Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

IMPORT NT:
IMPORT NT :
IMPORT NTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
JSH180
Call Toll Free for
Pour obtenir des informations
Llame gratis para
Consumer Information
et les adresses de nos centres
obtener información
& Service Locations
de service après-vente,
para el consumidor y
appelez ce numéro gratuit
ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 13
Ver la página 24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch JSH180

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad JSH180 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 13: Sécurité Électrique

    vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES VERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 14: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil travail et des travaux à réaliser. L'emploi d’outils électroportatif qui convient à...
  • Page 15 Évitez de vous placer les mains entre le carter ou sur vos jambes. Les pièces minces et plus petites d'engrenages et le porte-lame de la scie. Le porte- peuvent fléchir ou vibrer avec la lame, risquant ainsi lame à mouvement alternatif risquerait de vous pincer de vous faire perdre le contrôle.
  • Page 16 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts Tension (potentielle) mpères...
  • Page 17 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories.
  • Page 18: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    LEVIER SÉLECTEUR BOUTON DE D'ORBITE DE L ME DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES L ME ROULE U DE G Numéro de modèle JSH180 Capacités maximales Tension nominale 18 V Longueur de la course 25 mm Régime à vide 0-2700/min Bois 89 mm...
  • Page 19 à la main la changement de lame sans outil « One Touch » de manette d'éjection de la lame pendant que vous insérez Bosch. Ce système rend le remplacement des lames la lame. facile et rapide.
  • Page 20: Consignes De Fonctionnement

    Consignes de fonctionnement INSERTION ET RETR IT DU BLOC-PILES Faites glisser le bloc-piles chargé dans le bâti jusqu’à ce Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton de que le bloc-piles se bloque en position. déclenchement du bloc-piles et faites glisser le bloc- piles vers l’avant (Fig.
  • Page 21 RÉGL GE DE L' NGLE DE L SEMELLE Pour commencer une coupe, marquez clairement la La semelle peut être inclinée de manière à permettre ligne de coupe, et faites reposer l'avant de la semelle des coupes à angle jusqu'à 45° dans un sens ou dans sur l'ouvrage.
  • Page 22 COUPE-CERCLES ET GUIDE P R LLÈLE 3. Montez le guide de manière à scier avec le rebord Cet accessoire est disponible moyennant supplément de de guidage tourné vers le haut comme indiqué prix. Il permet d’exécuter des coupes rectilignes et (Fig.
  • Page 23: Entretien

    Parmi GR ISS GE DE L’OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de il est prêt à l’usage. carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques...
  • Page 36 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table des Matières