Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mikrowellenherd
AT
CH
Four à micro-ondes
Forno a microonde
Bedienungsanleitung
AT CH
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
MD 12801

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion studio MD 12801

  • Page 1 Mikrowellenherd Four à micro-ondes Forno a microonde Bedienungsanleitung AT CH Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso MD 12801...
  • Page 2: Lieferumfang

    Mikrowellenherd Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolie von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitge- liefert worden sind: • Mikrowellenherd MD 12801 • Drehteller • Grillrost • Bedienungsanleitung und Garantiedokumente...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Mikrowellenherd Inhalt Lieferumfang ..................3 Zu dieser Anleitung ................6 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............7 Sicherheitshinweise ................8 Nicht zugelassener Personenkreis ............8 Aufstellung und elektrischer Anschluss ..........8 Inbetriebnahme und Gebrauch ............9 Störungen ..................12 Über Mikrowellen ................14 Kochen und Garen mit der Mikrowelle ..........15 Allgemeine Hinweise ...............15 Mikrowellentaugliche Materialien ...........15...
  • Page 4 Mikrowellenherd Inhalt Aufbacken von Tiefkühlfertigbrötchen ..........39 Kartoffelgratin ..................40 Fettfreier Biskuitkuchen ..............41 Biskuitkuchen ..................42 Kuchen ....................43 Reinigung und Pflege .................44 Außerbetriebnahme................45 Fehlerbehebung ..................46 Entsorgung ..................46 Technische Daten ................47 Kontaktadressen ................48...
  • Page 5: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Mikrowellenherd Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise auf- merksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händi- gen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekar- te aus.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Mikrowellenherd Bestimmungsgemäßer Gebrauch Auszuführende Handlungsanweisung  Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät darf nur zum Erwärmen von dafür geeigneten Lebensmit- teln in geeigneten Behältnissen und Geschirr verwendet werden. • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden, wie beispielsweise −...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Mikrowellenherd Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN SORG- FÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GE- BRAUCH AUFBEWAHREN! Nicht zugelassener Personenkreis • Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darü- ber und von Personen mit reduzierten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie be-...
  • Page 8: Inbetriebnahme Und Gebrauch

    Mikrowellenherd Sicherheitshinweise scharfe Kanten verläuft. • Die Mikrowelle muss auf einer ebenen, stabilen Fläche aufgestellt werden, die das Eigengewicht des Geräts samt dem Höchstgewicht der darin zubereiteten Nah- rungsmittelmenge tragen kann. Stellen Sie die Mikrowelle nur in einem geschützten trockenen Raum auf. •...
  • Page 9 Sicherheitshinweise Mikrowellenherd • WARNUNG! Wenn Sie das Gerät im Kombibetrieb oder im Grillbetrieb betreiben, dürfen Kinder wegen der vor- kommenden Temperaturen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen. • WARNUNG! Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen Behältern erwärmt wer- den, da sie leicht explodieren können.
  • Page 10 Mikrowellenherd Sicherheitshinweise zebeständige Handschuhe, wenn Sie ihn aus dem Gar- raum entnehmen. • Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr. Ach- ten Sie beim Geschirrkauf auf Kennzeichnungen wie „mi- krowellengeeignet“ oder „für die Mikrowelle“. • ACHTUNG! Empfindliche Oberflächen des Drehtellers. Vermeiden Sie die Berührung mit sauren Lebensmitteln. Der Drehteller kann beschädigt werden.
  • Page 11: Störungen

    • Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer qua- lifizierten Fachwerkstatt in Stand setzen. Wenn die Netz- anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch das Medion Service-Center oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 12 Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät durch eine dafür quali- fizierte Fachwerkstatt in Stand setzen oder wenden Sie sich an den Medion-Service, um Gefährdungen zu ver- meiden. • WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräte- teil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren.
  • Page 13: Über Mikrowellen

    Über Mikrowellen Mikrowellenherd Über Mikrowellen Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die eine Er- wärmung Ihrer Speisen in dem Garinnenraum bewirken. Mikrowellen er- hitzen alle nicht metallischen Gegenstände. Benutzen Sie deshalb kei- ne metallischen Gegenstände im Mikrowellenbetrieb. Diese Erwärmung geschieht umso besser, je mehr Wasser sich in den Lebensmitteln be- findet.
  • Page 14: Kochen Und Garen Mit Der Mikrowelle

    Mikrowellenherd Kochen und Garen mit der Mikrowelle Kochen und Garen mit der Mikrowelle Allgemeine Hinweise • Um die Nahrungsmittel zum Garen richtig einzufüllen und anzuord- nen, bringen Sie die dicksten Stücke am äußeren Rand unter. • Beachten Sie die genaue Koch- oder Garzeit. •...
  • Page 15: Bedingt Geeignete Materialien

    Kochen und Garen mit der Mikrowelle Mikrowellenherd ACHTUNG! Verwenden Sie im Grill-/Grill-Kombibetrieb keine Gefäße aus Porzellan, Keramik oder Kunststoff, sowie Abdeckfolien. Die Materialien könnten aufgrund der großen Hitze brechen oder sich verformen bzw. verschmoren. Bedingt geeignete Materialien • Steingut und Keramik. Verwenden Sie Tongefäße nur zum Auftauen und bei kurzen Garzeiten, da es sonst aufgrund des Luft- und Was- sergehaltes zu Rissen im Ton kommen kann.
  • Page 16: Größe Und Form Von Mikrowellengeeigneten Gefäßen

    Mikrowellenherd Kochen und Garen mit der Mikrowelle nute. Wenn Sie feststellen, dass das Gefäß heißer ist als die Speise, ist es für die Mikrowelle nicht geeignet. Mikrowellengeeignetes Geschirr er- wärmt sich nur durch die Hitze der Speise. WARNUNG! Sobald Sie Funken, Blitze oder gar Feuer bemerken, schal- ten Sie die Mikrowelle sofort über die Taste aus.
  • Page 17: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Mikrowellenherd Geräteübersicht Teilebezeichnung Sichtfenster Drehteller Oberer Grill Abdeckung des Magnetrons NICHT ENTFERNEN! Beleuchtung Netzkabel Bedienfeld Türverriegelung Antriebsachse Unterer Grill Grillrost...
  • Page 18: Bedienelemente

    Mikrowellenherd Geräteübersicht Bedienelemente Display: Anzeige von Garzeit, Leistung, Betriebszustand und Uhr- zeit Uhr oder Timer eingeben Drehen: Autoprogramme, Garzeit eingeben; Drücken: Eingabe bestätigen, Programm starten Eingabe löschen oder Gerät zurück setzen Gewicht eingeben / Auftauen Heißluftbetrieb einstellen Doppelgrill-Kombibetrieb einstellen Mikrowellenbetrieb einstellen...
  • Page 19: Display

