 Fig. 4...
  • Page 11: Toiles

    Descriptif du produit Toiles La gamme standard de toiles Maxi Move peut soutenir des poids de 227 kg et la gamme de traverses pédiatriques des poids de 125 kg. Tous les harnais sont codés de couleur avec des galons de couleurs différentes, ou des couleurs de sangles de fixation différentes, comme suit :...
  • Page 12 Descriptif du produit Types de toiles ARJO standards utilisables avec le Maxi Move Toile molletonnée à quatre Toile de toilette à quatre Toile à quatre points points points pour amputé Civière harnais Civière à 12 courroies REMARQUE : Il existe d'autres mo- dèles de toiles.
  • Page 13: Commandes Et Caractéristiques

    Panneau de commande Bouton (Voir Fig. 7) Le Maxi Move est doté d'une fonction supplé- d'arrêt mentaire. Un panneau de boutons de commande jumelé monté sur le vérin fonctionne en parallèle à la télécom- Bouton de mande ce qui permet de contrôler le fonctionnement élec-...
  • Page 14: Bouton De Mise Sous Tension (Vert)

    Le circuit électronique est réarmé après un bref délai afin de pouvoir descendre le patient, uniquement lorsque l'un des boutons de descente est enfoncé. Vérifier que le Maxi Move ne fonctionne que dans les limites de sa capacité de charge sécuritaire. Système anti-écrasement Ce n'est pas une commande de l'utilisateur, mais une fonction incorporée dans le circuit électronique du lève-personne.
  • Page 15: Mode De Veille

    Fig. 13 Bras de levage et traverse/cadre de civière (Voir Fig. 3) Le Maxi Move est muni d'un dispositif à raccordement rapide qui permet d'utiliser des accessoires multiples, tels que les traverses à boucles/DPS, cadres de civière, etc.
  • Page 16: Utilisation Du Maxi Move

    »). Quand la batterie est totalement rechargée, retirer la batterie du chargeur et l’introduire à nouveau dans le Maxi Move. Apparier tout d'abord l'encastrement au fond de la batterie avec la partie saillante se trouvant en bas du compartiment de batterie, puis faire pivoter la batterie jusqu'à...
  • Page 17: Essai De L'accessoire

    Fig. 16 ). Si soulever fermement l'accessoire vers le haut (voir l'accessoire sort de la barre en T, il NE FAUT PAS utiliser le Fig. 16 Maxi Move. Contacter le service après-vente Arjo local.
  • Page 18: Utilisation De La Traverse Dps

    à la traverse. Pour la mobilisation à partir d'un fauteuil, certains Lorsque le Maxi Move est en place, fixer les clips de utilisateurs préfèrent attacher d'abord les jambières. Cette fixation des courroies au niveau des épaules aux chevilles procédure est utilisée en particulier pour les patients de...
  • Page 19: Mobilisation À Partir Du Lit

    Avant de lever le patient du lit, s'assurer qu'il y a suffisamment d'espace sous le lit pour permettre l'accès aux pieds du châssis du Maxi Move. Pour mettre le patient en place, le faire rouler sur la toile vers soi, puis replier la toile en deux, et la placer derrière le dos du patient (voir Fig.
  • Page 20 Incliner ensuite la traverse vers les épaules afin d'attacher les clips des courroies au niveau des Positionner le Maxi Move afin que la traverse soit juste au- épaules. dessus et au milieu du corps du patient.
  • Page 21: Ramassage Au Sol

    épaules. Fig. 30 Éloigner le Maxi Move avant de dégager la toile de dessous Après les avoir attachées, soulever les hanches et les le patient. S'il est transféré dans un fauteuil, se reporter au genoux à...
  • Page 22: Traverse Dps Motorisée

    La capacité de levage du lève-personne muni de avec le Maxi Move, mais il faut faire très attention à bien soutenir les jambes du patient pendant la première partie du la traverse motorisée DPS reste la même que levage.
  • Page 23: Entretien De La Traverse Motorisée Dps

    « C » arrive à la base de la colonne à boucles vertébrale (voir Fig. 37). Si le Maxi Move est muni d'une traverse à boucles, avant d'attacher la traverse, veiller à la faire pivoter en position afin que le lève-personne se présente comme en Fig. 35.
  • Page 24 Utilisation du Maxi Move 2ème MÉTHODE Fig. 37 Fig. 39 2ème méthode : Comme pour la première méthode, mais 1ère MÉTHODE faire passer chaque jambière de la toile sous les deux cuisses, puis les faire ressortir de l'autre côté avant d'attacher les points «...
  • Page 25: Mobilisation À Partir Du Lit

