arjo Passive Loop Slings Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Passive Loop Slings:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE
Passive Loop Slings
FR · IT · NL
Mode d'emploi · Istruzioni per l'uso · Gebruiksaanwijzing
04.SL.00-INT1-B_11
04.SL.00-INT1-B_11
2023-11
2023-11
• •
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour arjo Passive Loop Slings

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE Passive Loop Slings FR · IT · NL Mode d’emploi · Istruzioni per l’uso · Gebruiksaanwijzing 04.SL.00-INT1-B_11 04.SL.00-INT1-B_11 2023-11 2023-11 • •...
  • Page 2: Table Des Matières

    à la suite de toute modification non autorisée de ses produits. Support après-vente Pour toute question, s’adresser au représentant Arjo local. Les coordonnées de contact sont indiquées à la fin de ce mode d’emploi. Définitions utilisées dans ce mode d’emploi AVERTISSEMENT Signification : Avertissement de sécurité.
  • Page 3: Utilisation Prévue

    • Est pratiquement complètement grabataire durant le transfert. Les harnais passifs à boucles doivent • Est souvent courbatu ou a des articulations être utilisés avec un dispositif de levage Arjo adapté contractées aux patients/résidents. • Dépend totalement du personnel soignant Le harnais composé...
  • Page 4: Informations Préalables À La Vente

    Informations préalables à la vente Généralités Utilisation prévue, groupe d’utilisateurs prévu et Voir « Utilisation prévue », page 3 environnement prévu, contre-indications comprises Durée de vie prévue du produit Voir « Utilisation prévue », page 3 Poids maximal de l’utilisateur Voir «...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour prévenir toute blessure, veiller à ne Ces avertissements sont spécifiques jamais laisser le patient sans surveillance. au modèle de harnais MLAAS2000 : Les patients assis dans un fauteuil sont exposés à un risque accru de formation AVERTISSEMENT d’escarres en raison de points de contact/ Pour éviter tout risque de blessure, il convient...
  • Page 6: Désignation Des Pièces

    Arjo local pour obtenir une assistance. AVERTISSEMENT REMARQUE Pour éviter tout risque de contamination Arjo recommande d’écrire le nom du patient sur croisée, toujours suivre les consignes de l’étiquette de consignes d’entretien du harnais désinfection du présent mode d’emploi. afin d’éviter toute contamination croisée entre 4.
  • Page 7: Sélection De La Taille Du Harnais

    Sélection de la taille du harnais Mesurer le patient pour sélectionner la bonne taille de harnais. Modèle de harnais : MLA2000, MLAAS2000, MLA4060, MFA2100, MLA3000 1. Mesurer du coccyx/siège (A) jusqu’au sommet 2. Mesurer le tour de bassin du patient, de la tête du patient, 3.
  • Page 8: Sélection Des Harnais

    Sélection des harnais Lors de la sélection d’un harnais, il convient de tenir compte des handicaps physiques, de la répartition du poids et de la condition physique générale du patient. Transfert/bain Numéro Capacité maximale Description du produit Dimensions d’article admissible Harnais de bain à...
  • Page 9 Lève- Minstrel Maxi 500 Maxi Twin personne 190 kg 227 kg 182 kg (401 lb) (418 lb) (500 lb) Petit, Moyen, Grand, Berceau 4 points 2 points 2 points 2 points 4 points Harnais Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions Dimensions MLA2000 272 kg (600 lb) M, L, XL S, M, L, XL...
  • Page 10: Fixation Et Détachement Des Boucles

    Si cette technique est impossible, utiliser 1. Placer le lève-personne à proximité. un drap/tube de transfert Arjo pour placer le harnais. 2. Bloquer les freins et régler la hauteur du lit sur Se reporter au mode d’emploi du drap/tube de une position ergonomique, si possible.
  • Page 11: Dans Un Siège/Fauteuil Roulant (20 Étapes)

    7. Rentrer l’extrémité du harnais sous le coccyx ou 14. Croiser les sangles pour les jambes. Tirer sur l’une contre le siège. Utiliser un drap/tube de transfert Arjo, des sangles à travers l’autre. (Voir Fig. 6 ) au besoin.
  • Page 12: Sur Le Sol (35 Étapes)

    10. Faire tourner le patient en bloc. (Utiliser la technique AVERTISSEMENT locale) Si un déplacement en bloc est impossible, utiliser un drap/tube de transfert Arjo pour poser le Pour éviter tout risque de chute du patient, harnais. Se reporter au mode d’emploi du drap/tube vérifier que les fixations du harnais sont...
  • Page 13: Retrait Du Harnais

    19. Positionner le lève-personne latéralement, les pieds 28. Bloquer les freins du verticalisateur. étant entièrement écartés. Un membre du personnel 29. Soulever légèrement le patient pour tendre soignant doit se rapprocher de la tête du patient. le harnais. L’autre soignant doit soulever les jambes du patient. AVERTISSEMENT 20.
  • Page 14: Dans Un Fauteuil Ou Un Fauteuil Roulant (11 Étapes)

    5. Détacher le harnais. Vérifier que le poids du patient locale) Si un déplacement en bloc est impossible, est bien soutenu par la surface de réception avant utiliser un drap/tube de transfert Arjo pour retirer le de détacher les boucles. harnais. Se reporter au mode d’emploi du drap/tube 6.
  • Page 15: Harnais À Usage Unique - Ne Pas Laver

    Harnais à usage unique Agents de nettoyage – NE PAS laver Pour tous les harnais (SAUF les harnais à usage unique), utiliser un détergent courant sans azurant Le harnais à usage unique est destiné à l’usage optique. sur un seul patient. Aucun autre détergent n’est autorisé...
  • Page 16: Dépannage

    Le harnais est difficile à poser (pendant Utiliser un drap/tube de transfert Arjo conformément un déplacement en bloc, par exemple). aux consignes du mode d’emploi correspondant. • Redresser le patient dans le lit ou sur le sol. Placer un oreiller derrière la nuque/le dos du patient, à...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Capacité maximale admissible (CMA) Voir « Combinaisons autorisées », page 8-7 Modèle de harnais MLAAS2000 : 1,5 an* Harnais à usage unique : 2 semaines, sur la base Durée de vie utile – Période d’utilisation de 4 transferts par jour* recommandée Tous les autres harnais : 2 ans* * Se référer à...
  • Page 18: Étiquette Sur Le Harnais

    Étiquette sur le harnais Symboles d’entretien et de lavage Symbole pour les boucles Lavage en machine à 70 °C (158 °F) Utiliser un berceau mobile à boucle. Chloration interdite Ne pas essorer Réf. article La référence contenant -X désigne Essorage la dimension du harnais.

Table des Matières