Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Mikrowelle mit Grill
Micro-ondes + gril
Magnetron met grill
Microondas con grill
Microonde con grill
MEDION
®
MD 10495
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 10495

  • Page 36 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 39 1.1. Explication des symboles .................39 Consignes de sécurité................41 2.1. Utilisation conforme ..................41 2.2. Sécurité des enfants et des personnes ............42 2.3. Sécurité générale ....................43 2.4. Surfaces brûlantes ....................46 2.5. Consignes de sécurité spéciales concernant l’utilisation des micro-ondes ......................49 2.6.
  • Page 37 Caractéristiques techniques ..............67 Information relative à la conformité ............68 Informations relatives au service après-vente ........68 Mentions légales ..................70 Déclaration de confidentialité ..............70...
  • Page 38: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’uti- lisation.
  • Page 39 AVIS ! Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel ! Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! • Énumération/information sur des événements se produisant pen- dant l’utilisation  Action à exécuter ...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d‘une consigne de tri en France. Éliminez l’emballage de manière écologique (voir le chapitre « Recy- clage ») Éliminez l’emballage de manière écologique (voir le chapitre «...
  • Page 41: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes

    • Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sé- curité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma- tériels. 2.2. Sécurité des enfants et des personnes AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes...
  • Page 42: Sécurité Générale

    DANGER ! Risque de blessure ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.  Conservez tous les emballages utilisés (sachets, pièces en polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.  Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. 2.3.
  • Page 43 AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure par rayonnement mi- cro-ondes.  En cas d’endommagement de l’appareil, des rayons mi- cro-ondes peuvent fuir et s’échapper de l’appareil. Tout dom- mage du cordon d’alimentation peut provoquer un choc élec- trique.
  • Page 44 Ne plongez en aucun cas le four à micro-ondes dans l’eau ou dans d’autres liquides, ne le passez pas sous l’eau courante et ne l’utilisez pas dans des pièces humides, afin d’éviter tout risque d’électrocution.  Débranchez la fiche d’alimentation du four à micro-ondes de la prise de courant, –...
  • Page 45: Surfaces Brûlantes

    AVIS ! Dommage matériel possible ! Toute installation incorrecte de l’appareil présente un risque d’endommagement.  Installez le four à micro-ondes sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l’appareil à vide et la quantité maximale d’aliments qu’il peut contenir. ...
  • Page 46 AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! L’appareil et les pièces accessibles chauffent fortement pendant le fonctionnement. Les surfaces brûlantes pré- sentent un risque de blessure par brûlure.  Ne touchez pas le boîtier.  Ne touchez en aucun cas les éléments chauffants à l’intérieur du four à...
  • Page 47 trouver à une hauteur minimale de 85 cm. Ne recouvrez ni n’obstruez jamais les ouvertures du four à micro-ondes.  L’appareil doit être placé avec la paroi arrière contre un mur.  Le four à micro-ondes est conçu comme un appareil auto- nome.
  • Page 48: Consignes De Sécurité Spéciales Concernant L'utilisation Des Micro-Ondes

    gnez immédiatement l’appareil en débranchant la fiche d’ali- mentation de la prise.  Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués par le fabri- cant.  Ne stockez pas d’aliments ou d’autres objets dans la cavité du four à micro-ondes. 2.5.
  • Page 49  De la vapeur chaude s’échappe à l’ouverture des récipients de cuisson. Maintenez toujours l’orifice de ces récipients loin du corps lorsque vous les ouvrez.  De la vapeur chaude s’échappe à l’ouverture de la porte du four à micro-ondes. Tenez-vous à distance du four. ...
  • Page 50: Consignes De Sécurité Lors Du Réchauffement De Liquides

    2.6. Consignes de sécurité lors du réchauff ement de liquides ATTENTION ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure par brûlure.  Tout liquide placé dans le four à micro-ondes peut chauf- fer au-delà de son point d’ébullition, c.-à-d. qu’il atteint déjà la température d’ébullition sans que les bulles de vapeur ty- piques de l’ébullition n’apparaissent.
  • Page 51: À Propos Des Micro-Ondes

     Un manque de propreté peut entraîner la destruction de la surface, ce qui a une influence sur la durée de vie de l’appareil et peut conduire à des situations dangereuses.  Nettoyez régulièrement l’appareil et éliminez les résidus ali- mentaires.
  • Page 52: Cuisson Et Mijotage Au Four À Micro-Ondes

    4. Cuisson et mijotage au four à micro-ondes  Pour disposer correctement les aliments à cuire, placez les morceaux les plus gros sur le bord extérieur du récipient de cuisson.  Respectez le temps de cuisson exact.  Choisissez le temps de cuisson le plus court indiqué et prolongez-le si néces- saire.
  • Page 53: Matériaux Adaptés

    4.1.1. Matériaux adaptés AVIS ! Dommage matériel possible ! Les matériaux inappropriés peuvent se briser, se défor- mer ou brûler en raison de la chaleur élevée.  En mode Gril/Combiné avec gril, n’utilisez pas de ré- cipients en porcelaine, céramique ou plastique ni de films de protection.
  • Page 54: Taille Et Forme Des Récipients Adaptés Au Micro-Ondes

