Weinmann VENTIlogic BiLevel ST Mode D'emploi

Weinmann VENTIlogic BiLevel ST Mode D'emploi

Appareil de ventilation à domicile
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VENTIlogic
Appareil de ventilation à domicile BiLevel ST
BiLevel ST – Apparecchio di ventilazione ad uso domestico
BiLevel ST - Thuisbeademingstoestel
WM 27000
Description et mode d'emploi (version destinée au patient)
Descrizione dell'apparecchio e istruzioni d'uso per i pazienti
Beschrijving van het apparaat en gebruiksaanwijzing voor
patiënten
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weinmann VENTIlogic BiLevel ST

  • Page 1 VENTIlogic Appareil de ventilation à domicile BiLevel ST BiLevel ST – Apparecchio di ventilazione ad uso domestico BiLevel ST - Thuisbeademingstoestel WM 27000 Description et mode d'emploi (version destinée au patient) Descrizione dell’apparecchio e istruzioni d’uso per i pazienti Beschrijving van het apparaat en gebruiksaanwijzing voor patiënten...
  • Page 2 Français Italiano Nederlands...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Français 1. Vue d'ensemble ....4 6. Précautions d'hygiène ..26 6.1 Périodicité ....26 2.
  • Page 4: Vue D'ensemble

    1. Vue d'ensemble VENTIlogic 1 Filtre bactérien 9 Adaptateur (séchage) 15 Bonnet 14 Masque respiratoire 2 Cordon d'alimentation secteur 13 Système 8 Obturateurs (2) expiratoire 7 Sortie de l'appareil 3 Poignée 12 Circuit patient 10 Adaptateur 11 Tuyau de prise de 4 Ports série pression 5 Panneau de commande...
  • Page 5 1 Filtre bactérien 14 Masque respiratoire Sert à protéger le patient de la contimanination Le masque permet d'administrer au patient de l'air bactérienne, surtout lorsque l'appareil est utilisé par ayant la pression thérapeutique nécessaire. plusieurs personnes. 15 Bonnet 2 Cordon d'alimentation secteur Sert à...
  • Page 6 26 Touche "humidificateur" et voyant témoin 29 Plaque signalétique Sert à régler le niveau de réglage de Fournit des informations (numéro de série, année de l'humidificateur. Il y a six niveaux de réglage. Le construction) sur l'appareil. voyant indique si l'humidificateur est activé. 30 VENTIclick 27 Touche "démarrage progressif"...
  • Page 7: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés Symbole Signification Ligne d'état : Démarrage progressif actif, affichage de la durée restante Changement de filtre nécessaire Maintenance nécessaire Signal sonore pour alarmes IPAPmin et V min inhibé temporairement Signalisation des alarmes IPAPmin et V min désactivée Fenêtre principale : Déclenchement d'une alarme (priorité...
  • Page 8: Description De L'appareil

    2. Description de l'appareil 2.1 Domaine d'utilisation Le VENTIlogic est un respirateur destiné à la ventilation non invasive à domicile de patients adultes qui souffrent d'insuffisance ventilatoire tout en étant à même de respirer de manière autonome ; il ne doit pas être utilisé à des fins de maintien en vie.
  • Page 9: Modes Thérapeutiques

    Modes thérapeutiques Le VENTIlogic peut fonctionner dans les six modes suivants : CPAP, S, ST, T, SX, SXX, TA. Le médecin choisit le mode de fonctionnement de l'appareil qui convient pour le traitement. En mode d’adaptation contrôlée TA, l’appareil s’adapte automatiquement à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité 3.1 Exigences de sécurité Lisez attentivement le présent mode d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil et doit être disponible à tout moment. N'utilisez l'appareil qu'aux fins décrites dans ces lignes (voir «2.1 Domaine d'utilisation» à la page 8). Pour votre propre sécurité, veuillez tenir compte des points suivants : Fonctionnement de l'appareil Prudence !
  • Page 11 • Toutes les vérifications et réparations doivent être effectuées par le constructeur WEINMANN ou par un personnel compétent en la matière. Consignes de sécurité...
  • Page 12: Injection D'oxygène