    Display Mikrowellenherd Display Anzeige der Uhrzeit/ Dauer des Kochpro- gramms oder des Ge- °C wichts Gewichtanzeige in Gramm Automatikprogramm A-1: Getränke Automatikprogramm A-2: Nudeln Automatikprogramm A-3: Gefrorene Pizza Automatikprogramm A-4: Gemüse Automatikprogramm A-5: Kartoffeln Automatikprogramm A-6: Erhitzen Automatikprogramm A-7: Frische Pizza Automatikprogramm A-8: Hähnchen Automatikprogramm A-9:...
  • Page 20: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Tür Beulen oder Dellen vorhanden sind. Falls ir- gendeine Beschädigung vorliegt, nehmen Sie die Mikrowelle nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich in dem Fall an den Medion-Service. • Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Wärmequellen, an einem Ort, an dem Nässe oder hohe Feuchtigkeit auftritt oder in der...
  • Page 21: Gerät Leer Aufheizen

    Vor dem ersten Gebrauch Mikrowellenherd Gerät leer aufheizen Vor dem Verwenden der Mikrowelle muss das Gerät zunächst leer auf- geheizt werden, damit fertigungsbedingte Rückstände verdampfen kön- nen. Schalten Sie dazu das Gerät ohne Lebensmittel und ohne Zubehör wie im Folgenden beschrieben in der Betriebsart Heißluft ein: ...
  • Page 22: Bedienung

    Mikrowellenherd Bedienung Bedienung Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Be- stätigung des Tastendruckes. Die Uhrzeit einstellen Wenn die Mikrowelle zum ersten Mal in Betrieb genommen wird oder 0:00 die Spannungsversorgung unterbrochen war, zeigt das Display „ “...
  • Page 23: Kochen Und Garen Mit Mikrowellenenergie

    Bedienung Mikrowellenherd Kochen und Garen mit Mikrowellenenergi e Um nur mit Mikrowellenenergie zu garen, gehen Sie folgendermaßen vor:  Drücken Sie die Taste einmal oder mehrmals, um eine Energie- stufe gemäß folgender Tabelle auszuwählen: HINWEIS Nach dem ersten Drücken der Taste kann die Energiestufe auch mit dem Regler ausgewählt werden.
  • Page 24: Ende Des Garvorgangs

    Mikrowellenherd Bedienung Ende des Garvorgangs Nach Ablauf eines jeden Garvorgangs ertönen Signaltöne und im Dis- play wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Der Garvorgang ist damit been- det. VORSICHT! Da die Speisen bzw. die Behältnisse sehr heiß sein können, verwenden Sie unbedingt Topflappen oder hitzebeständige Handschuhe, wenn Sie die Speisen aus dem Garraum neh- men.
  • Page 25: Automatisches Auftauen Nach Gewicht

    Bedienung Mikrowellenherd Automatisches Auftauen nach Gewicht Die Auftauzeit und Energiestufe werden automatisch gestellt, sobald Sie das Gewicht der aufzutauenden Speisen eingegeben haben. Die Skala für das Gewicht des Gefriergutes reicht von 100g bis 2.000g. dEF1  Drücken Sie die Taste .
  • Page 26: Grillbetrieb

    Mikrowellenherd Bedienung Grillbe trieb Die Grillfunktion ist besonders nützlich bei dünnen Fleischscheiben, Steaks, Hackfleisch, Kebab, Würstchen oder Hähnchenteilen. Sie ist auch geeignet für überbackene Sandwiches und Gratin-Gerichte. Im Grillbetrieb können Sie, sofern sich die Speisen dafür eignen, den mitgelieferten Rost verwenden. Die längste Grillzeit beträgt 95 Minuten.
  • Page 27: Heißluft

    Bedienung Mikrowellenherd Heißluft In der Betriebsart Heißluft zirkuliert die heiße Luft im Innenraum. Heiß- luft ist besonders zum Zubereiten von Aufläufen oder knusprigen Le- bensmitteln zu empfehlen. Um mit Heißluft zu garen, gehen Sie folgendermaßen vor:  Drücken Sie die Taste einmal oder mehrmals, um die Temperatur gemäß...
  • Page 28: Kombibetrieb

    Mikrowellenherd Bedienung Kombibetrieb Das Gerät ermöglicht es, verschiedene Varianten des Kombibetrie- bes zusammenzuführen. Hierbei werden immer mehrere Betriebsar- ten gleichzeitig wie z. B. Mikrowelle und Grill oder Mikrowelle, Grill und Heißluft ausgeführt. Bei allen Programmen beträgt die maximale Kochzeit jeweils 95 Minu- ten.
  • Page 29: Automatisches Kochen Und Garen

    Bedienung Mikrowellenherd Automatisches Kochen und Garen Beim automatischen Kochen und Garen ist es nicht notwendig, die Koch-/Garzeit und Energiestufe einzugeben. Die Mikrowelle ermittelt automatisch die Werte, abhängig vom eingegebenen Lebensmittel und Gewicht. In der Tabelle sehen Sie eine Übersicht der Automatikprogramme mit deren Anzeige im Display sowie der jeweils zugeschalteten Betriebsstu- fen.
  • Page 30 Mikrowellenherd Bedienung Autoprogramm einstellen  Drehen Sie den Regler schrittweise im Uhrzeigersinn. Im Display er- scheint eine Programmnummer (z. B. „ “ für Autoprogramm 1) und das Symbol für das entspre- chende Kochprogramm. Wählen Sie so Autoprogramm 1 bis 10 aus. ...
  • Page 31 Bedienung Mikrowellenherd Programm Gewichtsintervalle 1200g Kartoffelgratin A-10 Burger mit Fleisch  Drücken Sie die Taste , um den Garvorgang zu starten. Wenn das Gericht nicht richtig durchgegart ist, garen Sie es noch ein- mal ein paar Minuten mit dem Mikrowellen- oder Grillprogramm nach. Beim Nachgaren mit der Grillfunktion erhöht sich auch der Bräunungs- grad der Speisen.
  • Page 32 Mikrowellenherd Bedienung Sie anschließend einen weiteren Garvorgang mit Mikrowellenleistung (wie ab Seite 24 beschrieben). Programm A-2: Nudeln Dieses Programm läuft unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab. Verwenden Sie für das Kochen von Nudeln ein hohes Gefäß, da die Ge- fahr des Überkochens besteht. Verwenden Sie soviel Wasser wie beim konventionellen Kochen.
  • Page 33 Bedienung Mikrowellenherd Sie anschließend einen weiteren Garvorgang mit Mikrowellenleistung (wie ab Seite 24 beschrieben). Programm A-5: Kartoffeln Dieses Pr ogramm läuft unter Verwendung von Mikrowellenleistung ab. Verwenden Sie zum Erhitzen ein mikrowellengeeignetes Gefäß. Es wird empfohlen, ungeschälte Kartoffeln für einen Garvorgang zu verwenden. Stechen Sie Schalen ein paar Mal ein.
  • Page 34 Mikrowellenherd Bedienung  Starten Sie das Programm für frische Pizza. Falls die Pizza nach dem Backen nicht gar sein sollte, starten Sie an- schließend einen weiteren Garvorgang mit der Kombibetriebsart C-3 Mi- krowelle + Doppelgrill (wie ab Seite 29 beschrieben). Programm A-8: Hähnchen Dieses Programm läuft unter Verwendung von Mikrowellen- und Grill- leistung ab.
  • Page 35: Timer

