Page 203
MANUEL MANUEL CRG916 / CRI915 CRG916 / CRI915 FR | NOTICE D'UTILISATION www.boretti.com...
Page 204
Introduction Félicitations ! Vous êtes maintenant officiellement propriétaire d'une cuisinière Boretti. Dans les années à venir, vous découvrirez que l'utilisation d'une cuisinière Boretti apporte une nouvelle dimension à la cuisine. Nous vous recommandons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il contient des informations détaillées sur les conditions les plus appropriées pour utiliser la cuisinière correctement et en toute...
Page 205
Table des matières * 1. Informations générales ..................207 * 2. Avertissements pour la sécurité et l’utilisation ..........209 * 3. Installation ......................213 * 4. Description de commande .................227 * 5. Utilisation de la table de cuisson à gaz ............235 * 6. Utilisation de la table de cuisson à induction ..........238 * 7.
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante du produit que vous venez d'acheter. L'utilisateur doit conserver correctement ce manuel afin de pouvoir le consulter à tout moment pendant l'utilisation et l'entretien du produit. Conservez cette notice d'utilisation pour référence ultérieure. Si le produit est revendu, le manuel doit être transféré...
1. Informations générales Ce produit a été fabriqué en conformité avec les directives et règlements suivants : * 2014/35/UE relatif au matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension. * 2014/30/UE relatif à la compatibilité électromagnétique. Conformément aux dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique, la plaque à...
Page 208
Déclaration de conformité CE Par la présente, Boretti B.V. déclare que cet appareil a été fabriqué conformément aux normes de la Déclaration de conformité CE.
2. Avertissements pour la sécurité et l'utilisation * Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il doit être conservé en bon état et à proximité de l'appareil pendant toute la durée de vie de la cuisinière. Nous vous recommandons de lire ce manuel très attentivement avant d'utiliser la cuisinière.
Page 210
un produit spécifique pour les hautes températures. Contactez le service technique pour cette opération. * Immédiatement après l'installation, testez brièvement l'appareil en suivant les instructions ci-dessous. En cas de dysfonctionnement, débranchez l'appareil du réseau et contactez le service technique le plus proche.
Page 211
jamais d'objets que les enfants pourraient tenter d'atteindre au- dessus de l'appareil. L'échauffement de certaines parties de l'appareil et des casseroles utilisées peut constituer un danger. Pendant le fonctionnement et pendant tout le temps nécessaire au refroidissement, veillez à placer les casseroles chaudes de manière à...
Page 212
ci-dessus ou par l'altération d'une partie quelconque de l'appareil ou par l'utilisation de pièces de rechange non originales.
3. Installation 3.1 Avertissements généraux Les opérations suivantes doivent être effectuées par un technicien d'installation qualifié. L'installateur est responsable de l'installation correcte de l'appareil selon les normes de sécurité en vigueur. Avant d'utiliser l'appareil, retirez le plastique de protection du panneau de commande, des pièces en acier inoxydable, etc...
3.2 Remplacement des pieds réglables La cuisinière est livrée avec des pieds standard, déjà installés. Pour surélever la cuisinière, vous devez installer des blocs de pieds (accessoires en option) afin d'élever la hauteur de travail de votre cuisinière au niveau souhaité. Avant de basculer la cuisinière, nous vous recommandons d'enlever toutes les pièces qui ne sont pas fixées de manière stable, en particulier les grilles de la table de cuisson et les brûleurs.
3.3 Raccordement électrique Assurez-vous que la tension et la capacité de la ligne électrique sont conformes aux données indiquées sur la plaque située à l'arrière de l'appareil ; une copie est jointe au manuel. Une deuxième plaquette, comprenant des informations détaillées sur le modèle et le numéro de série, est placée à l'intérieur de l'appareil sur le côté...
Page 216
3.3.1 Section du câble d'alimentation électrique Selon le type d'alimentation électrique, utilisez un câble conforme au tableau suivant. Fonctionnement à 400V3N~ (modèles connectés selon le SCHÉMA « A ») : utilisez un câble pentapolaire type H05RR-F (câble de 5 x 2.5 mm Fonctionnement à 230V3~ (modèles connectés selon le SCHÉMA « C » mais commutés par l'installateur selon le SCHÉMA « B ») : utilisez un câble tétrapolaire type H05RR-F (câble de 4 x 4 mm Fonctionnement à...