    : de la toile. ATTENTION : Avant de pouvoir utiliser la civière avec le Maxi Move, vérifier que le cadre de la civière ARJO est correctement fixé sur le support (voir Fig. 14). Si le cadre de la civière est correctement fixé,...
  • Page 26 « côté tête » afin de pouvoir les position la plus confortable. utiliser correctement avec d'autres cadres de civière ARJO. Ne pas utiliser d'autre type de toile pour civière harnais avec le Maxi Move.
  • Page 27: Utilisation De La Civière À Courroies

    ATTENTION : Avant de pouvoir utiliser la civière à proximité les unes des autres sont prévues pour le côté tête avec le Maxi Move, vérifier que la traverse de la de la civière à courroies, (il y a une étiquette sur chaque civière ARJO est correctement fixée sur le...
  • Page 28 Utilisation du Maxi Move Guide de Extrémité de courroie courroie transversale à pousser sous le patient Extrémité attachée de la courroie Fig. 50 Fig. 48 Glisser les courroies sous le patient lorsque cela est facile à faire. Soulever la tête et les jambes du patient pour faciliter cette opération.
  • Page 29 Utilisation du Maxi Move AVERTISSEMENT : Il est essentiel de maintenir le patient à une hauteur proche de la hauteur normale du lit afin d'assurer la stabilité de l'ensemble, sans perdre contact entre le patient et l'utilisateur. Lors de la descente du cadre de civière à...
  • Page 30: Pèse-Personne

    • Compteur de calibration usages. • Compteur de configuration de gravité Si le Maxi Move est équipé du pèse-personne ARJO, le • Plomb portant l'identification et le numéro de lève-personne bénéficie de l'avantage supplémentaire de l'organisme de vérification. pouvoir peser les patients lorsqu'ils sont soulevés.
  • Page 31: Contre-Inspection

    PAYS EUROPÉENS SEULEMENT : Si le mot « TILT » s'affiche en grosses lettres à l'écran en al- ternance avec le symbole du pèse-personne, ame- ner le Maxi Move à une position où la surface du sol est suffisamment horizontale pour que le pèse- Fig. 59...
  • Page 32: Méthode « B » : Pesage Du Patient Lorsqu'il Se Trouve Déjà Dans La Toile

    Pèse-personne Si, à la mise sous tension, la toile n'est pas déjà installée sur le lève-personne, il faut l'installer. Sinon, le pèse-personne n'indiquera pas le poids de la toile à Des barres l’écran (voir Fig. 60 ). horizontales indiquent que le mode de sauvegarde est activé...
  • Page 33: Pèse-Personne - Miniguide De La Télécommande

    Pèse-personne – Miniguide de la télécommande MÉTHODE A MÉTHODE B A LA MISE SOUS A LA MISE SOUS PENDANT LE TENSION TENSION TRANSFERT La toile est déjà sur la La toile n'est pas Le patient est déjà sur traverse encore sur la traverse le lève-personne 1ère ETAPE 1ère ETAPE...
  • Page 34 à un usage normal. AUTRES AVERTISSEMENTS Bouton Enter Il y a des clés barrées (suite colonne de droite) affichées en haut à droite de l'écran. Contacter un technicien de service ARJO.
  • Page 35: Unités De Mesure

    Pèse-personne – Miniguide de la télécommande Remettre la toile sur le Maxi Move. Ne pas tenir compte du signe moins affiché avant les chiffres. Attendre que la lecture se stabilise. Le chiffre affiché à l'écran correspond au poids réel du patient (voir Fig. 66).
  • Page 36: Charge De Batterie

    Batterie Pour s'assurer que le Maxi Move est toujours prêt à fonc- tionner, il est recommandé qu'une batterie complètement re- La batterie est approuvée du point de vue médical chargée soit toujours disponible. Pour cela, il faut prévoir conformément à...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Concernant Les Batteries Et Les Chargeurs De Batterie

    • Le chargeur de batterie est réservé uniquement à allumée sans interruption. La batterie est alors prête à l'utilisation avec les batteries du Maxi Move qui sont l'emploi. Une batterie déchargée peut prendre environ fournies par ARJO. huit heures pour être totalement rechargée.
  • Page 38: Entretien Du Maxi Move