    Bedienung Mikrowellenherd Falls das Gratin nach dem Programm noch nicht gar oder gebräunt ge- nug sein sollte, starten Sie anschließend einen weiteren Garvorgang mit Grill- oder Mikrowellenleistung (wie auf Seite 27 und auf Seite 24 beschrie- ben). Programm A-10: Frikadellen Dieses Programm läuft unter Verwendung von Mikrowellen-, Grill-, und Heißluftleistung ab.
  • Page 36: Nutzen Mehrerer Programme

    Mikrowellenherd Bedienung Nutzen mehrerer Programme Das Gerät kann mehrere Kochprogramme nacheinander durchführen. Es sind bis zu 2 Sequenzen möglich, die automatisch ablaufen. Stellen Sie die Kochprogramme jeweils wie beschrieben ein und drü- cken Sie nach Einstellen des letzten Kochprogramms die Taste Beispiel: Sie möchten eine Speise mit dem Auftauprogramm auftauen, danach das Grillprogramm starten und dann ein zweites Grillprogramm starten.
  • Page 37: Rezepte

    Rezepte Mikrowellenherd Rezepte Muffins Zutaten Anzahl der Kuchen 10 bis 20 20 bis 30 30 bis 40 40 bis 50 Backmargarine mit 80% Fettgehalt oder gesalze- 170 g 225 g 340 g 450 g ne Butter Kristallzucker (max. Kör- 170 g 225 g 340 g 450 g...
  • Page 38: Frikadellen

    Mikrowellenherd Rezepte Frikadellen  Formen Sie je ca. 125g Rinderhackfleisch zu einer Frikadelle (Durch- messer ca. 75mm, Höhe ca. 35mm).  Verteilen Sie die Frikadellen gleichmäßig direkt auf dem Drehteller. Zubereitung  Das beste Ergebnis erzielen Sie durch Einstellung des Autopro- gramms A-10 (Frikadellen).
  • Page 39: Kartoffelgratin

    Rezepte Mikrowellenherd Kartoffelgratin Ein rundes Geschirr ohne Deckel, mit einer Höhe von 5 bis 6 cm und ei- nem Durchmesser von ca. 22 cm. Zutaten • 750 g festkochende geschälte Kartoffeln • 300 g Sahne • 100 g geriebener Käse mit einem Fettgehalt von 25% bis 30 % Fett i.
  • Page 40: Fettfreier Biskuitkuchen

    Mikrowellenherd Rezepte Fettfreier Biskuitkuchen Zutaten • 100 g weißes Weizenmehl ohne Triebmittel • 100 g Maismehl • 3 g Backpulver • 150 g Streuzucker (max. Körnung 0,3mm) • 3 Eier (55 - 60 g mit Schale) • 30 ml warmes Wasser (ca. 45°C) Zubereitung ...
  • Page 41: Biskuitkuchen

    Rezepte Mikrowellenherd Biskuitkuchen Zutaten • 170 g feines Weizenmehl mit niedrigem Glutengehalt • 170 g weißer Streuzucker • 10 g Backpulver • 100 g Wasser • 50 g Margarine mit einem Fettgehalt von ca. 80% • 2 – 3 Eier (125 g verquirltes Ei) •...
  • Page 42: Kuchen

    Mikrowellenherd Rezepte Kuchen Zutaten • 250 g feines Weizenmehl mit niedrigem Glutengehalt • 250 g weißer Streuzucker • 15 g Backpulver • 150 g Wasser • 75 g Margarine mit einem Fettgehalt von ca. 80% • 3 – 4 Eier (185 g verquirltes Ei) •...
  • Page 43: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pfl ege Mikrowellenherd Reinigung und Pflege Mangelhafte Sauberkeit des Geräts kann zu einer Zerstörung der Gerä- teoberflächen führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. Reinigen Sie die Mik- rowelle daher regelmäßig und entfernen Sie sämtliche Nahrungsreste. •...
  • Page 44: Außerbetriebnahme

    Mikrowellenherd Außerbetriebnahme sich an eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt oder den Medion-Ser- vice. Außerbetriebnahme Wenn der Garvorgang beendet ist und die Uhrzeit im Display erscheint, öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie das Gargut. Das Gerät schal- tet nach Beendigung des Garvorgangs ab. Bedenken Sie, dass die Be- leuchtung der Mikrowelle bei geöffneter Tür eingeschaltet ist und nach...
  • Page 45: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Mikrowellenherd Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Ziehen Sie den Netz- Der Netzstecker ist stecker und stecken nicht richtig einge- Sie ihn nach ca. 10 steckt. Sekunden wieder ein. Ersetzen Sie die Si- Die Sicherung ist cherung oder setzen Das Gerät lässt sich durchgebrannt oder Sie die Stromunterbre- nicht starten...
  • Page 46: Technische Daten

    Mikrowellenherd Technische Daten Technische Daten Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Nennleistungen Mikrowelle: 1450 W Grill: 1200 W Doppelgrill: 1700 W Heißluft: 2300 W Nennausgangsleistung (Mikrowelle): 900 W Mikrowellen Frequenz: 2450 MHz Abmessungen (B x H x T) in cm Gerät: 50,8 x 31,5 x 45,5 Innenraum:...
  • Page 47: Kontaktadressen

    Kontaktadressen Mikrowellenherd Kontaktadressen Schweiz MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline 0848 – 33 33 32 www.medion.ch/ via Kontaktformulare Homepage Sonstige Informationen: ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 48: Four À Micro-Ondes

    FOUR À MICRO-ONDES Mode d‘emploi Période de promotion: 08/2012, type: MD 12801 Mode d‘emploi originale CH...
  • Page 49 Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réser- vés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION ® , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Allemagne.
  • Page 50: Contenu De La Livraison