    Injection d'oxygène Attention ! • Il est interdit de fumer ou d'approcher une flamme nue pendant l'injection d'oxygène dans l'air inspiratoire. Risque d'incendie ! L'oxygène peut imprégner les vêtements, la literie ou les cheveux. Il est indispensable d'aérer à fond pour l'éliminer. Prudence ! •...
  • Page 13: Effets Secondaires

    3.3 Effets secondaires L'utilisation du VENTI logic pendant une durée courte ou longue peut avoir les effets secondaires indésirables suivants : • Marques sur le visage laissées par le masque et le bourrelet frontal • Rougeurs cutanées sur le visage •...
  • Page 14 Face arrière Entrée de l'appareil : entrée d'air atmosphérique à la température ambiante Autocollant de maintenance : indique la date de la prochaine maintenance requise. Autocollant pour contrôles techniques de sécurité : (uniquement pour la République fédérale d’Allemagne) Indique la prochaine date requise pour le contrôle de la sécurité...
  • Page 15: Mise En Place De L'appareil

    4. Mise en place de l'appareil 4.1 Mise en place et raccordement de l'appareil Posez l'appareil sur une surface plane, p. ex. sur une table de nuit ou sur le sol à proximité du lit. Veillez à laisser au moins 5 cm entre le mur et l'appareil sachant que l'entrée d'air a lieu au dos de ce dernier.
  • Page 16: Pose Du Masque

    4.2 Pose du masque Le VENTIlogic peut être utilisé avec un masque nasal, buccal ou facial. Pour poser le masque, procédez de la manière suivante. 1. Réglez le cas échéant l'appui frontal du masque. 2. Reliez le bonnet ou le serre-tête au masque et mettez celui-ci en place. 3.
  • Page 17 Humidificateur VENTIclick L'humidificateur VENTIclick doit être inséré entre le VENTIlogic et le circuit patient. La tubulure d'entrée et le connecteur de l'élément chauffant doivent se trouver du côté du VENTIlogic. Tenez compte des instructions données dans le mode d'emploi du VENTIclick. Injection d'oxygène à...
  • Page 18 Filtre bactérien Si le VENTIlogic est destiné à être utilisé par plusieurs patients (p. ex. en milieu hospitalier), il y a lieu d'utiliser le filtre bactérien WM 24148 pour prévenir les risques d'infection. Le filtre est intercalé entre le circuit patient et le VENTIlogic ou le VENTIclick. Tenez compte également du mode d'emploi fourni avec le filtre bactérien.
  • Page 19: Utilisation

    Activation/Désactivation de la mise en marche automatique» à la page 20). Le nombre d'heures de fonctionnement et la version du logiciel WEINMANN s'affichent pendent env. 3 secondes. Une tonalité est émise et l'appareil commence d'insuffler de l'air dans le circuit patient.
  • Page 20: Activation/Désactivation De La Mise En Marche Automatique

    Le mode choisi, les pressions thérapeutiques (CPAP seulement en mode CPAP) en hPa et la fréquence respiratoire actuelle en 1/min sont visualisés. 1,01973 hPa correspondent à Remarque : 1 cm H Si le démarrage progressif est activé, le témoin est visualisé ainsi que la durée restante (30 Symbole du démarrage minutes max.) ou la durée maximale de montée en progressif...
  • Page 21: Désactivation De La Mise En Marche Automatique

    3. Appuyez sur la touche pour accéder au menu. Le menu Patient s'affiche. La barre de sélection se trouve sur Opération de séchage 4. Sélectionnez l'option Dispos d'allum. auto (D) menu à l'aide du bouton rotatif et pressez ce dernier. Le message Dispositif d'allumage automatique s'affiche pendant trois secondes, puis...
  • Page 22: Réglage Du Démarrage Progressif (Pas En Mode Ta)