    été bien au-dessus de sa position la plus basse et le lève- ajouté un produit de nettoyage / désinfectant (ex. « ARJO personne étant placé au-dessus du lit vide, abaisser le bras CLEAN »...
  • Page 39: Conseils Pour Réparations

    Maxi Move, ne pas l'utiliser et contacter le service après-vente ARJO. Conseils pour réparations ARJO recommande que l'entretien du Maxi Move soit effectué à intervalles réguliers. Se référer au programme d’entretien préventif du Maxi Move (Documentation ARJO Nº 04.KM.01/US).
  • Page 40: Dépistage Des Anomalies

    Appeler le service après-vente (le chargeur est peut-être défectueux). aucun voyant n'est allumé. L'indicateur jaune ne s'éteint pas au • Il faut remplacer la batterie. Appeler le service après-vente ARJO. bout de plusieurs heures de charge. La batterie indique qu'elle est à ple- •...
  • Page 41: Étiquettes

    Étiquettes Légende des étiquettes : Identification ARJO du produit pour environnement humide Étiquette Charge de service de sécurité Référence des couleurs selon les tailles des toiles Étiquette de désignation du lève-personne Étiquette ARJO Étiquette d'information produit Étiquette du numéro de série Étiquette d'affichage métrologique...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Le Maxi Move est conforme à UL STD 2601-1, CSA C22.2 Nº 60601.1 – M90 (sauf lorsqu'il est utilisé en conjonction avec une civière, voir « Utilisation du Maxi Move » page 24), et ISO 10535 :2006.
  • Page 43: Dimensions Du Lève-Personne

    Caractéristiques techniques Dimensions du lève-personne * Dimensions possibles sans charge ± 10 mm DIMENSIONS DE BASE PIEDS PIEDS PIEDS PIEDS RAPPROCHÉS ÉCARTÉS RAPPROCHÉS ÉCARTÉS BASE BASE STANDARD STANDARD BASE FAIBLE BASE FAIBLE HAUTEUR HAUTEUR AVEC TRAVERSE DPS AVEC TRAVERSE DPS [BRAS DE LEVAGE À...
  • Page 44: Annexe - Configurations Du Code De Gravité Du Pèse-Personne

    Annexe – Configurations du code de gravité du pèse-personne Pour les lève-personne au sol Maxi Move avec pèse-personne REMARQUE : Si le code est préréglé à 99, cela destinés à la vente en Europe, la conformité du pèse-personne aux signifie que le pèse-personne a été réglé selon la conditions de la directive 90/384/CEE dans sa version amendée,...
  • Page 45: Cartes Des Zones De Gravité Européennes

    Annexe – Configurations du code de gravité du pèse-personne Cartes des zones de gravité ainsi que sa zone de latitude et d'altitude, ou son accélération correspondante de la gravité. européennes Pour de plus amples renseignements, voir le tableau de Les codes de gravité (MFG) indiqués ci-dessous et sur la réglage de la gravité...
  • Page 46 Annexe – Configurations du code de gravité du pèse-personne Belgique Suède Estonie CODE MFG ZONE DE GRAVITÉ CODE MFG ZONE DE GRAVITÉ CODE MFG ZONE DE GRAVITÉ 49,5-51,5:0-400 Zone 2 g=9,8184 m/s =9,817823 m/s 49,5-50,5:0-700 Zone 5 g=9,8184 m/s 50-51:0-700 Lituanie CODE MFG ZONE DE GRAVITÉ...
  • Page 47: Tableau De Réglage De La Gravité

    Annexe – Configurations du code de gravité du pèse-personne Tableau de réglage de la gravité Accélération Pays Code Code postal* de gravité (m/s Autriche N.D. 9,8065 Belgique 1 de 1000 à 3999 / de 5000 à 6599 / de 7000 à 9999 9,81052 Belgique 2 6600-6999...
  • Page 48 Annexe – Configurations du code de gravité du pèse-personne Tableau de réglage de la gravité (La Suite) Accélération Pays Code Code postal* de gravité (m/s Malte N.D. 9,798691 Pays-Bas N.D. 9,8118 Norvège 1 de 0000 à 5999 / de 6700 à 6999 9,8184 Norvège 2 de 6000 à...
  • Page 50 Fax.420 541 213 550 Si votre pays n’apparaît pas sur cette liste, contactez votre distributeur local ou : ARJO International AB, Box 61, S-241 21 Eslov, SUEDE ...la Technologie au Cœur de l’Homme. Téléphone +46 413 64500. Télécopie +46 413 555586.

Table des Matières