    Micro-ondes Contenu de la livraison Contenu de la livraison Enlevez tous les emballages. ATTENTION ! Conservez les films d’emballage hors de la portée des en- fants : risque d’asphyxie ! Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un dé- lai de deux semaines à...
  • Page 51 Sommaire Micro-ondes Sommaire Contenu de la livraison ..............51 À propos de ce mode d’emploi ............54 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ..54 Utilisation conforme ................55 Consignes de sécurité ..............56 Catégories de personnes non autorisées ........56 Domaine d‘utilisation ...............56 Installation et branchement électrique ..........57 Mise en marche et utilisation ............58 États de panne ................60...
  • Page 52 Micro-ondes Sommaire Réchauffer des petits pains congelés prêts à consommer ....87 Gratin de pommes de terre .............88 Biscuit sans matière grasse ............89 Biscuit ....................89 Gâteau .....................90 Nettoyage et entretien ................91 Mise hors service ................92 Dépannage rapide ................93 Recyclage ....................93 Caractéristiques techniques .............94 Adresses contact................95...
  • Page 53: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi Micro-ondes À propos de ce mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentive- ment le présent mode d’emploi et veillez surtout à vous con- former aux consignes de sécurité ! Toutes les opérations sur et avec le présent appareil doivent être exécutées unique- ment comme décrit dans ce mode d’emploi.
  • Page 54: Utilisation Conforme

    Micro-ondes Utilisation conforme Énumération / information sur des événements se produi- • sant en cours d'utilisation  Action à exécuter Utilisation conforme Cet appareil doit servir uniquement à chauffer des aliments adaptés dans des récipients et de la vaisselle résistant aux micro-ondes. Le pré- sent appareil est destiné...
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Micro-ondes Consignes de sécurité Catégories de personnes non autorisées • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités phy- siques, sensorielles ou mentales limitées ou qui man- quent d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 56: Installation Et Branchement Électrique

    Micro-ondes Consignes de sécurité Installation et branchement électrique • Branchez le micro-ondes uniquement à une prise de cou- rant 230 V~50 Hz réglementaire avec prise de terre, do- tée d’une protection de 16 ampères minimum. N’utilisez pas de rallonge. • Vérifiez que le câble électrique n‘est pas endommagé et qu‘il ne se trouve pas sous l‘appareil, sur une surface chaude ou au niveau d‘une arête tranchante.
  • Page 57: Mise En Marche Et Utilisation

    Consignes de sécurité Micro-ondes • Protégez l’appareil des gouttes et projections d’eau. Si l’appareil devait malgré tout entrer en contact avec de l’eau, débranchez immédiatement le câble électrique de la prise de courant. • L‘appareil n‘est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d‘une minuterie extérieure ou par un système de commande à...
  • Page 58 Micro-ondes Consignes de sécurité • ATTENTION ! Surfaces sensibles du plateau tournant. Évitez tout contact avec des aliments acides. Le plateau tournant risque sinon d‘être endommagé. • Lorsque vous chauffez ou cuisez des aliments dans des récipients en matériaux inflammables tels que le plas- tique ou le papier, surveillez fréquemment le micro-ondes car le récipient peut éventuellement s’enflammer.
  • Page 59: États De Panne

    • Un appareil défectueux doit être confié sans délai à un atelier de réparation qualifié pour réparation. Faites rem- placer tout câble secteur endommagé par le service ap- rès-vente de Medion ou une personne qualifiée afin d‘éviter tout danger. • AVERTISSEMENT ! Il est dangereux pour quiconque, sauf pour les techniciens spécialement formés à...
  • Page 60 Faites-le réparer par un atelier de réparation qualifié ou adressez-vous au service après-vente de Medion afin d’éviter tout danger. • Veillez également à ne pas placer le micro-ondes trop près d’une source de chaleur ni à...
  • Page 61: À Propos Des Micro-Ondes

    À propos des micro-ondes Micro-ondes À propos des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques haute fréquence qui ont pour effet de chauffer les aliments placés dans la cavité de vot- re four. Les micro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N’utilisez donc pas d’objet métallique en mode Micro-ondes.
  • Page 62: Cuire Et Cuisiner Au Micro-Ondes

    Micro-ondes Cuire et cuisiner au micro-ondes Cuire et cuisiner au micro-ondes Consignes générales • Pour disposer correctement les aliments à cuire, placez les mor- ceaux les plus gros au niveau des bords extérieurs. • Respectez le temps de cuisson exact. •...
  • Page 63: Matériaux Adaptés Aux Micro-Ondes

    Cuire et cuisiner au micro-ondes Micro-ondes Matériaux adaptés aux micro-ondes Des récipients et accessoires spécialement adaptés aux micro-ondes sont disponibles dans le commerce. Veillez à ce qu’ils comportent une mention autorisant leur utilisation au micro-ondes. Vous pouvez égale- ment utiliser votre propre vaisselle, à condition qu’elle soit adaptée aux micro-ondes.
  • Page 64: Matériaux Non Adaptés

    Micro-ondes Cuire et cuisiner au micro-ondes Matériaux non adaptés • Métal, c’est-à-dire toutes les casseroles, poêles et tous les couverc- les métalliques. ATTENTION! Du métal introduit dans la cavité du four provoque des étincel- les ! Cela peut détériorer l‘appareil ou le hublot ! Par consé- quent, la grille fournie doit être utilisée uniquement en mode Gril.
  • Page 65: Récapitulatif Des Matériaux Adaptés

    Cuire et cuisiner au micro-ondes Micro-ondes Récapitulatif des matériaux adaptés La liste suivante sert de repère général pour le choix du récipient adap- té : Micro- Mode Récipient de cuisson Gril ondes chaud Combiné Verre résistant à la cha- leur Verre ne résistant pas à...
  • Page 66: Vue D'ensemble De L'appareil

    Micro-ondes Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’appareil Descriptif Hublot Plateau tournant Gril supérieur Protection couvrant le magnétron NE PAS RETIRER ! Éclairage Câble électrique Panneau de commande Verrouillage de la porte Axe moteur du plateau tournant 10) Gril inférieur 11) Grille...
  • Page 67: Éléments De Commande

    Vue d’ensemble de l’appareil Micro-ondes Éléments de commande Écran : affichage du temps de cuisson, de la puissance, du mode de fonctionnement et de l’heure Saisie de l‘heure ou de la minuterie Tourner : programmes automatiques, saisie du temps de cuisson ; Appuyer : confirmation de la saisie, démarrage du programme.
  • Page 68: Écran

    Micro-ondes Vue d’ensemble de l’appareil Écran Affichage de l’heure/de la du- rée du programme de cuisson ou du poids °C Affichage du poids en gram- Programme automatique A-1 : boissons Programme automatique A-2 : pâtes Programme automatique A-3 : pizza congelée Programme automatique A-4 : légumes Programme automatique A-5 :...
  • Page 69: Avant La Première Utilisation