    5.3 Réglage du démarrage progressif (pas en mode TA) Si la fonction "démarrage automatique" a été déverrouillée par le médecin, la durée de montée en pression peut être réglée par incréments de 5 min. jusqu'à un maximum de 30 minutes. Le médecin peut choisir une limite inférieure à 30 minutes. Pour régler la durée de démarrage progressif, procédez comme suit : 1.
  • Page 23: Réglage De L'humidificateur

    5.4 Réglage de l'humidificateur L'humidificateur VENTIclick permet d'hydrater et de réchauffer l'air délivré par le VENTIlogic. La puissance de chauffe est réglable (6 niveaux). Procédez pour cela de la manière suivante : 1. Fermez le circuit patient ou mettez le masque. 2.
  • Page 24: Fin De La Séance De Traitement

    2. Branchez l’appareil et continuez de respirer nor- malement. Le symbole apparaît sur l’afficheur. L’appareil délivre tout d’abord une pression cons- tante de 4 hPa et analyse votre rythme respiratoire. Dès qu’il a détecté votre rythme (après 10 à 20 cycles respiratoires), il délivre la pression prescrite pour le traitement en adoptant exactement ce rythme-là.
  • Page 25: Voyager Avec Les Appareils De La Série Venti

    VENTIlogic et VENTIpower Si vous souhaitez emporter l’appareil de traitement et ses accessoires dans un avion comme bagage de cabine, informez-vous au préalable des formalités nécessaires. Un certificat pour le transport en avion peut vous être remis par le constructeur, WEINMANN. Utilisation...
  • Page 26: Précautions D'hygiène

    6. Précautions d'hygiène 6.1 Périodicité Vérifiez les filtres et dépoussiérez le boîtier et le couvre-filtres à intervalles réguliers. Lavez le bonnet ou le serre-tête si besoin est. Conformez-vous en outre au tableau suivant : Fréquence Intervention – Nettoyage du masque –...
  • Page 27: Nettoyage

    6.2 Nettoyage Nettoyage du circuit patient 1. Déconnectez les tuyaux côté appareil et côté système expiratoire. 2. Dégagez une extrémité du petit tuyau (prise de pression) en secouant un peu si besoin est et bouchez-la en utilisant l'obturateur fourni à cet effet.
  • Page 28 La durée de séchage restante est visualisée. Au bout de 30 minutes, le VENTIlogic met fin à l'opération automatiquement. Vous pouvez interrompre le séchage à tout moment en pressant pendant 2 secondes la touche ou la touche Marche/Arrêt . Si le circuit patient est encore humide en certains points à...
  • Page 29: Ventipower, Le Venti-O

    4. Laissez sécher le filtre à poussières. Il ne faut pas remettre le filtre en service avant qu'il soit complétement sec. 5. Remettez le filtre à poussières en place et fermez le couvre-filtres. Remarque : Le filtre fin ne peut être nettoyé. Il faut le changer au bout de 1 000 heures de fonctionnement.
  • Page 30: Changement De Patient

    Si l'appareil doit être utilisé par un autre patient sans faire usage d'un filtre bactérien, il faut le décontaminer au préalable. Cette opération doit être effectuée par le constructeur, WEINMANN, ou par un revendeur agréé. La procédure de décontamination est décrite dans la fiche de contrôle ainsi que dans la notice d'entretien et de réparation du VENTIlogic.
  • Page 31: Contrôle Du Fonctionnement

    • Alarmes • • • • • • • Si les valeurs ou fonctions ne sont pas conformes à ce qui est indiqué ci-après, envoyez l'appareil à votre revendeur ou au constructeur, WEINMANN, pour le faire réparer. Contrôle du fonctionnement...
  • Page 32 Réglage de la pression : 1. Attendez 1 minute environ, puis relevez les valeurs indiquées pour la pression (CPAP ou IPAP et EPAP) sur le bargraphe et comparez-les aux pressions prescrites. Fréquence respiratoire/Fréquence minimale : Remarque Ce contrôle n'est pas nécessaire lorsque l'appareil fonctionne en mode CPAP. 1.
  • Page 33: Démarrage Progressif