3.3.2 Type d'alimentation électrique Il est possible d'obtenir des connexions différentes en fonction de la tension, en déplaçant simplement les extrémités non connectées des câbles sur le bornier comme indiqué sur les schémas suivants. Selon le modèle, consultez le tableau « Connexion au bornier ».
du câble d'alimentation électrique » ; * le fil de terre « jaune-vert » doit être connecté à la borne et doit être environ 20 mm plus long que les câbles de ligne ; * le fil neutre « bleu » doit être connecté à la borne marquée de la lettre N ; * le câble de ligne doit être connecté...
N'oubliez pas que la quantité d'air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieure à 2 m /h par kW de puissance (voir la puissance totale en kW indiquée sur la plaque de l'appareil). Dans tous les autres cas, c'est-à-dire lorsque d'autres appareils à gaz sont présents dans le même local, ou, s'il n'est pas possible d'avoir une ventilation naturelle directe, il est nécessaire de créer une ventilation naturelle, indirecte ou forcée : pour ce type d'opération, il est nécessaire de contacter un technicien...
Il est possible de raccorder le gaz de la manière suivante : * en utilisant un tuyau rigide en fer ou en cuivre ; * en utilisant un tuyau flexible ininterrompu en acier inoxydable avec un raccord mécanique conforme aux normes réglementaires (longueur maximale du tuyau prolongé...
Page 222
bâtiments. Remarque : L'appareil doit être revêtu d'un matériau résistant à la chaleur (minimum 90 °C). Si l'appareil est installé à proximité d'autres unités, il faut laisser l'espace minimum suggéré dans le schéma suivant.
3.6 Réglages du gaz Les injecteurs non fournis avec l'appareil doivent être demandés au Centre d'assistance. Si l'appareil de cuisson est réglé pour un type de gaz différent de celui qui est disponible, il faut remplacer les injecteurs, régler le débit minimum et changer le support en caoutchouc.
Page 224
vice versa, assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas.
3.7 Raccordement au GPL Avertissement : Le gaz ne peut être raccordé qu'à une installation de gaz, qu'elle soit fournie par une bouteille ou autre. EE % 6 BRÛLEURS 56,6 RAPIDE (A) SEMI RAPIDE WOK (G) AUXILIAIRE (D) EE % 58,4 56,5 53,2 TABLEAU GÉNÉRAL DES INJECTEURS (NL) –...
Page 226
Type de gaz mBar Buse Position de Puissance en Watt Consommation N° brûleurs Min. Max. Max. Type G20/G25 20/25 RAPIDE (A) 3000 286 l/h SEMI RAPIDE (B) 1750 167 l/h NATUREL BRÛLEUR POUR 3500 1800 333 l/h WOK (G) AUXILIAIRE (D) 1000 95 l/h BUTANE G30...
4. Description de commande 4.1 Panneaux de commande Toutes les commandes et contrôles de la plaque de cuisson et du four se trouvent sur le panneau frontal. Cuisinières à gaz, 6 brûleurs (1 four) Cuisinières à induction, 5 zones (1 four) Description des boutons de brûleurs Pour allumer la flamme, appuyez simultanément sur le bouton et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole de flamme basse .
Description du bouton d'induction La plaque à induction est équipée de boutons permettant de contrôler le niveau de puissance. Pour sélectionner un niveau de puissance différent, tournez le bouton de commande sur la valeur souhaitée (1 - 9 et P). « P » est la puissance maximale applicable à...
Description des boutons du four électrique Le four électrique se commande par deux boutons : le bouton de sélection des fonctions et le bouton de thermostat. Ils permettent de choisir le type de chauffage le plus adapté aux différentes exigences de cuisson, en allumant les éléments chauffants de manière appropriée et en réglant la température souhaitée (50 ...
Page 231
Utilisation et programmation de l'horloge numérique analogique des fours L'horloge numérique permet de régler le four pour qu'il s'allume et s'éteigne automatiquement. Début de la fonction de cuisson Fin de la fonction de cuisson Réglage de l'heure Alarme sonore / « minuterie » Le bouton poussoir permet de régler l'heure, de programmer les heures de début et de fin de cuisson, de régler l'alarme sonore (en mode « minuterie ») et de démarrer/arrêter la cuisson manuellement.