    à l‘intérieur de l‘appareil ou sur la porte). Si vous constatez un dommage quelconque, ne mettez pas le mi- cro-ondes en marche et adressez-vous au service après- vente de Medion. • N‘installez pas le micro-ondes à proximité de sources de chaleur, à...
  • Page 70: Chauffage À Vide De L'appareil

    Micro-ondes Avant la première utilisation Chauffage à vide de l‘appareil Avant d‘utiliser le micro-ondes la première fois, vous devez tout d‘abord le chauffer à vide afin de faire s‘évaporer les résidus issus de la fabrica- tion. Pour ce faire, allumez l‘appareil en mode Air chaud sans y placer aucun aliment ni accessoire, comme décrit ci-dessous : ...
  • Page 71: Utilisation

    Utilisation Micro-ondes Utilisation  Chaque appui de touche est confirmé par un signal sonore. Réglage de l‘heure Lorsque le micro-ondes est utilisé pour la première fois ou lorsque l‘alimentation électrique a été interrompue, « 0.00 » est affiché à l’écran et l’heure doit être réglée.
  • Page 72: Cuire Et Cuisiner Avec L'énergie Micro-Ondes

    Micro-ondes Utilisation Cuire et cuisiner avec l‘énergie micro-ondes Pour ne cuire qu’avec l’énergie micr o-ondes, procédez comme suit :  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour sélectionner un niveau de puissance conformément au tableau suivant : REMARQUE Après la première pression de la touche le niveau de puis- sance peut aussi être réglé...
  • Page 73: Fin De La Cuisson

    Utilisation Micro-ondes Fin de la cuisson À la fin de chaque cycle de cuisson, des signaux sonores retentissent et l‘heure réapparaît sur l‘écran. La cuisson est maintenant terminée. AVERTISSEMENT ! Les aliments ou les récipients pouvant être très chauds, utilisez impérativement des maniques ou des gants résistant à...
  • Page 74: Décongélation Automatique En Fonction Du Poids

    Micro-ondes Utilisation Décongélation automatique en fonction du po- Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont réglés auto- matiquement une fois que vous avez saisi le poids des aliments à dé- congeler. La plage de poids pour les aliments congelés s‘échelonne de 100 g à...
  • Page 75: Mode Gril

    Utilisation Micro-ondes Mode Gr il La fonction gril est particulièrement utile lorsque vous souhaitez faire cuire de fines tranches de viande, des steaks, de la viande hachée, des kebabs, des saucisses ou des morceaux de poulet. Vous pouvez égale- ment l’utiliser pour les sandwichs et plats gratinés. En mode Gril, vous avez la possibilité...
  • Page 76: Air Chaud

    Micro-ondes Utilisation Air chaud En mode Air chaud, de l‘air chaud circule dans la cavité du four. Ce mode est particulièrement recommandé pour la préparation de gratins ou d‘aliments croustillants. Pour cuire à l‘air chaud, procédez comme suit :  Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour sélectionner une température conformément au tableau suivant : REMARQUE...
  • Page 77: Mode Combiné

    Utilisation Micro-ondes Mode Combiné L‘appareil pe rmet de définir différentes variantes du mode Combiné ; plusieurs modes de cuisson sont alors exécutés simultanément (par ex. Micro-ondes et Gril ou Micro-ondes, Gril et Air chaud). Pour chacun des programmes, la durée maximale de cuisson est de 95 minutes.
  • Page 78: Cuisson Automatique

    Micro-ondes Utilisation Cuisson automatique Pour la cuisson automatique, il n‘est pas nécessaire d‘indiquer le temps de cuisson, ni le niveau de puissance. Le micro-ondes détermine auto- matiquement les valeurs en fonction de l’aliment et du poids saisis. Le tableau suivant vous présente un récapitulatif des programmes auto- matiques, l‘affichage correspondant sur l‘écran et les modes de foncti- onnement activés.
  • Page 79 Utilisation Micro-ondes  Appuyez sur la touche pour confirmer la sélection.  Indiquez à présent le poids souhaité ou le nombre de portions en tournant le bouton de réglage. Le poids/la quantité est affiché sur l‘écran. Les quantités sont définies conformément au tableau su- ivant : Programme Intervalles de poids...
  • Page 80: Programme A-1 : Boissons

    Micro-ondes Utilisation ATTENTION ! Lorsque vous avez sélectionné un programme avec mode Gril activé, n’utilisez jamais de couvercles ni de récipients ne résis- tant pas à la chaleur car ceux-ci peuvent fondre ou brûler ! Le plateau tournant sera très chaud après une cuisson en mode Gril ! Utilisez donc impérativement des gants isolants ou des maniques lorsque vous le sortez de la cavité...
  • Page 81: Programme A-3 : Pizza Congelée

    Utilisation Micro-ondes rez un nouveau cycle de cuisson en mode Micro-ondes (comme décrit à partir de la page 75). Programme A-3 : Pizza congelée Ce programme fonctionne en mode Micro-ondes et Gril. Utilisez un réci- pient résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes. ATTENTION ! Ne couvrez pas les aliments étant donné...
  • Page 82: Programme A-6 : Réchauffer

    Micro-ondes Utilisation  Lancez le programme Pommes de terre. Si les pommes de terre ne sont pas suffisamment cuites après la cuis- son, démarrez un nouveau cycle de cuisson en mode Micro-ondes (comme décrit à partir de la page 75). Programme A-6 : Réchauffer Ce programme fonctionne en mode Micro-ondes.
  • Page 83: Programme A-9 : Gratin De Pommes De Terre

    Utilisation Micro-ondes plateau tournant.  Sélectionnez le réglage 800g, 1000g, 1200g ou 1400g selon le poids du poulet.  Lancez le programme Poulet.  La viande doit être retournée pour permettre une cuisson uniforme. Une fois les 2/3 du temps écoulés, un signal sonore retentit pour vous rappeler de procéder au retournement.
  • Page 84: Minuterie

    Micro-ondes Utilisation Minuterie L‘appareil peut émettre un signal sonore au bout d‘un laps de temps prédéfini. Vous pouvez utiliser cette fonction comme minuteur par exem- ple.  Appuyez sur la touche  Tournez le bouton de réglage jusqu‘à obtention de la durée souhai- tée.
  • Page 85: Recettes

    Recettes Micro-ondes Recettes Muffins Ingrédients Nombre de muffins De 10 à De 20 à De 30 à De 40 à Margarine de cuisine 170 g 225 g 340 g 450 g 80 % MG ou beurre salé Sucre cristallisé (cristaux 170 g 225 g 340 g...
  • Page 86: Boulettes De Viande (Fricadelles)

