Télécharger Imprimer la page

Conexión Masa; Voltaje De Control Para La Puesta En Marcha; Entradas; Modo 4 Canales - Monacor Carpower Vortex-4/400 Notice D'utilisation

Publicité

12 V nuevamente colocado de todo cortocircuito,
E
debe insertar un fusible adicional de 60 A de manera
muy próxima a la batería (largo máximo del cable a
la batería 20 cm).
Para estabilizar la tensión de funcionamiento
para el amplificador y el aumento resultando de la
potencia y para obtener una imagen sonora de cali-
dad es recomendado utilizar un condensador de
potencia (p. ej. CAP-...*). Conectar el condensador a
las conexiones EXTERNAL CAP (20). Tener siempre
en cuenta la correcta polaridad del condensador.
6.1.2 Conexión masa
Conectar el borne GND (21) a través de un cable con
una sección de 10 mm
2
como mínimo (p. ej. CPC-
100/SW*) a la masa del coche o mejor directamente
al borne negativo de la batería del coche. Notas:
1. Cuando se utilice el chasis como conexión de ma-
sa, el lugar utilizado debe tener un buen contacto
eléctrico con el chasis principal (por ejemplo con
un número suficiente de puntos de soldadura).
Cualquier laca en el punto de contacto debe ser
suprimida completamente.
2. Para evitar bucles de masa, la masa de la radio
del coche debe ser aplicada al lugar donde se
aplica la masa del amplificador.

6.1.3 Voltaje de control para la puesta en marcha

El amplificador HiFi de coche se activa y se desac-
tiva mediante un voltaje de control de +12 V a la ter-
minal REM (22). Conectar la terminal REM a la
salida de control de 12 V de la radio del coche
(conexión para una antena del coche, si es
necesario, conectar en paralelo).

6.2 Entradas

El amplificador se conecta con cables RCA a las
salidas línea de la radio del coche. Si la radio no
está equipada con salidas línea, las salidas del alta-
voz de la radio del coche pueden ser conectadas a
* de CARPOWER

6.1 Zasilanie

PL
6.1.1 Napięcie zasilające
Podłączyć zacisk "+12 V" (23) do zacisku pluso-
wego akumulatora. Aby zminimalizować straty
napięcia spowodowane dużą rezystancją przewo-
dów połączeniowych, powinny mieć one przekrój
co najmniej 10 mm
2
, np. CPC-100RT*. Aby zabez-
pieczyć nowo położony kabel 12 V przed zwarciem,
wsadzić dodatkowy bezpiecznik 60 A maksymalnie
blisko akumulatora (maks. długość przewodu do
akumulatora 20 cm).
Dla stabilizacji napięcia zasilającego wzmac-
niacza, a w rezultacie poprawienia jakości dźwięku,
można zastosować kondensator mocy (np. z serii
CAP-...*). Podłączyć kondensator do zacisków
EXTERNAL CAP (20). Zwrócić uwagę na poprawną
polaryzację.
6.1.2 Podłączenie masy
Podłączyć zacisk masy GND (21) do masy samo-
chodu lub najlepiej bezpośrednio do zacisku ujem-
nego akumulatora za pomocą przewodu o przekroju
co najmniej 10 mm
2
, (np. CPC-100/SW*). Uwagi:
1. W przypadku kiedy przewód masy jest po-
dłączany do karoserii samochodu, należy zape-
wnić dobry styk. Z miejsca styku należy usunąć
całkowicie lakier.
2. Aby uniknąć powstania pętli masy, radio
samochodowe oraz wzmacniacz powinny być
podłączone do masy w tym samym miejscu.
6.1.3 Napięcie sterujące włączaniem wzmac-
niacza
Wzmacniacz można włączyć/wyłączyć podłącza-
jąc napięcie sterujące +12 V do gniazda REM (22).
Podłączyć
wyjście
sterujące
podłączenia
elektrycznie
samochodowej) do gniazda REM.
* z produktów CARPOWER
18
través de un transformador adecuado (por ejemplo
FGA-22HQ*) a las entradas línea del amplificador.
La conexión depende del modo operativo deseado
del amplificador:
6.2.1 Modo 4 canales (fig. 3)
Conectar las salidas de la radio del coche a las en-
tradas INPUT (10 y 17) tal y como se explica:
Panel delantero
izquierdo
Panel delantero
derecho
Panel trasero
izquierdo
Panel trasero
derecho
Si la radio del coche no está equipada con salidas
para los canales traseros, conectar la salida del
canal izquierdo con un cable Y (p. ej. CBA-25/SW*)
a las tomas blancas de entrada de los canales 1 y 3
y la salida del canal derecho con otro cable Y a las
tomas rojas de entrada de los canales 2 y 4.

