Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad JS120 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
Page 16
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 16 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 17 Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à...
Page 18
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 18 Évitez de vous placer les mains entre le carter ou sur vos jambes. Les pièces minces et plus petites d'engrenages et le porte-lame de la scie. Le porte- peuvent fléchir ou vibrer avec la lame, risquant ainsi lame à...
Page 19
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 19 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 20
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 20 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
PROTÈGE- DOIGTS INTERRUPTEUR À GÂCHETTE LEVIER SÉLECTEUR D'ORBITE DE L ME ROULE U DE SEMELLE L ME Numéro de modèle JS120 Capacités maximales Longueur de la course 18 mm Bois 70 mm luminium 3 mm cier doux 3 mm Bloc-piles/chargeurs Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre pile / chargeur qui accompagne votre outil.
Page 22
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 22 ssemblage Pour éviter tout risque de MISE EN G RDE dommage, ne tournez pas FIG. 2 le levier de l’éjecteur de lame quand il n’y a pas de lame dans la bride de fixation de lame ou pendant que LEVIER DE vous insérez la lame.
Page 23
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 23 POSE DE L SURSEMELLE QUI N' BÎME P S INSERT NTI-ÉCL TS Votre outil est pourvu d'une sursemelle protectrice en fin de réduire au minimum l'éclatement de la surface plastique qui protège les surfaces plus fines. supérieure du matériau qui est coupé, placez l'insert anti-éclats dans l'ouverture de lame de la semelle, ou Pour fixer, accrochez la sursemelle par-dessus l'avant...
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 24 Consignes de fonctionnement VITESSE DU PLONGEUR C DR N DE VITESSE V RI BLE La course ou la vitesse de coupe requise de la scie Votre scie sauteuse est pourvue d'un cadran de vitesse sauteuse dépend du matériau qui est coupé, du type de variable.
Page 25
L’utilisation d’une lame à dents inversées telle que la lame Bosch T101BR nécessite un réglage orbital sur Ouvrez le levier de verrouillage pour déverrouiller la « 0 » et l’application d’une pression descendante sur le semelle.
Page 26
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 26 PROTECTION CONTRE LES SURCH RGES EN Pour remettre en marche, faites glisser l’interrupteur FONCTION DE L TEMPÉR TURE de marche/arrêt (On/Off) dans la position d’arrêt (Off), puis mettez à nouveau l’outil en marche de la façon Dans des conditions d’emploi normales, l’outil ne normale.
Page 27
BM 2610033457 06-14_JS120 6/5/14 12:02 PM Page 27 GUIDE DE COUPE CIRCUL IRE ET une coupe parallèle ou une coupe circulaire. P R LLÈLE J 1010 (Si possible, placez la deuxième bride de fixation sur Le kit d’accessoires J 1010 est utilisé pour effectuer la barre depuis le côté...
Page 28
BLOC GE FIG. 13 • Utilisez une lame de scie sauteuse épaisse, telle que la lame de scie Bosch T101TP ou T144DP dans la mesure du possible. 5. Retirez la cheville du guide de l’extrémité du guide, enfoncez la cheville à travers le trou approprié dans •...
Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de il est prêt à l’usage. carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques...
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.