    Micro-ondes Recettes Boulettes de viande (fricadelles)  Formez des fricadelles d’env. 125 g chacune à l’aide de viande de bœuf hachée (env. 75 mm de diamètre, env. 35 mm de hauteur).  Répartissez les fricadelles uniformément sur le plateau tournant. Préparation ...
  • Page 87: Gratin De Pommes De Terre

    Recettes Micro-ondes Gratin de pommes de terre Un plat rond avec couvercle, d‘une hauteur de 5 à 6 cm et d‘un diamèt- re d‘environ 22 cm. Ingrédients • 750 g de pommes de terre à chair ferme épluchées • 300 g de crème •...
  • Page 88: Biscuit Sans Matière Grasse

    Micro-ondes Recettes Biscuit sans matière grasse Ingrédients • 100 g de farine de froment blanche sans agent levant • 100 g de farine de maïs • 3 g de levure chimique • 150 g de sucre en poudre (cristaux de 0,3 mm max.) •...
  • Page 89: Gâteau

    Recettes Micro-ondes mique et l‘eau.  Placez le papier sulfurisé au fond d‘un saladier en verre et versez-y la pâte.  Mélangez le tout durant 10 minutes supplémentaires et placez le sa- ladier au centre de l‘assiette à grillade. Choisissez le programme Air chaud.
  • Page 90: Nettoyage Et Entretien

    Micro-ondes Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Un manque de propreté peut entraîner la détérioration des surfaces de l‘appareil, ce qui affecterait la longévité du four et engendrerait éventuel- lement des situations dangereuses. Il est donc important de procéder à un nettoyage régulier du four et de retirer les résidus alimentaires.
  • Page 91: Mise Hors Service

    à l’aide d’un torchon doux. • Si l‘éclairage du four doit être remplacé, adressez-vous à un atelier spécialisé qualifié ou au service après-vente de Medion. Mise hors service Lorsque la cuisson est terminée et que l‘heure apparaît sur l‘écran, ouvrez la porte et sortez les aliments.
  • Page 92: Dépannage Rapide

    Micro-ondes Dépannage rapide Dépannage rapide Problème Cause possible Solution Débranchez le câble Le câble électrique n‘est électrique de la prise pas correctement bran- de courant et atten- ché. dez env. 10 secondes avant de le rebrancher. Remplacez le fusible L‘appareil ne dé- Le fusible a grillé...
  • Page 93: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Micro-ondes Caractéristiques techniques Tension nominale : 230 V ~ 50 Hz Puissances nominales Micro-ondes : 1 450 W Gril : 1 200 W Double gril : 1 700 W Air chaud : 2 300 W Puissance de sortie (micro-ondes) : 900 W Fréquence micro-ondes : 2 450 MHz...
  • Page 94: Adresses Contact

    Micro-ondes Adresses contact Adresses contact Suisse MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Suisse Hotline 0848 – 33 33 32 www.medion.ch/ via formulaires de contact sur site Internet Autres informations : ....................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 95 Adresses contact Micro-ondes...
  • Page 96 FORNO MICROONDE Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 08/2012, tipo: MD 12801 Istruzioni per l‘uso originale CH...
  • Page 97 Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda MEDION ® , Am Zehnthof 77, 45307 Essen - Germania.
  • Page 98: Contenuto Della Confezione

    Microonde Contenuto della confezione Contenuto della confezione Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. ATTENZIONE! Tenere fuori dalla portata dei bambini anche le pellicole da imballaggio. Pericolo di soffocamento! Verificare l‘integrità della confezione ed entro 14 giorni dall‘acquisto co- municare l‘eventuale incompletezza della fornitura. La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: •...
  • Page 99 Contenuto Microonde Contenuto Contenuto della confezione ...............99 Informazioni sul presente manuale ..........102 Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ....102 Utilizzo conforme ................103 Indicazioni per la sicurezza .............104 Persone non autorizzate ...............104 Ambito di impiego ................104 Posizionamento e collegamento elettrico ........104 Messa in funzione e utilizzo ............106 Guasti ....................108 Le microonde ..................
  • Page 100 Microonde Contenuto Cuocere pagnotte congelate ............135 Patate gratinate ................136 Pan di Spagna senza grassi ............137 Pan di Spagna ................138 Torta ....................138 Pulizia e cura..................139 Spegnimento dell’apparecchio ............140 Soluzione dei problemi ..............141 Smaltimento ..................142 Dati tecnici ..................143 Indirizzi di contatto ................144...
  • Page 101: Informazioni Sul Presente Manuale

    Informazioni sul presente manuale Microonde Informazioni sul presente manuale Prima della messa in funzione leggere attentamente e per in- tero queste istruzioni per l’uso e soprattutto seguire le indica- zioni di sicurezza! Tutte le operazioni su e con questo appa- recchio possono essere portate a termine solo nella misura in cui sono descritte in queste istruzioni per l’uso.
  • Page 102: Utilizzo Conforme

    Microonde Utilizzo conforme Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento • che si può verificare durante l'utilizzo  Istruzioni da seguire Utilizzo conforme • Questo apparecchio essere usato solamente per riscaldare i cibi ido- nei a tale scopo in appositi recipienti e stoviglie.Questo apparecchio è...
  • Page 103: Indicazioni Per La Sicurezza

    Indicazioni per la sicurezza Microonde Indicazioni per la sicurezza Persone non autorizzate • Il presente apparecchio può essere utilizzato da bam- bini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisi- che, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di es- perienza e/o di conoscenze, se sorvegliati o istruiti circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e se consapevoli dei pericoli che ne derivano.
  • Page 104 Microonde Indicazioni per la sicurezza che non passi sotto l’apparecchio o su superfici calde o spigoli vivi. • Il forno a microonde deve essere posizionato su una superficie piana e stabile che possa sostenere il peso dell’apparecchio insieme al peso massimo della quantità di alimenti ivi preparati.
  • Page 105: Messa In Funzione E Utilizzo

    Indicazioni per la sicurezza Microonde Messa in funzione e utilizzo • ATTENZIONE! Ai bambini può essere consentito l’utilizzo dell’apparecchio senza sorveglianza soltanto se sono state date istruzioni sufficienti che mettono i bambini in condizione di far funzionare l’apparecchio in modo sicuro e di comprendere i pericoli di un uso errato.
  • Page 106 Microonde Indicazioni per la sicurezza • Quando si riscaldano o si cuociono i cibi in materiali infi- ammabili come i contenitori di plastica o di carta, il forno a microonde deve essere controllato spesso perché sus- siste il rischio di combustione. •...
  • Page 107: Guasti