6.2.2 Modo punteado

Si los canales 1 y 2 en modo punteado controlan el
altavoz izquierdo y los canales 3 y 4 en modo pun-
teado el altavoz derecho (ver también figura 5),
conectar la salida del canal izquierdo a la radio del
coche mediante un cable Y (p. ej. CBA-25/SW*) a las
entradas INPUT 1 + 2 (10) y la salida del canal dere-
cho con otro cable Y a las entradas INPUT 3 + 4 (17).
Aún así, si en modo punteado se debe controlar
un subwoofer mono, utilizar una de las siguientes
conexiones posibles:
1. Si la radio del coche está equipada con salidas
para un amplificador de subwoofer, conectar
estas salidas al canal derecho y al canal izquierdo
de las entradas INPUT 1 + 2 o INPUT 3 + 4.
2. Conectar las salidas línea de la radio del coche
para el canal derecho y el canal izquierdo al
6.2 Wejścia
Podłączyć wzmacniacz do wyjścia liniowego radia
samochodowego. Jeżeli radio nie posiada wyjścia
liniowego można zastosować specjalny transfor-
mator (np. FGA-22HQ*) i sygnał wyprowadzić
bezpośrednio z gniazd głośnikowych. Podłączenie
głośników jest zależne od wybranego trybu pracy
wzmacniacza:
6.2.1 Praca czterokanałowa (rys. 3)
Podłączyć wyjścia radia do wejść INPUT (10 oraz
17):
Lewy przód
Prawy przód do kanału 2 = czerwone
Lewy tył
Prawy tył
W przypadku, kiedy radio samochodowe nie
posiada osobnych wyjść dla tylnych kanałów,
można zastosować specjalną przejściówkę rozd-
zielającą Y (np. CBA-25/SW*), podłączając ją dla
każdego z wyjść (wyjście lewego kanału do wejść 1
oraz 3, wyjście prawego kanału do wejść 2 oraz 4).
6.2.2 Praca w układzie mostka
Aby zmostkować kanały 1 oraz 2 do napędzenia
lewego głośnika, natomiast kanały 3 oraz 4 do
napędzenia prawego głośnika (zob. rys. 5) należy
podłączyć wyjście lewego kanału w radiu za po-
mocą przejściówki Y (np. CBA-25/SW*) do wejść
INPUT 1 + 2 (10), a wyjście prawego kanału radia
do wejść 3 + 4 (17).
Jeżeli do wzmacniacza w układzie mostka ma
być podłączony subwoofer można wykonać to na
kilka sposobów:
radia
(gniazdo
1. Jeśli radio jest wyposażone w wyjście dla sub-
wysuwanej
anteny
woofera, podłączyć to wyjście do kanałów
lewego i prawego wejść 1 + 2 lub też 3 + 4.
al canal 1 = toma blanca L (10)
al canal 2 = toma roja R (10)
al canal 3 = toma blanca L (17)
al canal 4 = toma roja R (17)
do kanału 1 = białe gniazdo chinch
L (10)
gniazdo
chinch R (10)
do kanału 3 = białe gniazdo chinch
L (17)
do kanału 4 = czerwone
gniazdo
chinch R (17)
canal derecho y al canal izquierdo de las entra-
das INPUT 1 + 2 o INPUT 3 + 4.
3. Si el subwoofer es operativo con los canales 3 y 4,
la señal de entrada puede ser también recogida
desde las tomas LINE OUT (9) si el selector supe-
rior AMP/FILTER MODE (11) ha sido colocado en
posición CH 1 + 2 HP/LINE OUT LP (ver figura 4).
6.3 Salidas línea
Las salidas LINE OUT (9) permiten la conexión de