    4.1.3. Taille et forme des récipients adaptés au micro-ondes Les récipients peu profonds et larges sont préférables aux récipients étroits et hauts. Les aliments « plats » peuvent cuire uniformément. Les récipients ronds et ovales sont préférables aux récipients carrés. Risque de sur- chauffe locale dans les coins.
  • Page 55: Contenu De La Livraison

    Pour vérifier si votre vaisselle peut être utilisée au four à micro-ondes, versez un peu d’eau dans le récipient, puis placez-le dans le four à mi- cro-ondes.  Fermez la porte.  Tournez le bouton de programmation (3) en position Placez le régulateur du temps de cuisson (2) sur une minute.
  • Page 56: Vue D'ensemble De L'appareil

    6. Vue d’ensemble de l’appareil Cordon d’alimentation Régulateur du temps de cuisson Sélecteur de programme Cache du magnétron : À NE PAS ENLEVER ! Plateau tournant Arbre d’entraînement Anneau à roulettes Cavité du four Grille Verrouillage de la porte Poignée de porte Vitre...
  • Page 57: Avant La Première Utilisation

    7. Avant la première utilisation 7.1. Installation de l’appareil Assurez-vous d’avoir bien retiré tous les matériaux d’emballage se trouvant dans l’appareil et sur la face intérieure de la porte du four à micro-ondes. DANGER ! Risque de blessure ! Il y a un risque de blessure par électrocution ou par rayonnement micro-ondes.
  • Page 58: Ouverture/Fermeture De La Porte

     N’installez pas le four à micro-ondes à proximité de sources de chaleur, à un en- droit exposé à l’eau ou à une forte humidité ou près de matériaux inflammables.  N’enlevez pas les pieds.  Branchez le four à micro-ondes sur une prise de courant facilement accessible à tout moment.
  • Page 59: Mise En Place Des Accessoires

    7.5. Mise en place des accessoires Une fois que le four à micro-ondes a été chauffé à vide comme décrit ci-dessus, il ne doit plus être utilisé sans le plateau tournant (5) correctement inséré.  Placez l’anneau à roulettes (7) dans le ren- foncement prévu dans la cavité...
  • Page 60: Vue D'ensemble Des Niveaux De Puissance

    8.1. Vue d’ensemble des niveaux de puissance Les programmes/niveaux de puissance suivants sont disponibles : Symbole Programme/fonction Niveau de puissance Mode micro-ondes : 126 W puissance mi- maintien au chaud cro-ondes Mode micro-ondes : 252 W puissance mi- décongélation cro-ondes Mode micro-ondes : 406 W puissance mi- cuisson en douceur...
  • Page 61: Mode Gril

    Si le temps de cuisson de 30 minutes s’avère insuffisant, veuillez régler un nouveau temps de cuisson à l’aide du régulateur de temps de cuis- son (2). 8.2. Mode gril La fonction gril est particulièrement utile pour de fines tranches de viande, des steaks, de la viande hachée, des kebabs, des saucisses ou des morceaux de poulet.
  • Page 62: Fin Du Cycle De Cuisson

    Poids Réglage du temps 800 g Env. 12 minutes 1 kg Env. 15 minutes  Réglez le temps de dégivrage souhaité en tournant le régulateur du temps de cuisson (2). Si nécessaire, ouvrez la porte après environ la moitié du temps écoulé et retournez les aliments pour assurer une décongélation uniforme.
  • Page 63: Mise Hors Service

    9. Mise hors service  Lorsque le cycle de cuisson est achevé, ouvrez la porte et sortez les aliments. L’appareil s’éteint une fois le cycle de cuisson terminé.  Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant, nettoyez la cavité...
  • Page 64: Après L'utilisation

     Si de la vapeur s’accumule sur les surfaces internes ou externes, essuyez-la avec un chiffon doux. De la vapeur peut se produire lorsque des aliments à forte te- neur en eau sont cuits, ce qui est normal.  Sortez occasionnellement le plateau tournant du four à micro-ondes pour le net- toyer.
  • Page 65: Dépannage

    APPAREIL La mise au rebut des appareils usagés avec les déchets ménagers est in- terdite. Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil doit être recyclé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, ce qui permet de respecter l’environnement.
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    2 signifie que l’appareil génère de l’énergie haute fréquence sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique des aliments dans un but spécifique. Un équipement de classe B signifie que l’appareil est adapté à un usage domestique. Modèle : MD 10495 Marque commerciale : MEDION® MEDION AG Am Zehnthof 77 Responsable de la mise sur le marché...
  • Page 67: Information Relative À La Conformité

    16. Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE •...
  • Page 68 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse Belgique Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen...
  • Page 69: Mentions Légales

    19. Déclaration de confi dentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à...
  • Page 70 à la loi fédérale alle- mande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’in- formation de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf,...
  • Page 172 MSN 5006 7869...

Table des Matières