Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Maxi Move
001.25060.FR Rev 18 • 02/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour arjo Maxi Move

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Maxi Move 001.25060.FR Rev 18 • 02/2022...
  • Page 2 Veiller à lire le mode d’emploi. Politique conceptuelle et droits d’auteur ® et ™ sont des marques commerciales appartenant au groupe de sociétés Arjo. © Arjo 2021. Dans le cadre de notre politique d’amélioration permanente, nous nous réservons le droit de modifier la conception de nos produits sans avertissement préalable.
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisation du MAXI MOVE ......................16 Avant de s’approcher du patient...................... 16 Ouverture motorisée du châssis en « V » ..................16 MAXI MOVE Système « Lock and Load »..................16 Essai de l’accessoire ........................17 Utilisation du berceau DPS......................18 Mobilisation à...
  • Page 4 Retrait du bloc-batterie........................36 Chargement de la batterie .......................36 Consignes de sécurité concernant les batteries et les chargeurs de batterie........37 Entretien de votre MAXI MOVE....................38 Nettoyage et entretien des harnais ....................38 Nettoyage, désinfection et entretien du lève-personne..............38 Élimination des résidus visibles ....................38 Nettoyage ..........................38...
  • Page 5: Informations Générales

    à avec berceau. partir d’une position inclinée peuvent être utilisées Le Maxi Move fait partie d’une gamme de produits de pour le patient, quel que soit l’endroit où il se trouve, qualité, conçus pour assister le personnel soignant sur le lit ou au sol.
  • Page 6: Cas

    Durée de vie opérationnelle • La durée de vie opérationnelle anticipée du lève- personne Arjo est de dix (10) ans à partir de la date de fabrication, sous réserve de respecter les conditions suivantes : •...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Symboles utilisés Symboles Légende des symboles Ce symbole est accompagné d’une date correspondant à la date de fabrication et de l’adresse du fabricant. Ce symbole indique que les produits sont conformes à la réglementation européenne relative aux dispositifs médicaux.
  • Page 8: Considérations Relatives À L'environnement Domestique

    être décrites MISE EN GARDE : certaines pièces jouent un dans cette notice. Si le MAXI MOVE est équipé d’un rôle critique pour assurer le fonctionnement en sous-ensemble différent/en option tel que des civières, toute sécurité...
  • Page 9: Description Du Produit/Fonctions

    Description du produit/fonctions Description du produit/fonctions Descriptif des pièces mentionnées dans ce manuel Fig. 3 1) Mât 12) Bouton Arrêt 2) Couvercle du haut du vérin 13) Bouton de mise sous tension 3) Poignées de déplacement 14) Bouton de dégagement de la batterie 4) Bloc batterie du lève-personne 15) Chargeur de batterie 5) Roues équipées de freins...
  • Page 10: Berceaux

    Description du produit/fonctions Berceaux Fig. 4...
  • Page 11: Harnais

    Le berceau à deux points est utilisé pour effectuer le transfert d’un patient depuis différentes positions à l’aide d’un harnais à boucles Arjo. Berceau Combi moyen à boucles Destiné à être fixé sur le système de fixation en barre en T Arjo (700-19303) Berceau à boucles à quatre points Le berceau à...
  • Page 12 Description du produit/fonctions Types de harnais Arjo standard utilisables avec le MAXI MOVE Harnais rembourré Harnais de mise aux Harnais à quatre points à quatre points toilettes à quatre points pour personne amputée Civière non rigide Civière à sangles (se reporter au mode d’emploi de la civière à...
  • Page 13: Commandes Et Caractéristiques

    Un crochet est prévu sur le support de la poignée de déplacement à l’arrière du vérin. Panneau de commande (Voir Fig. 8) Le MAXI MOVE est doté d’une fonction supplémentaire : un panneau de commande monté sur Bouton Arrêt le vérin fonctionne en parallèle à...
  • Page 14: Dispositif De Descente Manuelle En Cas De Panne Du Système

    Ne pas essayer de forcer Puis, retirer la goupille de verrouillage exposée de son le levage de la charge. Vérifier que le MAXI MOVE ne emplacement sous le levier de descente d’urgence de fonctionne que dans les limites de sa capacité...
  • Page 15: Indicateur D'heures De Fonctionnement

