Page 1
User Manual of Product 1: BOSCH 7.2 Amp Barrel-Grip Jig Saw Kit JS572EBK...
Page 2
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad JS572E s s i JS572EB o f e Call Toll Free for...
Page 3
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Page 4
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
Page 5
Certain cleaning agents such as gasoline, to filter out microscopic particles. carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts. Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.
Page 6
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 7
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Page 8
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Jigsaws FIG.
Page 9
Assembly BLADE INSTALLATION AND REMOVAL 3. Insert the saw blade (teeth in cutting This jigsaw is equipped with a Bosch tool-less direction) until it the “T” part of the blade shank blade changing system for fast and easy is completely inserted in to the blade clamp.
Page 10
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 9 For vacuuming, a Bosch Air Sweep vacuum optional heavy-duty steel overshoe for work in hose or hose adapter (sold separately) can be rough conditions is sold separately. directly connected to the extraction tube To attach, slide overshoe in direction of arrow (Fig.
Page 11
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 10 SLIDE ON-OFF SWITCH BLADE ORBIT SELECTOR LEVER (Model JS572EB only) Maximum cutting efficiency can be obtained by adjusting the blade orbit selector lever to The tool is switched “ON” by the switch button suit the material being cut.
Page 12
The footplate may be tilted to allow angle cuts the type of blade used (See your Bosch Dealer). up to 45° in either direction (Fig. 8). For tight curves it is best to use a narrow or Note: before adjusting the footplate, remove scroll blade.
Page 13
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 12 To make sharp corners, cut up to the corner, to each corner and cut it from the opposite then back up slightly before rounding the direction to square it off. corner.
Page 14
(When used with a Bosch JS572 jig saw --- or the JS180 cordless jig saw --- the holes labeled for the JS572 should be used.) For other jig saws, one of the other holes should be used.
Page 15
FIG. 17 dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months the brushes be examined. Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used. BEARINGS Bearings which become noisy (due to heavy...
Page 16
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 15 Accessories & Attachments ** Steel overshoe ** Carrying case * Anti splinter insert ** Other T-shank jigsaw blades * T-shank jigsaw blade (*= standard equipment) ** Dust extraction kit, includes dust shroud, (**= optional accessories) extraction tube, and vacuum hose adapter.
Page 17
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 16 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Page 18
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:35 AM Page 17 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Page 19
(ou à celui où se trouvent d’autres personnes). vertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection Centre de service usine de Bosch ou par une Station personnelle tels que gants et chaussures d’électricien service agréée de Bosch.
Page 20
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 19 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 21
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 20 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 22
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 21 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Page 23
Cette scie à chantourner est équipée d’un système de de la coupe) jusqu’à ce que la partie en forme de « T » changement de lame sans outil Bosch qui permet de de la tige de la lame soit complètement insérée dans la changer rapidement et facilement les lames à...
Page 24
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 23 Pour l’aspiration, vous pouvez raccorder directement un pour travailler dans des conditions difficiles est vendue tuyau flexible d’aspirateur Bosch ir Sweep ou un séparément. adaptateur de raccordement (vendu séparément) au Pour attacher la sursemelle, faites-la glisser à...
Page 25
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 24 à couple élevé. Le système permet également de INTERRUPTEUR M RCHE- RRÊT À GLISSIÈRE (Modèles JS572EB seulement) maintenir la vitesse en charge à la valeur choisie, ce qui L'outil se met en marche à l'aide du bouton interrupteur maximise les performances.
Page 26
L’utilisation d’une lame à dents inversées telle que la de biseau, puis relâchez la pression sur la semelle pour lame Bosch T101BR nécessite un réglage orbital sur qu’elle s’engage dans le cran à l’angle désiré (Fig. 8). « 0 » et l’application d’une pression descendante sur le haut de la lame.
Page 27
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 26 coupe en plongée dans des matériaux durs tels que coin. Une fois que l’ouverture est réalisée, retournez à l'acier. chaque coin et coupez-le depuis le sens opposé pour l’égaliser. Pour produire des coins bien carrés, coupez jusqu’au coin, puis reculez légèrement avant de contourner le GUIDE DE COUPE CIRCUL IRE ET 2.
Page 28
à travers le trou approprié dans le guide, puis dans le trou central de l’ouvrage. (En cas d’utilisation avec une scie sauteuse Bosch JS572 --- ou avec la scie sauteuse sans fil JS180 -- - les trous comportant des repères pour JS572 doivent être utilisés.) Pour d’autres scies...
Page 29
VERTISSEMENT guidage. S’il est usé, il doit être remplacé par un Centre faut toujours débrancher de service après-vente usine Bosch agréé. l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air Lubrifiez occasionnellement le rouleau du système de comprimé...
Page 30
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 29 ccessoires et compléments ** Sursemelle en acier ** Coupe-cercles et guide parallèle * Dispositif anti-éclats ** Étui * Lame de scie à chantourner à tige en T ** utres lames de scie à chantourner à tige en T ** Ensemble de dépoussiérage comprenant un pare- poussières, un tube d’aspiration des poussières et un adaptateur de raccordement à...
Page 31
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 30 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
Page 32
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 31 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica.
Page 33
Con el dvertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o como guantes de goma y calzado de goma de una Estación de Servicio Bosch utorizada.
Page 34
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 33 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 35
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 34 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Page 36
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 35 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Page 37
Esta sierra caladora está equipada con un sistema de de corte) hasta que la parte en “T” del vástago de la hoja cambio de hoja sin herramientas Bosch para realizar esté completamente insertada en la abrazadera para la cambios rápidos y fáciles de hojas con vástago en T.
Page 38
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 37 Para aspirar, se puede conectar una manguera de extrafuerte opcional para realizar trabajo en condiciones aspiración o un adaptador de manguera Bosch ir Sweep difíciles. (accesorio opcional) directamente al tubo de extracción Para utilizar esta función, inserte el tubo de extracción...
Page 39
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 38 INTERRUPTOR CORREDIZO DE ENCENDIDO Y P L NC SELECTOR DE L ORBIT DE L HOJ P G DO (Modelos JS572EB solamente) Puede lograrse una eficiencia de corte máxima ajustando La herramienta se enciende mediante el botón del la palanca selectora de la órbita de la hoja para convenir interruptor ubicado en un lado de la caja del motor.
Page 40
(Vea a su distribuidor Bosch.) bra la palanca de fijación para desbloquear la placa- base. Presione y mantenga presionada la placa-base...
Page 41
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 40 adelante si guien do la línea de corte. No recomendamos Para hacer esquinas muy pronunciadas, corte hasta la el corte me dian te descenso vertical con una hoja para esquina y luego retroceda ligeramente antes de desplazamiento continuo.
Page 42
Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada. -41-...
Page 43
Para man tener un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las esco billas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas di señadas específicamente para su herramienta. ROD MIENTOS Los roda mientos que se vuelven ruidosos (debido a la...
Page 44
BM 2609932920 10-13_BM 2609932920 09-13.qxp 10/9/13 9:36 AM Page 43 ccesorios y aditamentos ** Sobrezapata de acero ** Guía de corte circular y paralelo ccesorio de inserción antiastillas ** Estuche de transporte * Hoja de sierra caladora con vástago en T ** Otras hojas de sierra caladora con vástago en T ** Juego de extracción de polvo, incluye cubierta antipolvo, tubo de extracción y adaptador de...
Page 45
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.