Page 232
Programmation de l'heure de fin de cuisson Après avoir programmé l'heure de fin de cuisson, le four s'allume immédiatement et s'éteint automatiquement à l'heure programmée. Procédez comme suit : * Appuyez sur 2 fois le bouton poussoir jusqu'à ce que la LED clignote ;...
* Tournez le bouton poussoir dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire pour augmenter ou diminuer l'heure de début de cuisson ; l'aiguille des minutes se déplace par paliers d'une minute dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. La LED continue de clignoter pendant 10 secondes après la dernière rotation du bouton-poussoir.
Page 234
Vous ne pouvez utiliser le mode « Minuterie » que si aucun programme de cuisson n'est programmé.
5. Utilisation de la table de cuisson à gaz Veillez à ce que les capuchons de flamme, les capuchons de brûleur et les supports de casseroles soient correctement installés. Remarque : En fonctionnement normal, l'appareil s'échauffe considérablement. Il convient donc de faire preuve de prudence. Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil.
5.1.1 Allumage par simple pression Les brûleurs de la table de cuisson sont équipés d'un système d'allumage à « simple pression ». Pour allumer l'un des brûleurs, appuyez sur le bouton correspondant au brûleur souhaité et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
6. Utilisation de la table de cuisson à induction La table de cuisson est équipée d'un générateur de rayonnement par zone de cuisson. Chaque générateur situé sous la surface de cuisson en vitrocéramique génère un champ électromagnétique qui induit un courant thermique dans la base de la casserole.
magnétiques, disquettes, etc.) ne doivent pas être laissés à proximité de l'appareil lorsqu'il est allumé. 6. Ne chauffez pas les conserves ou autres récipients fermés. La pression qui s'accumule à l'intérieur du récipient pendant la cuisson peut le faire exploser. 7. Ne posez pas d'objets métalliques tels que des ustensiles de cuisine ou des couverts sur la surface de la table de cuisson, car ils peuvent surchauffer et entraîner un risque de brûlure.
Page 240
Élément radiant Ø 200 MM Ø 230 MM Π 220 x 200 MM Puissance 1850 2300 2100 Puissance avec 3000 3700 3700 booster Puissance maximale 3700 3700 Niveau de puissance Radiant 1 55 W 120 W 203 W 287 W 351 W 583 W 832 W 1193 W 1850 W Radiant 2 69 W 149 W...
puissance réinitialisées automatiquement, des ajustements peuvent être nécessaires en fonction du type d'aliments à cuire. 6.3 Tableau des régulateurs d'énergie Le tableau ci-dessous indique les niveaux de puissance qui peuvent être réglés et le type d'aliments qui peuvent être cuits à chaque niveau. Les valeurs peuvent varier en fonction de la quantité...
Si un ou plusieurs boutons ne sont pas en position « 0 » lors de la mise en marche de la table de cuisson, les affichages correspondants s'allument normalement, mais l'élément radiant ne fonctionne pas. Si vous tournez le bouton, l'écran affiche le symbole adjacent, signalant que l'élément rayonnant n'a pas fonctionné.
Page 243
radiant. Si l'on tourne le bouton dans n'importe quelle position avant de placer une casserole sur l'élément radiant, l'afficheur relatif indique la valeur de puissance réglée et la remplace immédiatement par le symbole (l'élément radiant reste en attente pendant 10 minutes). Si, entre-temps, une casserole est placée correctement sur l'élément radiant, la cuisson commence ;...
Page 244
suffisamment épais. Pour vérifier si la casserole est adaptée, il suffit de tenir un aimant à sa base : s'il est attiré, la casserole est adaptée à la cuisson par induction. Si vous n'avez pas d'aimant, versez un peu d'eau dans la casserole, posez-la sur une zone de cuisson et allumez la plaque.
USTENSILES DE CUISINE USTENSILES DE CUISINE APPROPRIÉS INADAPTÉS * Batterie de cuisine en acier * Cuivre, acier inoxydable, ferritique émaillé à base épaisse. aluminium, verre réfractaire, bois, * Batterie de cuisine en fonte céramique et terre cuite. ferreuse avec base émaillée. * Batterie de cuisine en acier inoxydable, en acier ferritique inoxydable ou en aluminium...