    à utiliser l’appareil, mais il Bras de levage et berceau/cadre de la civière faudra effectuer les opérations d’entretien annuel dès qu’il sera raisonnablement possible de le faire. (Voir Fig. 3) Le MAXI MOVE est muni d’un dispositif à raccordement rapide permet d’utiliser...
  • Page 16: Utilisation Du Maxi Move

    T totalement rechargée, la retirer du chargeur et (voir les Fig. 15B et 15C), et le ranger avec soin pour l’introduire à nouveau dans le MAXI MOVE. Apparier usage ultérieur. tout d’abord l’encastrement au fond du bloc batterie Pour installer un accessoire : sélectionner l’accessoire...
  • Page 17: Essai De L'accessoire

    (voir Fig. 17). Si l’accessoire se désengage de la barre en T, il NE FAUT PAS utiliser le MAXI MOVE. Contacter votre revendeur Arjo local Fig. 17 AVERTISSEMENT : toujours vérifier que l’accessoire est verrouillé...
  • Page 18: Utilisation Du Berceau Dps

    éviter les blessures. Toujours éviter que le patient ne se retienne au berceau. Lorsque le MAXI MOVE est en place, fixer les clips de fixation des sangles au niveau des tenons de fixation du harnais, sur le berceau (voir Fig. 20).
  • Page 19: Mobilisation À Partir Du Lit

    Maxi Move soit sur le patient. Si cela se produit accidentellement, le endommagé. Ce n’est qu’au moment où le poids système anti-écrasement incorporé...
  • Page 20 Incliner ensuite le berceau vers les épaules afin d’attacher les clips des sangles au niveau des Positionner le MAXI MOVE afin que le berceau soit épaules. juste au-dessus et au milieu du corps du patient.
  • Page 21: Ramassage Au Sol

    épaules du patient. Éloigner le MAXI MOVE avant de dégager le harnais de dessous le patient. S’il est transféré dans un fauteuil, se reporter au chapitre « Mobilisation à partir d’un fauteuil ».
  • Page 22: Berceau Mobile Dps Motorisé

    être placé dans un fauteuil, ou sur le lit. On peut convient de se familiariser avec les divers soulever les patients souffrant de spasmes des éléments illustrés dans Fig. 36. Il convient de lire extenseurs avec le MAXI MOVE, mais il faut faire très attentivement d’assimiler cette notice attention à...
  • Page 23: Entretien Du Berceau Dps Motorisé

    Fig. 39 Utiliser des harnais à boucles Arjo avec le berceau à Entretien du berceau DPS motorisé boucles de fixation (voir Fig. 4). Elles sont disponibles en quatre tailles (petit, moyen, large et extra large) et sont toutes codées selon des couleurs différentes.
  • Page 24: Mobilisation À Partir D'une Chaise

    Utilisation du MAXI MOVE Mobilisation à partir d’une chaise MÉTHODE 2 Faire tout d’abord pencher le patient vers l’avant, si nécessaire. Glisser le harnais derrière le dos du patient jusqu’à ce que la couture « C » arrive à la base de la colonne vertébrale (voir Fig.
  • Page 25: Mobilisation À Partir Du Lit

    : MISE EN GARDE : Avant de pouvoir utiliser la civière non rigide avec le MAXI MOVE, vérifier que le cadre de la civière Arjo est correctement fixé sur le support (voir Fig. 15). Si le cadre de la civière est correctement fixé, il doit pouvoir pivoter d’environ 90°...
  • Page 26 Arjo. Fig. 47 Ne pas utiliser d’autre type de harnais pour civière non rigide avec le MAXI MOVE. REMARQUE : les sangles de fixation comportent plusieurs boucles de raccordement. Choisir la boucle qui semble la mieux adaptée pour permettre au patient de s’allonger dans la position la plus confortable.
  • Page 27: Utilisation De La Civière À Sangles