    • Far riparare gli apparecchi danneggiati da un centro specializzato. In caso di danni al cavo di alimentazione dell’apparecchio, farlo sostituire dal servizio di assistenza Medion o da un tecnico specializzato. • AVVERTENZA! Per chiunque, tranne che per il persona- le qualificato, è pericoloso eseguire lavori di manutenzio- ne o di riparazione che richiedano la rimozione di un rive- stimento protettivo.
  • Page 108 Fare riparare l’apparecchio da un laboratorio specializzato oppure rivolgersi al servizio di assistenza Medion al fine di escludere eventuali pericoli. • Assicurarsi che il forno a microonde non sia troppo vicino ad una fonte di calore o che non si trovi in una zona in cui possa venire a contatto con l’acqua.
  • Page 109: Le Microonde

    Le microonde Microonde Le microonde Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza che pro- vocano il riscaldamento dei cibi nel vano di cottura interno. Le microon- de riscaldano tutti gli oggetti non metallici. Perciò non utilizzare oggetti metallici per la cottura a microonde. Il riscaldamento sarà tanto migliore, quanto maggiore è...
  • Page 110: Cucinare E Cuocere Con Il Forno A Microonde

    Microonde Cucinare e cuocere con il forno a microonde Cucinare e cuocere con il forno a microonde Indicazioni generali • Per disporre correttamente gli alimenti da cuocere, sistemare i pezzi più grandi verso l’esterno. • Rispettare il tempo di cottura con precisione. •...
  • Page 111: Materiali Idonei Al Microonde

    Cucinare e cuocere con il forno a microonde Microonde Materiali idonei al microonde Per il microonde si possono acquistare stoviglie ed accessori speciali. Assicurarsi che su di essi sia riportata l’indicazione “adatto al forno a mi- croonde” oppure “per forno a microonde”. È comunque possibile utiliz- zare anche le stoviglie che si possiedono già...
  • Page 112: Materiali Non Idonei

    Microonde Cucinare e cuocere con il forno a microonde Materiali non idonei • Il metallo, quindi tutte le pentole, le padelle e i coperchi di metallo. ATTENZIONE! Nel vano interno di cottura, il metallo provoca scintille e può ro- vinare l’apparecchio o la finestrella! Utilizzare pertanto la griglia in dotazione soltanto per la cottura con il grill.
  • Page 113: Dimensione E Forma Dei Recipienti Adatti Al Forno A Microonde

    Cucinare e cuocere con il forno a microonde Microonde Riepilogo dei materiali idonei La lista che segue funge da indicazione generale ed è utile per la scelta delle stoviglie giuste da cottura: Micro- Modalità Stoviglie da cucina Grill Aria calda onde combinata Vetro resistente alle...
  • Page 114: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Microonde Caratteristiche dell’apparecchio Caratteristiche dell’apparecchio Descrizione dei componenti Finestrella Piatto Grill superiore Rivestimento del magnetron, DA NON TOGLIERE! Illuminazione Cavo di alimentazione Comandi Chiusura dello sportello Asse di azionamento Grill inferiore Griglia...
  • Page 115: Comandi

    Caratteristiche dell’apparecchio Microonde Comandi Display: visualizzazione del tempo di cottura, della potenza, della modalità operativa e dell’orario Inserimento dell’orario o del timer Rotazione: programmi automatici, inserimento del tempo di cottu- Pressione: conferma dell’inserimento, avvio del programma Cancellazione dell’inserimento o ripristino dell’apparecchio Inserimento del peso / scongelamento Impostazione della modalità...
  • Page 116: Display

    Microonde Caratteristiche dell’apparecchio Display Visualizzazione dell’orario / durata del programma di cot- tura o del peso °C Peso espresso in grammi Programma automatico A-1: Bevande Programma automatico A-2: Pasta Programma automatico A-3: Pizza congelata Programma automatico A-4: Verdura Programma automatico A-5: Patate Programma automatico A-6: Riscaldamento...
  • Page 117: Prima Dell'utilizzo

    Nel caso in cui venga riscontrato un qualsiasi danno, non met- tere in funzione il forno a microonde, ma rivolgersi al ser- vizio di assistenza Medion. • Non posizionare il forno a microonde in prossimità di fonti di calore, in un luogo esposto ad acqua o umidità...
  • Page 118: Riscaldamento Dell'apparecchio Vuoto

    Microonde Prima dell’utilizzo Riscaldamento dell’apparecchio vuoto Prima di utilizzare il forno a microonde, riscaldarlo quando è ancora vu- oto affinché evaporino i residui di fabbricazione. Accendere pertanto l’apparecchio, senza alimenti e senza accessori, in modalità aria calda come descritto di seguito: ...
  • Page 119: Utilizzo

    Utilizzo Microonde Utilizzo Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico che conferma la pressione del tasto. Impostazione dell’ora Quando il forno a microonde viene messo in funzione per la prima volta o quando è stata interrotta l’alimentazione, sul display viene visualizzato “0:00”...
  • Page 120: Cucinare E Cuocere Con L'energia Delle Microonde

    Microonde Utilizzo Cucinare e cuocere con l’energia delle microon- Per cuocere soltanto con l’energia delle microonde, procedere nel modo seguente:  Premere una volta o più volte il tasto per selezionare un livello di energia in base alla seguente tabella: NOTA Dopo la prima pressione del tasto , si può...
  • Page 121: Fine Del Ciclo Di Cottura

    Utilizzo Microonde a partire da 30 minuti con intervalli di 5 minuti  Premere il tasto . Inizia il ciclo di cottura. Fine del ciclo di cottura Al termine di ogni ciclo di cottura, vengono emessi dei segnali acustici e sul display viene di nuovo visualizzato l’orario.
  • Page 122: Scongelamento Automatico In Base Al Peso

    Microonde Utilizzo Scongelamento automatico in base al peso Il tempo di scongelamento e il livello di energia vengono impostati auto- maticamente non appena si inserisce il peso dei cibi da scongelare. La scala di valori per il peso del prodotto congelato va da 100g a 2.000g. ...
  • Page 123: Modalità Grill

    Utilizzo Microonde Moda lità grill La funzione grill si presta bene alla cottura di fette sottili di carne, bis- tecche, carne macinata, kebab, würstel o pezzi di pollo. È anche idonea per passare in forno i panini e preparare piatti gratinati. Con la modalità...
  • Page 124: Aria Calda

    Microonde Utilizzo Aria calda In modalità aria calda, nel vano interno circola aria calda. Questa moda- lità è consigliata soprattutto per la preparazione di sufflè o cibi croccanti. Per cuocere con l’aria calda, procedere nel modo seguente:  Premere una volta o più volte il tasto per selezionare un livello di energia in base alla seguente tabella: NOTA...
  • Page 125: Combinato

    Utilizzo Microonde Combinato L’apparecchio consente di unire diversi tipi di modalità combinate, at- tivando varie modalità contemporaneamente, ad esempio microonde e grill o microonde, grill e aria calda. Per ogni programma il tempo massimo di cottura è di 95 minuti l’uno. ...
  • Page 126: Cottura Automatica

