Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• ASH Vac
• 5 U.S. Gallon/
15 Liter
• WS0500ASH0
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT:
1-888-455-8724 from the US and Canada
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
owner's manual before using this product.
• Español - página 17
• Français - page 33
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6964
www.WORKSHOPvacs.com
OWNER'S MANUAL
Printed in China
MD
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workshop WS0500ASH0

  • Page 16 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 32 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 33: Aspirateur Pour Ramasser Des Cendres

    MODE D’EMPLOI • Aspirateur pour ramasser des cendres • 5 gallons É.-U./ 15 litres • WS0500ASH0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-888-455-8724 depuis les États-Unis et le Canada www.WORKSHOPvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le...
  • Page 34 TABLE DES MATIÈRES Section Page Section Page Instructions importantes relatives à la sécurité . 34-36 Entretien ......44-45 Instructions relatives à...
  • Page 35 d’échappement ou des bruits anormaux provenant • Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser avec des mains mouillées. l’aspirateur si vous constatez de tels signes. • Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son •...
  • Page 36 Observez les avertissements suivants, qui figurent sur l’aspirateur. MISE EN GARDE : • Pour réduire le risque de perte auditive, portez des protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de AVERTISSEMENT : Risque d’incendie et de l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand dommage causé...
  • Page 37: Instructions Relatives À La Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de Cet appareil est conçu en vue d’un emploi sur un circuit de 120 volts de valeur nominale, et il a une problème électrique, la mise à...
  • Page 38: Outils Nécessaires

    INTRODUCTION Cet aspirateur pour ramasser des cendres a été Lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser conçu pour un emploi résidentiel. Il peut être utilisé avec les fonctions du produit et pour comprendre pour aspirer des débris secs, y compris des les particularités d’utilisation de votre nouvel cendres froides de cheminées, de grils, de fours, aspirateur.
  • Page 39: Assemblage De L'aspirateur

    ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR Retrait de l’ensemble FAITES Dispositifs de verrouillage Latches BASCULER de bloc-moteur LE DISPOSITIF SNAP DOWN VERROUILLAGE LATCH VERS LE BAS AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, ne branchez jamais la fiche dans une prise de courant avant que toutes les étapes de l’assemblage ne soient terminées et avant d’avoir lu et compris les consignes de sécurité...
  • Page 40: Assemblage Du Bloc-Moteur

    ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR (suite) Assemblage du bloc-moteur Power Head 1. Alignez le devant de l’ensemble de bloc moteur Assemblage Assembly du bloc-moteur avec l’orifice d’aspiration situé à l’avant du tambour, comme illustré. 2. Placez l’ensemble de bloc moteur sur le dessus du tambour.
  • Page 41: Assemblage Du Tuyau Flexible

    ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR (suite) Assemblage du tuyau flexible 1. Faites glisser l’extrémité ronde du tube de rallonge du suceur dans l’extrémité fuselée la plus petite du tube du suceur. Tube du Tube de rallonge Extension Wand suceur du suceur Nozzle Nozzle 2.
  • Page 42: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
  • Page 43: Vidage Du Tambour À Poussière

    FONCTIONNEMENT (suite) Vidage du tambour TIREZ LE DISPOSITIF PULL DE VERROUILLAGE LATCH TIREZ LE DISPOSITIF VERS LE HAUT TOUT UP AND PULL EN L’ÉLOIGNANT AVERTISSEMENT : pour réduire le risque DE VERROUILLAGE AWAY DE L’ASPIRATEUR VERS LE HAUT TOUT LATCH de blessure en raison d’une mise en marche EN L’ÉLOIGNANT UP AND...
  • Page 44: Filtre Hepa

    MAINTENANCE Filtre HEPA Installation du filtre : 1. Remettez en place le filtre d’admission du AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de moteur. blessure en raison d’une mise en marche 2. Remettez le filtre HEPA à sa place à l’intérieur accidentelle, débrancher le cordon électrique de l’écran du filtre.
  • Page 45: Nettoyage D'un Filtre À Cartouche Pour Débris Secs

    FIABILITÉ des produits, toutes les autres opérations d’entretien, de réparation et de réglage doivent être effectuées par des centres de service après-vente agréés, en utilisant toujours des pièces de rechange WORKSHOP. Accessoires Accessories Caddy Base Base du chariot...
  • Page 46: Garantie

    Département du service à la clientèle d’ETC pour les produits WORKSHOP au (888) 455-8724 entre les heures de 8h30 et de 16h30, Heure du Centre. Vous pouvez également contacter le Département du service à la clientèle d’ETC pour les Produits WORKSHOP à...
  • Page 47 La décision de réparer ou de remplacer votre Produit WORKSHOP ou de vous en rembourser le prix d’achat est à notre discrétion absolue. La réparation ou le remplacement d’un Produit par ETC pour votre bénéfice ne vous coûtera rien si vous bénéficiez de la couverture de la présente garantie limitée.
  • Page 48 REPAIR PARTS (5 U.S. Gallon)
  • Page 49 REPAIR PARTS (5 U.S. Gallon)
  • Page 50 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...
  • Page 51 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Table des Matières