Page 246
En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre au-delà du niveau de puissance « 9 », un déclic et un signal sonore se produisent, ce qui active la fonction « Booster » indiquée sur l'écran par le symbole ; repositionnez ensuite le bouton sur le niveau « 9 » (voir paragraphe « 6.6.3 »). 6.6.2 Fonction de chauffe rapide.
6.6.3 Fonction Booster Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre au-delà du niveau de puissance « 9 » jusqu'à ce que vous entendiez un déclic et un signal sonore (l'écran affiche le symbole adjacent) ; repositionnez ensuite le bouton sur le niveau « 9 ». Le bouton doit être correctement repositionné...
6.6.5 Fonction de pont Cette fonction « ponte » les deux éléments radiants de droite (avant et arrière) en une seule zone de cuisson contrôlée uniquement par le deuxième bouton de droite. La fonction Booster ne peut pas être utilisée quand la fonction de pont est active. Tournez simultanément les deux derniers boutons de droite dans le sens des aiguilles d'une montre...
6.6.8 Surchauffe La plaque à induction est équipée d'un dispositif de sécurité qui protège l'électronique interne contre la surchauffe. Ce dispositif ne nécessite aucune attention de la part de l'utilisateur et permet d'utiliser la table de cuisson en toute confiance sans risque de surchauffe. 6.6.9 Désactivation d'un seul élément radiant Si l'on tourne un bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et qu'on le maintient dans cette position pendant plus de 30 secondes,...
6.8 Arrêt manuel Tournez tous les boutons sur la position « arrêt ». Chaque écran affichera un point clignotant comme sur la figure ci-contre ; après 15 secondes, tous les écrans s'éteindront, un bip sera émis et l'appareil se mettra en veille. 6.9 Sécurité...
Page 251
DÉFAUT CAUSE REMÈDE La table de cuisson ou les L'appareil n'est pas Rebranchez l'appareil au zones de cuisson ne s'allument correctement raccordé au réseau électrique. pas. réseau électrique. Désactivez le verrouillage La fonction de verrouillage de la en suivant les instructions table de cuisson a été...
7. Utilisation du four 7.1 Avertissements généraux 1. Lorsque le four ou le gril fonctionne, les parois extérieures et la porte du four peuvent devenir très chaudes. Tenez les enfants éloignés de l'appareil. 2. Ne laissez pas les enfants s'asseoir sur la porte du four ou jouer avec elle. 3.
7.3 Utilisation du four électrique multifonction 7.3.1 Première mise en marche du four Lors de sa première utilisation, le four peut fumer ou dégager une odeur âcre causée par des résidus huileux de fabrication qui peuvent donner des odeurs ou des saveurs désagréables aux aliments.
Conseillé pour le chauffage supérieur : Tourtes / Quiches 7.3.3 Cuisson par convection Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la position , tournez le bouton du thermostat en correspondance avec la valeur de température souhaitée. Fonctionnement de la résistance circulaire et du ventilateur. La chaleur sera répartie de manière égale sur chaque niveau de cuisson.
7.3.6 Cuisson avec le gril + tournebroche Si votre modèle de four est équipé d'un tournebroche, procédez comme suit : * Faites glisser la viande à cuire sur la tige de la broche A et fixez-la à l'aide des fourches réglables. * Accrochez le crochet B en haut du four comme indiqué...
8. Suggestions pour les cuissons 8.1 Suggestions pour utiliser correctement les brûleurs de la table de cuisson Le diamètre de la base des récipients de cuisson doit correspondre au diamètre du brûleur utilisé (voir tableau ci-contre). La flamme du brûleur ne doit jamais être plus large que le diamètre du récipient.
1. Ne posez pas et ne laissez pas de casseroles vides sur la plaque vitrocéramique. 2. Évitez de laisser tomber des objets, même petits, sur la plaque vitrocéramique. 3. Le sable ou d'autres matériaux abrasifs peuvent endommager la vitrocéramique. 4. Le verre peut être rayé si des casseroles sont posées sur des résidus abrasifs.
