Télécharger Imprimer la page

Parte Trasera; Notas De Seguridad; Atención En Caso De Volúmenes Elevados; Aplicaciones - Monacor Carpower Vortex-4/400 Notice D'utilisation

Publicité

2. si el amplificador se sobrecalienta
3. si hay un voltaje DC en una salida del altavoz
a causa de un error en el amplificador.
19 LED de sobrecarga CLIP

1.2 Parte trasera

20 Conexiones directas para el condensador de
potencia para estabilizar el voltaje operativo
21 Conexión masa GND
22 Entrada de control REM para conectar el ampli-
ficador mediante un voltaje 12 V
23 Conexión para la alimentación +12 V
24 Fusibles: 3 x 20 A
¡Sólo reemplazar un fusible fundido por otro del
mismo tipo!
25 Conexiones de altavoces SPEAKER

2 Notas de seguridad

Este amplificador responde a la directiva para auto-
móviles. El número de test está indicada en las
especificaciones.
Cuando se conecta el amplificador a la batería del
coche, ser muy prudente; en caso de cortocircui-
tos, corrientes muy grandes y peligrosas están pre-
sentes. Por lo tanto antes de conectar, recordarse
de desenchufar el borne negativo de la batería.
El aparato debe de estar solidamente fijado en un
lugar mecánicamente estable en el coche de
manera experta para evitar que no se destornille y
no pueda ser un proyectil peligroso.
Durante el funcionamiento, el aparato se puede
volver muy caliente, se recomienda no posicionar
objetos sensibles al calor cerca de el y de no
tocarlo durante su funcionamiento.
Para la limpieza utilizar un paño seco y blando, en
ningún caso productos químicos o agua.
En caso de daños corporales o materiales resul-
tantes, no nos responsabilizamos si el aparato ha
estado utilizado por otras finalidades de las que
había estado fabricado, no está utilizado o conec-

1.2 Panel tylni

20 Zaciski do bezpośredniego podłączenia kon-
densatora mocy stabilizującego napięcie zasi-
lające
21 Zacisk do podłączenia masy
22 Zacisk wejściowy REM do podłączenia napięcia
sterującego włączeniem wzmacniacza
23 Zaciski do podłączenia napięcia zasilającego
+12 V
24 Bezpieczniki: 3 x 20 A
Zastępować jedynie bezpiecznikami o identy-
cznych parametrach!
25 Zaciski głośnikowe
2 Środki bezpieczeństwa
Wzmacniacz mocy jest zgodny z normami samo-
chodowymi. Numer testu zamieszczono w specyfi-
kacji technicznej.
Należy zachować szczególna ostrożność przy
podłączaniu wzmacniacza do akumulatora. W
przypadku zwarcia mogą popłynąć niebezpieczne
dla życia prądy. Dlatego też, przed podłączeniem
należy odłączyć przewód masowy akumulatora.
Wzmacniacz mocy należy pewnie i stabilnie
zamocować (przykręcić) w samochodzie.
Podczas pracy urządzenie może się znacznie
nagrzewać. Dlatego też, nie wolno w pobliżu
wzmacniacza umieszczać żadnych przedmiotów
wrażliwych na temperaturę ani go dotykać w
trakcie pracy.
Do czyszczenia należy używać jedynie suchej,
miękkiej ściereczki bez dodatków wody lub środ-
ków chemicznych.
Nie ponosi się odpowiedzialności za wynikłe usz-
kodzenia sprzętu lub obrażenia użytkownika w
przypadku, gdy urządzenie jest wykorzystywane
w innych celach niż to się przewiduje lub, jeśli
jest nieodpowiednio zainstalowane, użytkowane
lub naprawiane.
tado correctamente o no está arreglado por una
persona experta.
Cuando el aparato esté definitivamente retirado
del servicio, hay que depositarlo en una fábrica de
reciclaje adaptada para una eliminación no conta-
minante.
3 Atención en caso de volúmenes ele-
vados
No poner nunca los volúmenes demasiado fuer-
tes; pueden dañar el oído.
El oído humano se acostumbra a volúmenes altos
y después de un tiempo, no los percibe de la
misma forma. Así que aconsejamos de no aumen-
tar el volumen una vez acostumbrado.
No ajustar nunca el volumen del sistema audio
demasiado fuerte durante la conducción de
manera a poder oír siempre los ruidos exteriores
como por ejemplo una ambulancia.
Cuando el motor está parado, el sistema HiFi a bor-
do no debería funcionar a volumen alto mucho tiem-
po ya que la batería del vehículo se descargaría y
no estaría capacitada para arrancar de nuevo.

4 Aplicaciones

El amplificador VORTEX-4/400 ha sido especial-
mente diseñado para sistemas HiFi de coche y puede
conducir cuatro altavoces de gamas completas
(sistema 2 vías o 3 vías). Debido a los filtros de frecu-
encias integrados, es posible realizar un sistema de
2 vías activo con dos altavoces de gama media-alta y
dos altavoces de baja frecuencia "kick bass" o un sub-
woofer (bi-amping). Para obtener más potencia de
salida, los canales 1, 2 y/o 3 y 4 en modo punteado
puede controlar un altavoz 4 Ω respectivamente.