las entradas INPUT 3 + 4 (17) o de las entradas de
un segundo amplificador para realizar p. ej. un
sistema activo de 2 vías con altavoces de gama
media-alta y de altavoces de gama baja "kick bass"
o un subwoofer (bi-amping). La señal de salida de
las tomas LINE OUT corresponde a la señal de en-
trada de las tomas INPUT 1 + 2 (10), aún así, pasa
el filtro seleccionado con el selector superior de
modo operativo AMP/FILTER MODE (11). Las posi-
ciones del selector indicadas aquí refieren a la
inscripción debajo de ésto:
BP
pasa banda para las salidas LINE OUT conec-
tado: para la conexión de un amplificador para
los altavoces de gama baja "kick bass"
HP
pasa alto para las salidas conectado: para la
conexión de un amplificador para altavoces
de gama media-alta
LP
pasa bajo para las salidas conectado: para la
conexión de un amplificador para altavoces
de gama baja o un amplificador de subwoofer.
FULL ningún filtro conectado: para la conexión de
un amplificador para altavoces de gama
completa
Los canales 1 y 2 pueden por ejemplo controlar alta-
voces de gama media-alta y las salidas línea entre-
gan las bajas frecuencias para los canales 3 y 4 o
para otro amplificador para controlar los altavoces
de gama baja o un subwoofer (posición del selector
CH 1 + 2 HP/LINE OUT LP).
2. Podłączyć wyjście liniowe radia lewego i pra-
wego kanału do lewego i prawego kanału wejść
1 + 2 lub 3 + 4.
3. Jeżeli subwoofer będzie napędzany z kanałów 3
oraz 4, sygnał wejściowy może być również
podany z wyjścia LINE OUT (9) przy ustawieniu
przełącznika AMP/FILTER MODE (11) na pozyc-
ję CH1 + 2 HP/LINE OUT LP – zob. rys. 4.
6.3 Wyjścia liniowe
Wyjścia liniowe LINE OUT (9) pozwalają na
podłączenie do wejść INPUT 3 + 4 lub do wejścia
drugiego wzmacniacza [można w ten sposób zrea-
lizować dwudrożny aktywny system: część śred-
niowysokotonowa oraz kick bass lub subwoofer
(bi-amping)]. Sygnał na wyjściach LINE OUT
odpowiada sygnałowi na wejściach INPUT 1 + 2
(10), omija jednak filtr wybrany za pomocą prze-
łącznika AMP/FILTER (11). Opisywane dalej pozy-
cje przełącznika odnoszą się do opisów znajdu-
jących się pod nim:
BP
filtr środkowoprzepustowy dla wyjść LINE
OUT: do podłączenia wzmacniacza dla kick
bassu.
HP
filtr górnoprzepustowy: do podłączenia wz-
macniacza dla głośników średniowysokoto-
nowych.
LP
filtr dolnoprzepustowy: do podłączenia wz-
macniacza dla głośników niskotonowych
lub subwoofera.
FULL wyłączony filtr: do podłączenia wzmac-
niacza dla głośników pełnopasmowych.
Kanał 1 oraz 2 może służyć do napędzenia
głośników średniowysokotonowych, podczas gdy
sygnał z wyjścia liniowego może zostać podany na
wejście kanałów 3 oraz 4 lub innego wzmacniacza i
napędzić głośniki niskotonowe lub subwoofer
(pozycja przełącznika CH1 + 2 HP/LINE OUT LP).

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

14.2360