Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad JS365 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 1609P07165 08-11:BM 1609P07165 08-11 8/10/11 8:58 AM Page 14 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 1609P07165 08-11:BM 1609P07165 08-11 8/10/11 8:58 AM Page 15 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -16-...
Page 17
BM 1609P07165 08-11:BM 1609P07165 08-11 8/10/11 8:58 AM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 18
BM 1609P07165 08-11:BM 1609P07165 08-11 8/10/11 8:58 AM Page 18 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
D'ORBITE DE LAME LEVIER DE CHANGEMENT DE LA LAME GALET DE GUIDAGE PROTÈGE- RAINURES DE DOIGTS GUIDAGE DE LA COUPE SEMELLE Numéro de modèle JS365 REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil. -19-...
Cette scie à chantourner est équipée d’un système de bride de fixation de la lame. (Lorsque vous insérez la changement de lame sans outil Bosch qui permet de lame de la scie, le bord arrière de la lame doit reposer changer rapidement et facilement les lames à...
BM 1609P07165 08-11:BM 1609P07165 08-11 8/10/11 8:58 AM Page 21 POSE DE LA SURSEMELLE QUI N'ABÎME PAS anti-éclats JA008 dans l'ouverture de lame de la semelle Votre outil est pourvu d'une sursemelle protectrice en (Fig. 7). plastique qui protège les surfaces plus fines. Remarque : Cet insert ne fonctionnera qu'avec des Pour fixer, accrochez la sursemelle par-dessus l'avant lames possédant des côtés rectifiés, telles que les...
Page 22
BM 1609P07165 08-11:BM 1609P07165 08-11 8/10/11 8:58 AM Page 22 LEVIER SÉLECTEUR D'ORBITE DE LAME RÉGLAGE DE L'ANGLE DE LA SEMELLE On peut obtenir une efficacité maximale de coupe en La semelle peut être inclinée de manière à permettre réglant le levier sélecteur d'orbite de lame en fonction des coupes à...
Page 23
Cet accessoire JA1010 est disponible moyennant du type de lame employé (consultez votre revendeur supplément de prix. Il permet d’exécuter des coupes Bosch). rectilignes et circulaires précises en rapidité (Fig. 10). Pour les courbes serrées il est préférable d’utiliser une SCIAGE PARALLÈLE...
BM 1609P07165 08-11:BM 1609P07165 08-11 8/10/11 8:58 AM Page 24 DÉCOUPAGE DE CERCLES l’intérieur du cercle ; pour découper des roues ou des 1. Avant de monter le guide, tracez un cercle et percez disques, procédez de l’extérieur du cercle. un trou de centre de 3/16 (5 mm) po dans la pièce.
BM 1609P07165 08-11:BM 1609P07165 08-11 8/10/11 8:58 AM Page 25 Cordons de rallonge Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES AVERTISSEMENT s'avère nécessaire, vous OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF devez utiliser un cordon avec conducteurs de Calibre en mm Calibre A.W.G.
Page 40
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.