    Remarque Si le trigger ne fonctionne pas pour l'expiration, il se peut que cette fonction ait été désactivée. Demandez à votre médecin si c'est le cas. Démarrage progressif : Remarque Ce contrôle n'est pas nécessaire si le démarrage progressif a été bloqué par le médecin.
  • Page 34 Si l'un des messages "Capteur de débit non plausible", "Analyse sensorielle non plausible" ou "Capteur de pression non plausible" s'affiche à nouveau, contactez immédiatement le constructeur WEINMANN ou votre revendeur pour faire réparer l'appareil. Alarmes : Le VENTIlogic teste automatiquement les capteurs lorsque l'on appuie sur la touche Marche/Arrêt...
  • Page 35: Anomalies De Fonctionnement - Dépannage

    8. Anomalies de fonctionnement - Dépannage 8.1 Anomalies Anomalie/ Cause possible Action corrective Signalisation Vérifier que le cordon d'alimentation est Pas de bruit de bien enfiché. S'assurer éventuellement que Pas de tension fonctionnement, la prise de courant fonctionne en d'alimentation. pas d'affichage branchant un autre appareil (lampe par exemple).
  • Page 36: Alarmes

    Si l'appareil présente des défauts auxquels il est impossible de rémédier sur-le- champ, contactez immédiatement le constructeur,WEINMANN, ou votre revendeur pour le faire réparer. En continuant d'utiliser l'appareil, vous risqueriez de l'endommager encore plus.
  • Page 37: Inhibition Des Alarmes

    Il n'y a pas d'alarme de "priorité élevée" sur le VENTIlogic étant donné que cet appareil ne doit pas être utilisé en réanimation ni pour assurer le maintien en vie. Inhibition des alarmes La signalisation sonore des alarmes de nature physiologique V et IPAP peut être Tmin...
  • Page 38 Alarmes d'ordre physiologique Symbole Alarme Cause possible Action corrective Nettoyer le filtre ou le Filtre encrassé remplacer Régler le bonnet/le serre- Le volume courant Le masque n'est pas tête de manière à assurer minimum réglé Tmin étanche l'étanchéité du masque, par le médecin le remplacer si besoin est n'est pas atteint.
  • Page 39 Symbole Alarme Cause possible Action corrective Le circuit patient est mal raccordé ou pas Vérifier le raccordement raccordé à du tuyau sur l'appareil Déconnexion ! l'appareil Priorité moyenne L'appareil est utilisé Mettre le masque en avec un masque place ou éteindre ouvert (pas appliqué...
  • Page 40 6.2 Si l'appareil présente des défauts auxquels il est impossible de rémédier sur-le- champ, contactez immédiatement le constructeur,WEINMANN, ou votre revendeur pour le faire réparer. En continuant d'utiliser l'appareil, vous risqueriez de l'endommager encore plus.
  • Page 41: Maintenance

    9. Maintenance 9.1 Périodicité Nous conseillons de faire exécuter toutes les interventions de maintenance et les réparations par le constructeur WEINMANN ou par un revendeur agréé. L'état d'encrassement des deux filtres doit être vérifié régulièrement. • Le filtre à poussières devrait être nettoyé une fois par semaine et changé...
  • Page 42: Changement De Filtre

    9.2 Changement de filtre Remplacement du filtre à poussières Utilisez exclusivement des filtres originaux de WEINMANN. L'utilisation de filtres d'une autre marque entraîne l'annulation de la garantie ; elle peut compromettre le bon fonctionnement de l'appareil et la biocompatibilité. 1. Si un humidificateur VENTIclick est relié à l'appareil, séparez-le de ce dernier.
  • Page 43 Pour remplacer le filtre fin, procédez comme suit : 1. Appuyez sur l'élément de verrouillage du couvre- filtres et retirez celui-ci. 2. Remplacez le filtre fin par un filtre neuf, réf. WM 15026. Mettez le vieux filtre à la poubelle. 3.
  • Page 44: Remplacement Du Tuyau De Prise De Pression