    Microonde Utilizzo Cottura automatica Con la cottura automatica non è necessario inserire il tempo di cottura e il livello di energia. Il forno a microonde calcola automaticamente i valori in base all’alimento e al peso impostati. La tabella riporta un riepilogo dei programmi automatici, con la relativa indicazione sul display e le modalità...
  • Page 127 Utilizzo Microonde Programma Intervalli di peso Bevande (porzione da 200ml) 100g 200g 300g Pasta 150g 300g 450g Pizza congelata 100g 200g 300g 400g 500g Verdura Patate (porzione da 200g) 200g 300g 400g 500g 600g 700g 800g Riscaldare 150g 300g 450g Pizza fresca 800g 1000g 1200g 1400g...
  • Page 128 Microonde Utilizzo Programma A-1: Bevande Questo programma funziona con le microonde. Per riscaldare utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde.  Collocare la bevanda che si desidera scaldare sul piatto girevole nel vano di cottura. Se si inseriscono più recipienti nel microonde, assi- curarsi che non si tocchino.
  • Page 129 Utilizzo Microonde Programma A-4: Verdura Questo programma funziona con le microonde. Per riscaldare utilizzare un recipiente adatto al forno a microonde.  Mettere la verdura nel recipiente con un po’ d’acqua.  Posizionare il recipiente al centro del piatto girevole. ...
  • Page 130 Microonde Utilizzo Programma A-7: Pizza fresca dal frigorifero Questo programma funziona con le microonde e il grill. Utilizzare un re- cipiente resistente al calore e adatto al forno a microonde. ATTENZIONE! Non utilizzare coperchi, perché questo programma funziona con il grill. ...
  • Page 131 Utilizzo Microonde  Posizionare il recipiente contenente la pietanza al centro del piatto girevole.  Confermare la quantità di 1200g.  Avviare il programma per le patate gratinate. Qualora al termine del programma il gratin non risultasse sufficiente- mente cotto o dorato, avviare un altro ciclo di cottura con grill o microon- de (come descritto a pagina 124 e a pagina 121).
  • Page 132: Timer

    Microonde Utilizzo Timer L’apparecchio può emettere un segnale acustico al trascorrere di un de- terminato tempo. È possibile utilizzare questa funzione, ad esempio, come timer.  Premere il tasto  Ruotare la manopola fino a impostare il tempo desiderato per il seg- nale acustico.
  • Page 133: Ricette

    Ricette Microonde Ricette Muffins Ingredienti Numero di muffin da 10 a da 20 a da 30 a da 40 a Margarina con un contenuto di grassi 170g 225g 340g 450g dell’80% o burro sa- lato Zucchero semolato 170g 225g 340g 450g (grana max.
  • Page 134: Polpette

    Microonde Ricette Polpette  Formare le polpette usando ca. 125g di macinato di manzo per og- nuna (diametro della polpetta ca. 75mm, altezza ca. 35mm).  Distribuire le polpette in modo uniforme direttamente sul piatto gire- vole. Preparazione  Il programma automatico A-10 (Polpette) consente di ottenere i risul- tati migliori.
  • Page 135: Patate Gratinate

    Ricette Microonde Patate gratinate Un recipiente tondo con coperchio, con un’altezza di 5 o 6cm e un dia- metro di ca. 22cm. • 750g di patate a pasta gialla pelate • 300g di panna • 100g di formaggio grattugiato con un contenuto di grasso non inferi- ore al 25-30% •...
  • Page 136: Pan Di Spagna Senza Grassi

    Microonde Ricette Pan di Spagna senza grassi Ingredienti • 100g di farina bianca di frumento senza agenti lievitanti • 100g di farina di mais • 3g di lievito in polvere • 150g di zucchero semolato (grana max. 0,3mm) • 3 uova (55 - 60g con guscio) •...
  • Page 137: Pan Di Spagna

    Ricette Microonde Pan di Spagna Ingredienti • 170g di farina di frumento a basso contenuto di glutine • 170g di zucchero bianco semolato • 10g di lievito in polvere • 100g di acqua • 50g di margarina con un contenuto di grassi dell‘80% ca. •...
  • Page 138: Pulizia E Cura

    Microonde Pulizia e cura Pulizia e cura La scarsa pulizia può rovinare le superfici dell’apparecchio, diminuendo- ne la durata; inoltre può causare situazioni di pericolo. Pulire pertanto il forno a microonde regolarmente e togliere tutti i residui di cibo. • Prima della pulizia, spegnere il forno a microonde e staccare la spina dalla presa elettrica.
  • Page 139: Spegnimento Dell'apparecchio

    • Quando si deve sostituire la luce nel forno a microonde, rivolgersi a un laboratorio specializzato oppure al servizio di assistenza Medion. Spegnimento dell’apparecchio Quando il ciclo di cottura è terminato e sul display viene visualizzata l’ora, aprire lo sportello ed estrarre il cibo.
  • Page 140: Soluzione Dei Problemi

    Microonde Soluzione dei problemi Soluzione dei problemi Problema Causa possibile Soluzione Staccare la spina e ri- La spina non è inserita collegarla dopo ca. 10 correttamente. secondi. Sostituire il fusibi- le oppure porre rime- Non si riesce a Il fusibile è bruciato o al dio all’interruzione di mettere in funzio- momento manca la cor-...
  • Page 141: Smaltimento

    Smaltimento Microonde Smaltimento Apparecchio Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio, smaltirlo in confor- mità con le normative ambientali, ad esempio consegnandolo a un centro di raccolta per apparecchi usati. Informarsi pres- so l’amministrazione locale sulle possibilità di smaltimento in zona.
  • Page 142: Dati Tecnici

    Microonde Dati tecnici Dati tecnici Tensione nominale 230 V ~ 50 Hz Potenze nominali: Microonde: 1450 W Grill: 1200 W Doppio grill: 1700 W Aria calda: 2300 W Potenza nom. di uscita (microonde): 900 W Frequenza microonde: 2450 MHz Dimensioni (L x H x P) in cm Apparecchio: 50,8 x 31,5 x 45,5 Vano interno:...
  • Page 143: Indirizzi Di Contatto

    Indirizzi di contatto Microonde Indirizzi di contatto Svizzera MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Svizzera Hotline 0848 – 33 33 32 www.medion.ch/ tramite modulo di contatto disponibile sul sito Web Altre informazioni: ........................................................................................................................................................................................
  • Page 144 Medion Service Hersteller / Fabricant / Produttore: Siloring 9 · 5606 Dintikon Medion AG Schweiz D- 45307 Essen Hotline: 0848 - 242426 Am Zehnthof 77 Germany www.medion.ch...

Table des Matières