Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CENTRALES DE TRAITEMENT D'AIR AVEC RECUPERATION DE CHALEUR
AHU WITH HEAT RECOVERY
LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINUNG
Manuel technique
Technical manual
Bedienungsanleitung
La société se réserve le droit de modifi er les données techniques sans préavis.
Subject to technical modifi cation
RIS 150P EKO
[ fr ]
[ en ]
[ de ]
Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salda RIS 150P EKO

  • Page 1 CENTRALES DE TRAITEMENT D’AIR AVEC RECUPERATION DE CHALEUR AHU WITH HEAT RECOVERY LÜFTUNGSGERÄTE MIT WÄRMERÜCKGEWINUNG RIS 150P EKO [ fr ] Manuel technique [ en ] Technical manual [ de ] Bedienungsanleitung La société se réserve le droit de modifi er les données techniques sans préavis.
  • Page 2 RIS 150P EKO [ fr ] Sommaire Transport et stockage Description Mesures de sécurité Maintenance Filtres Ventilateur Échangeur de chaleur Garantie Données techniques Filtres Dimensions Montage Drainage Composants Accessoires Branchement électrique Schéma principal du branchement électrique Schéma du branchement électrique des bornes externes Schéma du branchement électrique du régulateur de vitesse...
  • Page 3 RIS 150P EKO Toutes les centrales sont emballées à l’usine pour résister à des Units are packed in the factory to complay needs of normal Lagern Sie die Anlage in seiner Originalverpackung trocken und conditions normales de transport. Au moment du déchargement transportation handling.
  • Page 4 RIS 150P EKO Avant d’ouvrir la porte de la centrale, il est nécessaire Unplug unit from mains fi rst and wait for 2 minutes (till fans Bevor die Gerätetüren geöffnet werden dürfen, Gerät elek- de déconnecter le courant électrique et d’attendre que les fully stop) before opening the covers.
  • Page 5 Thermischer Wirkungsgrad Isolation des parois Insulation of walls Isolation der Wände Poids Weight [kg] Gewicht Thermal effi ciency of RIS 150P EKO was measured at 150 m /h (indoor conditions +20 /60%; outdoor conditions -7 /90%) Extraction exhaust abluft Largeur...
  • Page 6 RIS 150P EKO - Installing should only be performed by qualifi ed and trained staff. - Die Montage darf nur durch ausgebildetes und eingewiesenes - Le montage ne doit être effectué que par du personnel formé - AHU are mounted to the ceiling using mounting elements (bolts, Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 7 RIS 150P EKO Das WRG-Gerät (1) wird so montiert, dass die Seitenwand Le récupérateur (1) est fi xé au sol de sorte que le côté du récu- AHU (1) is built on a foundation in a such way that the side of des WRG-Gerätes (1) mit dem Auslassrohr des Kondensates...
  • Page 8 RIS 150P EKO IV - ventilateur d’extraction IV - exhaust air fan IV - Abluftventilator PV - ventilateur de souffl age PV - supply air fan PV - Zuluftventilator PR - échangeur de chaleur à lamelles PR - plate heat exchanger PR - Kreuzstromwärmetauscher...
  • Page 9 RIS 150P EKO 1. Le branchement électrique ne peut être effectué que par un 1. Electrical connection can be made only by qualifi ed electri- 1. Der elektrische Anschluss darf nur durch ausgebildetes électricien qualifi é selon les exigences internationales et nationa- cian according valid international and national standards and Elektrofachpersonal unter Beachtung der gültigen internationalen...
  • Page 10 RIS 150P EKO 4 5 6 1 2 3 Un régulateur de vitesse est utilisé pour contrôler les moteurs The speed regulator is used for EC motors control, which have Der Drehzahlregler ist für Steuerung der EC-Ventilatoren EC qui doivent avoir une tension d’alimentation de sortie de 10VDC output power supply.
  • Page 11 RIS 150P EKO...
  • Page 12 RIS 150P EKO !!! En retirant le ventilateur, ne le prenez pas par la turbine – prenez-le par le caisson. !!! While removing the fan, do not hold it by the impeller - hold it by the housing. !!! Beim Herausnehmen des Ventilators an seinem Laufrad nicht halten. Nur Halten am Gehäuse möglich.
  • Page 13: Ec Declaration Of Conformity

    Lithuania Herewith declare that the following products: Air handling units RIS 150P EKO On the own responsibility, are developed, designed and manufactures in accordance with the following EC Directives: Machinery Directive 98/37/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive 2004/108/EC The following standards are applied: LST EN 60204-1:2006 Safety of machinery.
  • Page 14 RIS 150P EKO...
  • Page 15 RIS 150P EKO...
  • Page 16 RIS 150P EKO...