    MISE EN GARDE : Avant de pouvoir utiliser la civière sangles » sur le côté du patient, les pinces étant placées avec le MAXI MOVE, vérifier que le berceau de la vers le haut (voir Fig. 50). Pousser chaque tube civière Arjo est correctement fixé...
  • Page 28 Utilisation du MAXI MOVE Guide de Extrémité de sangle trans- sangle versale à pousser sous le patient Extrémité non attachée de la sangle Fig. 53 Fig. 51 Glisser les sangles sous le patient lorsque cela est facile à faire. Soulever la tête et les jambes du patient pour faciliter cette opération.
  • Page 29 Pour savoir comment soulever et transférer les peut faire pivoter le cadre de la civière jusqu’à ce que patients avec la civière à sangles Arjo (700-14945), se les pieds du patient soient à proximité du vérin. Dans reporter au mode d’emploi de la civière à sangles.
  • Page 30: Système De Pesée

    établissements de santé sous le contrôle du de pesée personnel infirmier formé. Éviter tout autre usage afin de prévenir les blessures. Si votre MAXI MOVE est équipé du système de pesée Fig. 59 Arjo, lève-personne bénéficie l’avantage supplémentaire de pouvoir peser les patients lorsqu’ils...
  • Page 31: Symbole D'avertissement En Cas De Surcharge

    Ne pas déplacer le système de pesée/lève-personne avant que ce symbole ne soit éteint. patient ne soit dans le harnais 1) Pour allumer le MAXI MOVE, appuyez sur le MISE EN GARDE : ne pas surcharger le système bouton de mise sous tension.
  • Page 32: Méthode « B » : Pesage Du Patient Lorsqu'il Se Trouve Déjà Dans Le Harnais

    (voir Fig. 64). Bouton de sauvegarde Fig. 67 3) Remettre le harnais sur le MAXI MOVE. Ne pas tenir compte du signe « moins » affiché avant les chiffres. Attendre que la lecture se stabilise. Le Fig. 64 chiffre affiché...
  • Page 33: Unités De Mesure

    Système de pesée Unités de mesure L’unité de mesure est exprimée en kilos en Europe et Bouton ne peut pas être modifiée. Pour les systèmes de Bouton Quitter pesée qui sont destinés aux pays non européens, Entrer l’unité de mesure peut être mise sur « kg » ou « lb ». 1) Lors mise sous...
  • Page 34: Système De Pesée - Mini-Guide De La Télécommande

    Système de pesée - Mini-guide de la télécommande Système de pesée - Mini-guide de la télécommande MÉTHODE A MÉTHODE B À LA MISE SOUS À LA MISE SOUS PENDANT TENSION TENSION LE TRANSFERT Le harnais est déjà sur Le harnais n’est pas Le patient est déjà...
  • Page 35 à gauche Bouton de l’écran. Entrer Recharger la batterie dans les plus brefs délais. (suite colonne de droite) AUTRES AVERTISSEMENTS Il y a des clés barrées affichées en haut à droite de l’écran. Contacter un technicien de service Arjo.
  • Page 36: Charge De La Batterie

    Pour s’assurer que le MAXI MOVE est toujours prêt à MISE EN GARDE : les batteries doivent être fonctionner, il est recommandé qu’un bloc batterie rechargées pendant un minimum de 8 heures...
  • Page 37: Consignes De Sécurité Concernant Les Batteries Et Les Chargeurs De Batterie

    Charge de la batterie Utiliser uniquement batteries conçues étiquetées pour être utilisées avec cet appareil. En cas de doute, ne pas utiliser la batterie. Pour vérifier que la batterie correspond à l’appareil, comparer l’étiquette de la batterie avec les caractéristiques techniques de la notice d’utilisation.
  • Page 38: Entretien De Votre Maxi Move

    à l’eau. En cas d’irritation des yeux ou de la peau, consulter un médecin. Lire attentivement la fiche de sécurité concernant le désinfectant. Zones du MAXI MOVE à nettoyer et désinfecter soigneusement Bord de la membrane du boîtier de Poignée de la...
  • Page 39: Désinfection