5 Montaje

Al seleccionar el lugar de montaje, respetar al
detalle los puntos siguientes:
El cable de alimentación 12 V conectando el
amplificador HiFi de coche a la batería debería de
Aby nie zaśmiecać środowiska po całkowitym
zakończeniu eksploatacji urządzenia należy je
oddać do punktu recyklingu.
3 Uwagi dotyczące wysokiego pozio-
mu dźwięku
Nigdy nie ustawiać bardzo dużej głośności!
Stały, bardzo wysoki poziom dźwięku może usz-
kodzić narząd słuchu.
Ucho ludzkie adaptuje się do dużych głośności,
które po pewnym czasie nie są już percepowane
jako wysokie. Dlatego też, nie wolno przekraczać
raz już ustawionego maksymalnego poziomu
głośności.
Podczas prowadzenia samochodu, sygnały
dźwiękowe takie jak np. sygnał karetki nie mogą
być zagłuszane przez dźwięki systemu car audio.
Nie powinno się używać systemu car audio z
ustawionym wysokim poziomem głośności przez
dłuższy czas przy wyłączonym silniku. Może to
spowodować rozładowanie się akumulatora i
problemy z ponownym uruchomieniem auta.

4 Zastosowanie

Wzmacniacz mocy VORTEX-4/400 został specjal-
nie zaprojektowany do użytku w systemach car
audio i jest w stanie napędzić dwa pełnopasmowe
głośniki (dwu lub trójdrożne zestawy głośnikowe).
Wzmacniacz posiada także wbudowane zwrotnice,
co pozwala po podłączeniu dodatkowego wzmac-
niacza mocy na stworzenie 2 drożnego aktywnego
systemu z dwoma głośnikami średniowysokotono-
wymi oraz dwoma kick bassami lub subwooferem
(bi-amping). Aby uzyskać wyższą moc wyjściową
można zmostkować kanały 1, 2 oraz/lub 3, 4 i zasi-
lić jeden głośnik 4 Ω.
ser lo más corto posible; será más favorable uti-
lizar los cables de altavoz más largos y en cambio
un cable de alimentación más corto.
El cable de masa del amplificador hacia el chasis
del vehículo debería ser lo más corto posible tam-
bién.
Asegurarse que la ventilación sea suficiente para
poder evacuar correctamente el aire desprendido
por el amplificador.
El amplificador debe de ser instalado en un lugar
mecánicamente estable para prevenir las fuerzas
generadas por una frenada.
Los fusibles y potenciómetros deben de ser fácil-
mente asequibles.
El amplificador debe montarse eléctricamente ais-
lado del chasis del coche. Fijar el VORTEX mediante
los 4 agujeros al disipador en un lugar apropiado.
6 Conexión del amplificador
Sólo un personal cualificado está habilitado a
conectar el amplificador al sistema eléctrico del
vehículo.
Antes de empezar a la conexión, pensar a desen-
chufar el polo negativo de la batería de coche
para evitar todo daño en caso de cortocircuito
posible durante la instalación.
Colocar los cables necesarios de manera a no
dañar el aislamiento.
La conexión completa se muestra en las figuras
3 – 5 de la página 3.
6.1 Alimentación

6.1.1 Voltaje de funcionamiento

Conectar el borne "+12 V" (23) a través de un cable
adecuado al borne positivo de la batería del coche.
Para que las perdidas de tensión generadas por el
cable sean las más pequeñas posibles, la sección
mínima del cable debería ser de 10 mm
nimo (p. ej. CPC-100/RT*). Para proteger el cable
5 Montaż
Przy wyborze miejsca montażu wzmacniacza
należy brać pod uwagę następujące czynniki:
Połączenie pomiędzy akumulatorem a wzmac-
niaczem powinno być maksymalnie krótkie. Leps-
zym rozwiązaniem jest zastosowanie dłuższych
przewodów głośnikowych niż dłuższych przewo-
dów zasilających.
Także przewód uziemniający pomiędzy wzmac-
niaczem a masą auta powinien być maksymalnie
krótki.
Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca
wokół wzmacniacza do jego schłodzenia.
Wzmacniacz powinien być stabilnie i pewnie
umocowany w samochodzie, aby uniknąć nie-
bezpiecznych sytuacji przy hamowaniu.
Należy zapewnić łatwy dostęp do bezpieczni-
ków.
Montaż wzmacniacza powinien zapewnić izolację
elektryczną od karoserii auta. Przykręcić wzmac-
niacz wykorzystując cztery otwory w obudowie.
6 Podłączanie wzmacniacza mocy
Połączeń między wzmacniaczem mocy a instala-
cją elektryczną samochodu może dokonywać
jedynie wyspecjalizowany personel.
Aby uniknąć uszkodzeń sprzętu przy instalacji w
wyniku zwarcia, przed podłączeniem wzmac-
niacza należy odłączyć przewód masowy aku-
mulatora.
Używane kable połączeniowe nie mogą mieć
uszkodzonej izolacji.
Schemat połączeń przedstawiono na rys. 3 do 5 na
stronie 3.
E
2
como mí-
* de CARPOWER
PL
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

14.2360