    Filtre bactérien En cas d'utilisation d'un filtre bactérien WM 24148, remplacez le filtre à particules conformément au mode d'emploi du filtre bactérien. 9.3 Remplacement du tuyau de prise de pression 1. Dégagez de l'adaptateur le manchon de Adaptateur raccordement du tuyau annelé. 2.
  • Page 45: Equipement Fourni

    10. Equipement fourni 10.1 Equipement fourni en série VENTIlogic WM 27000 Numéro de Composants commande VENTIlogic, appareil de base WM 27005 Circuit patient WM 24130 Adaptateur pour séchage WM 24203 Sac de transport WM 24888 Cordon d'alimentation secteur WM 24177 Filtre à...
  • Page 46 Numéro de Composants commande Circuit patient stérilisable comprenant : WM 24120 – Tuyau annelé, stéilisable WM 24122 – Tuyau de prise de pression WM 24038 – Adaptateur pour tuyau WM 24123 – Elément de jonction WM 24129 – Obturateurs (2) WM 24115 Filtre bactérien, complet WM 24148...
  • Page 47 Numéro de Composants commande JOYCE, taille L WM 26130 JOYCE, 40 hPa, taille S WM 26111 JOYCE, 40 hPa, taille M WM 26121 JOYCE, 40 hPa, taille L WM 26131 JOYCE NV, taille S WM 26160 JOYCE NV, taille M WM 26170 JOYCE NV, taille L WM 26180...
  • Page 48: Pièces De Rechange

    10.3 Pièces de rechange Numéro de Composants commande Circuit patient comprenant : WM 24130 – Tuyau annelé, désinfectable WM 24108 – Tuyau de prise de pression WM 24038 – Adaptateur pour tuyau WM 24123 – Elément de jonction WM 24129 –...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques VENTIlogic VENTIlogic avec VENTIclick Classe du produit conformément à la Directive 93/42/CEE Dimensions LxHxP en cm 23 x 12,5 x 34 23 x 12,5 x 45,5 Poids env. 4,5 kg env. 4,8 kg Plage de température – Fonctionnement +5 °C à...
  • Page 50 VENTIlogic VENTIlogic avec VENTIclick Plage de pression inspiratoire IPAP 6 à 35 hPa Plage de pression expiratoire 4 à 20 hPa EPAP 4 à 20 hPa Plage de pression positive CPAP ±0,6 hPa Précision de la pression 0,2 hPa Incrément (1 hPa = 1mbar ≈...
  • Page 51: Schéma Pneumatique

    VENTIlogic VENTIlogic avec VENTIclick Humidité ambiante admissible ≤ 95 % HR (pas de formation de rosée) (utilisation et stockage) VENTIlogic avec circuit VENTIlogic avec circuit patient d'administration O WM 23737, WM 24130 et Silentflow Résistance du système pour un VENTIclick WM 24365 et filtre WM 23600 débit d'air de 60 l/min au niveau bactérien WM 24148...
  • Page 52: Distances De Sécurité

    11,67 11,67 23,33 D'autres caractéristiques techniques peuvent être communiquées par WEINMANN sur demande ou se trouvent dans le manuel destiné au clinicien ainsi que dans la Notice d'entretien et de réparation. Sous réserve de modifications de la conception de l'appareil.
  • Page 53: Garantie

    à la vie. • WEINMANN se réserve le droit, soit d’éliminer le défaut, de livrer un produit sans défaut ou de réduire en conséquence le prix d’achat. •...
  • Page 54: Déclaration De Conformité

    13. Déclaration de conformité La société WEINMANN Geräte für Medizin GmbH + Co. KG, déclare par la présente que le produit est conforme aux dispositions respectives de la Directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
  • Page 55: Index

    14. Index Accessoires Alarmes Anomalies Caractéristiques techniques 10, 12 Consignes de sécurité Contrôle du fonctionnement 4, 20, 22, 23, 33 Démarrage progressif Désinfection 26, 29 Effets secondaires 35, 36, 41, 48, 50 Filtre 18, 25 Fonctionnement sur batterie 9, 50 Fréquence respiratoire Garantie Masque respiratoire...

Ce manuel est également adapté pour:

Wm 27000Wm 27005

Table des Matières