Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• Wet/Dry Vac
• 4.5 U.S. Gallon/
17 Liter
• WS0450VA0
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT:
1-888-455-8724 from the US and Canada
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
owner's manual before using this product.
• Español - página 15
• Français - page 29
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6830
www.WORKSHOPvacs.com
OWNER'S MANUAL
Printed in Mexico
MD
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workshop WS0450VA0

  • Page 29: Aspirateur De Liquides Et De Poussières

    MODE D’EMPLOI • Aspirateur de liquides et de poussières • 4,5 gallons É.-U/ 17 litres • WS0450VA0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-888-455-8724 depuis les États-Unis et le Canada www.WORKSHOPvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le...
  • Page 30: Termes De Signalisation De Questions De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Section Page Section Page Instructions importantes relatives à la sécurité . . . 30 Entretien ........40 Introduction.
  • Page 31 • Pour réduire le risque de blessure ou le risque de causer des blessures. d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des accessoires recommandés par WORKSHOP. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme d’incen die, ne rangez pas d’éléments étrangers soufflante : dans ce compartiment.
  • Page 32: Introduction

    INTRODUCTION Cet aspirateur de liquides et de poussières est Familiarisez-vous avec les fonctions suivantes de ce conçu pour un emploi domestique. Il peut être produit, et lisez le mode d’emploi du début à la fin utilisé pour l’aspiration de matières légères humides pour obtenir des détails précis sur l’utilisation de ou sèches, et il peut également faire fonction de votre nouvel aspirateur de liquides et poussières.
  • Page 33: Apprenez À Connaître Votre Aspirateur

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR Familiarisez-vous avec les commandes et les fonctions de votre aspirateur avant de le faire fonctionner. Orifice de Blowing Rangement soufflante Port Hose du tuyau Storage Rangement du Utility suceur à usages Nozzle multiples Storage Rangement Rangement Crevice Dusting...
  • Page 34: Installation Des Colliers De Fixation Des Rallonges

    INSTALLATION DES COLLIERS DE FIXATION DES RALLONGES REMARQUE : les colliers de fixation des rallonges Accrochez la languette sur le dessous du collier de sont identifiés par un « L » (gauche) et un « R » fixation de la rallonge dans le renfoncement du (droite), et ils doivent être installés à...
  • Page 35: Retrait Et Installation Du Filtre

    RETRAIT ET INSTALLATION DU FILTRE AVERTISSEMENT : ne faites pas fonctionner Plaque de filtre Integrated Filter sans la cage du filtre et le flotteur étant donné intégrée avec trou Plate with Center qu’ils empêchent l’entrée de liquide dans la roue central Hole et protègent ainsi le moteur contre les dom mages...
  • Page 36: Rangement Du Cordon D'alimentation, Du Tuyau Et Des Accessoires

    RANGEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION, DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES Votre aspirateur est muni d’emplacements pratiques pour ranger le cordon d’alimentation, le tuyau et les accessoires. Pliage Correct correct Hose du tuyau en Wrap for vue de son Storage rangement Sous le couvercle de gauche de votre aspirateur de liquides et de poussières (tel qu’illustré) se trouve un espace de rangement destiné...
  • Page 37: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
  • Page 38: Choix Du Filtre Correct

    WORKSHOP ou en vous rendant sur le inutilisable. site www.WORKSHOPvacs.com. d. Si vous utilisez votre aspirateur pour Liste des filtres disponibles : ramasser de la poussière fine, le sac de...
  • Page 39: Vidage Du Tambour

    FONCTIONNEMENT (suite) Vidage du tambour Fonction de soufflante Votre aspirateur de liquides et de poussières peut AVERTISSEMENT : pour réduire le risque servir de soufflante pour chasser les feuilles dans de blessure en raison d’une mise en marche votre jardin, nettoyer votre patio et chasser la accidentelle, débrancher le cordon électrique sciure et d’autres débris dans votre atelier.
  • Page 40: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage et désinfection Filtre de l’aspirateur de liquides AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de et de poussières blessure en raison d’une mise en marche Pour conserver l’esthétique optimale de votre accidentelle, débrancher le cordon électrique avant de remplacer le filtre ou de le nettoyer. aspirateur de poussières et de liquides, nettoyez la surface extérieure de l’aspirateur à...
  • Page 41: Garantie

    Département du service à la clientèle d’ETC pour les produits WORKSHOP au (888) 455-8724 entre les heures de 8h30 et de 16h30, Heure du Centre. Vous pouvez également contacter le Département du service à la clientèle d’ETC pour les Produits WORKSHOP à...
  • Page 42 La décision de réparer ou de remplacer votre Produit WORKSHOP ou de vous en rembourser le prix d’achat est à notre discrétion absolue. La réparation ou le remplacement d’un Produit par ETC pour votre bénéfice ne vous coûtera rien si vous bénéficiez de la couverture de la présente garantie limitée.
  • Page 43: Repair Parts

    REPAIR PARTS WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double-insulated Wet/Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.

Table des Matières