    Entretien de votre MAXI MOVE Désinfection : Pour désinfecter le dispositif, commencer par nettoyer l’équipement, puis l’essuyer à l’aide d’une solution contenant l’un des désinfectants compatibles ci-dessous : Bord de la Poignée Maxi Clip de Montage du membrane Agents désinfectants de la télé-...
  • Page 40: Contrôles Quotidiens Obligatoires

    Réinitialiser le système pour méthodiquement et professionnellement par un passer en fonction normale. Recommencer ce contrôle technicien agréé Arjo qui doit se servir des pièces de pour le fonctionnement d’écartement/rapprochement rechange agréées Arjo. des pieds du châssis, puis réinitialiser le bouton de mise sous tension.
  • Page 41: Dépannage

    L’indicateur jaune ne s’éteint pas au bout de • Il faut remplacer la batterie. Appeler le service après-vente Arjo plusieurs heures de charge. pour obtenir une batterie de rechange. Le bloc-batterie indique qu’il est à pleine charge lorsqu’il se trouve dans le chargeur,...
  • Page 42: Étiquettes

    Étiquettes Étiquettes Légende des étiquettes : Identification Arjo du produit pour environnement humide Étiquette capacité maximale admissible Référence des couleurs selon les tailles des harnais Étiquette de désignation du lève-personne Étiquette Arjo Étiquette d’informations sur le produit Étiquette du numéro de série Étiquette d’affichage métrologique...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    AVERTISSEMENT : les équipements de communication RF portables (y compris les périphériques tels que les câbles d’antenne et les antennes externes) ne devraient pas être utilisés à moins de 30 cm du Maxi Move, et notamment des câbles indiqués par le fabricant. Dans le cas contraire, les performances de cet équipement pourraient être dégradées.
  • Page 44: Dimensions Du Lève-Personne

    Caractéristiques techniques Séparé et recyclé. Les éléments principalement composés de différents types de métaux (contenant plus L’élévateur de 90 % de métaux en poids), par exemple les berceaux, rails, supports verticaux, etc., doivent être recyclés en tant que métaux. Les lève-personnes équipés de composants électriques et électroniques, ou d’un cordon électrique, doivent être démontés et recyclés conformément à...
  • Page 45 Caractéristiques techniques Dimensions du lève-personne 1) DIMENSIONS PRISES AVEC LÈVE-PERSONNE DÉCHARGÉ (3/8 po) 2) TOLÉRANCES DES DIMENSIONS : ± 10 MM PIEDS PIEDS RAPPROCHÉS ÉCARTÉES [ 4 3/4" ] [3 1/8''] BASE STANDARD [ 4 1/2" ] HAUTEUR DE BASE BASSE [4''] 1118...
  • Page 46: Annexe - Configurations Du Code De Gravité Du Système De Pesée

    Annexe - Configurations du code de gravité du système de pesée Pour les lève-personnes au sol avec système de pesée MAXI MOVE destinés à la vente en Europe, la REMARQUE : si le code est préréglé à 99, cela conformité du pèse-personne aux conditions de la signifie que le système de pesée a été...
  • Page 47: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique Conformité électromagnétique Le MAXI MOVE a été testé pour vérifier sa conformité aux normes et aux règlementations actuelles concernant sa capacité à bloquer les interférences électromagnétiques (EMI) provenant de sources extérieures. Néanmoins, certaines procédures peuvent contribuer à réduire les interférences électromagnétiques, notamment : •...
  • Page 48: Immunité Électromagnétique

    Immunité électromagnétique - Pour tous les équipements et systèmes Le MAXI MOVE est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la MAXI MOVE doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans le genre d’environnement indiqué.
  • Page 49 Compatibilité électromagnétique Environnement Essais Niveau de test Niveau de conformité électromagnétique – d’immunité CEI 60601 Recommandations 800 - 960 MHz 800 - 960 MHz 28 V/m ; PM 50 % ; 18 Hz 28 V/m ; PM 50 % ; 18 Hz (Suite) 1 700 - 1 990 MHz 1 700 - 1 990 MHz...
  • Page 50: Laissé Volontairement Vide

    Laissé volontairement vide...
  • Page 51 AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 11 Talavera Road CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX...
  • Page 52 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...

Table des Matières