Page 258
* une fois la température atteinte (témoin orange éteint), sélectionner la fonction traditionnelle et insérer le plat. Remarque : Lorsque vous utilisez la fonction ÉCO, une fois la température d'environ 100 °C atteinte, en ouvrant et en fermant la porte du four, la fonction ÉCO est désactivée.
8.3.4 Cuisson avec le gril ventilé Utilisation de la combinaison du gril et du ventilateur. Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer progressivement à l'intérieur des aliments, même si la surface est directement exposée au gril. Convient pour : les viandes épaisses ;...
8.3.7 Tableaux de cuisson recommandée Les temps de cuisson varient en fonction de la nature, de l'homogénéité et du volume des aliments. Nous vous recommandons de surveiller vos premiers essais et de vérifier les résultats, car des résultats similaires sont obtenus en cuisant les mêmes plats dans les mêmes conditions.
Page 261
Maquereau, turbot, saumon Huitres Tourtes Lasagnes Tourte aux légumes Soufflés sucrés et 0.75 salés Pizza et calzone * Les temps de cuisson se rapportent à la cuisson sur une seule étagère. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, augmentez les temps de cuisson de 5 à...
Page 262
Décongélation Position du guide Type d'aliment Quantité en kg Temps en minutes à partir du bas Plats préparés Viande Viande 0.75 Viande * La décongélation à température ambiante présente l'avantage de ne pas affecter le goût et l'aspect des aliments.
9. Entretien et maintenance Remarque : Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance, coupez l'alimentation électrique de l'appareil et fermez le robinet de gaz. Avertissement : L'entretien ne doit être effectué que par du personnel autorisé. Ne nettoyez pas les surfaces de l'appareil lorsqu'elles sont encore chaudes.
9.4 Nettoyage des surfaces polies Nettoyez avec une éponge non abrasive, résistante aux rayures, humidifiée avec de l'eau chaude et du savon neutre ou avec un détergent standard pour surfaces polies. Rincez et séchez soigneusement avec un chiffon doux. Les pâtes abrasives, les tampons de paille de fer, la laine d'acier ou l'acide endommageront les surfaces.
9.8 Nettoyage des bougies d'allumage et des thermocouples Pour que les bougies d'allumage et les thermocouples fonctionnent correctement, ils doivent être maintenus propres à tout moment. Vérifiez-les fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Séchez soigneusement. Les résidus secs doivent être retirés à l'aide d'un cure-dent ou d'une aiguille, en veillant à...
9.10 Nettoyage du four Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement, si possible à chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir. De cette façon, il est possible d'éliminer plus facilement les résidus éventuels, en évitant qu'ils ne brûlent lors de la prochaine utilisation du four. Nettoyez les parties en acier inoxydable et les parties émaillées comme indiqué...
10. Maintenance spéciale Périodiquement, il est nécessaire d'entretenir ou de remplacer certaines pièces sujettes à l'usure. Des instructions spécifiques sont données ci-dessous pour chaque type de maintenance. Remarque : Avant de procéder à la maintenance, coupez l'alimentation électrique de l'appareil et fermez le robinet de gaz. 10.1 Démontage de la porte du four La porte du four peut être entièrement retirée pour permettre un nettoyage plus approfondi.
Page 269
La vitre intérieure peut être retirée pour la nettoyer en profondeur. Procédez comme suit : * desserrez la vis C d'un demi-tour pour permettre de soulever le loquet de droite à gauche ; * soulevez les deux loquets et faites glisser la vitre intérieure ; * pour remettre la vitre en place, suivez les instructions ci-dessus dans l'ordre inverse.
Page 270
Pour le remonter, procédez dans le sens inverse. Placez la partie inférieure du cadre sur les goupilles respectives et appuyez la partie supérieure contre la paroi du four jusqu'à ce qu'elle s'accroche à la goupille. 10.3 Démontage de la porte du four Le ventilateur intérieur du four ventilé...
10.4 Remplacement de l'ampoule du four Remarque : Avant de procéder à la maintenance, coupez l'alimentation électrique de l'appareil. Procédez comme suit : * ouvrez la porte du four ; * dévissez le bouchon de sécurité en verre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ;...
Page 272
Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...