Page 37
• Aspirateur de liquides et de poussières professionnel • 16 gallons É.-U/ 60 litres • WS1600SS0 EN CAS DE QUESTIONS OU POUR OBTENIR DES INFORMATIONS, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU : 1-888-455-8724 depuis les États-Unis et le Canada www.WORKSHOPvacs.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le...
TABLE DES MATIÈRES Sujet Page Sujet Page Instructions importantes relatives à la sécurité . . 38 Fonctionnement ......47 Choix du filtre correct .
Page 39
• Pour réduire le risque de blessure pouvant être d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que causée par une mise en marche accidentelle, des accessoires recommandés par WORKSHOP. débranchez le cordon d’alimentation avant de • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme changer le filtre ou de le nettoyer.
INTRODUCTION Cet aspirateur de liquides et de poussières Familiarisez-vous avec les fonctions suivantes de ce professionel est conçu pour un emploi domestique. produit, et lisez le mode d’emploi du début à la fin Il peut être utilisé pour l’aspiration de matières pour obtenir des détails précis sur l’utilisation de légères humides ou sèches, et il peut également votre nouvel aspirateur de liquides et poussières.
DÉBALLAGE ET INSPECTION DU CONTENU DU CARTON (suite) Légende Description Qté Boîte en carton contenant les pièces suivantes : Sac de rangement ........1 Poignée en métal........1 Arbre ............1 Chariot, côté droit ........1 Chariot, côté gauche ......1 Roue de 8 po..........2 Légende Description Qté...
RETRAIT ET INSTALLATION DU FILTRE Retrait et installation Plaque de filtre Integrated Filter du filtre Qwik Lock™ PUSH intégrée avec trou Plate with Center DOWN APPUYER central Retrait du filtre : Hole 1. Saisissez les deux languettes du filtre Qwik Lock™, une dans chaque main.
ASSEMBLAGE DU TAMBOUR/CHARIOT Ne commencez pas le montage si vous ne disposez REMARQUE : le côté lisse de la NOTE: Smooth side of roue est orienté vers l’extérieur. pas de toutes les pièces. the wheel to the outside. Écrou 1. Mettez le tambour sens dessus dessous pour Cap Nut Roue Wheel...
ASSEMBLAGE DU TAMBOUR/CHARIOT (suite) 7. Insérez la tige de la roulette dans l’emboîtement 9. Faites tourner l’ensemble de tambour/chariot en du pied de la roulette tel que cela est illustré position verticale, et, en utilisant un tournevis (roulette avant seulement). cruciforme long, installez (8) vis N°...
RETRAIT/INSTALLATION DE LA POIGNÉE EN MÉTAL Mise en place de la poignée Correct Position Appuyez sur les boutons de déclenchement, et Position correcte maintenez-les enfoncés, pendant que vous placez la poignée dans les logements de la poignée situés sur le tambour (veuillez vous reporter à l’illustration).
RANGEMENT ET ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES Vos accessoires peuvent être placés dans le sac de rangement des accessoires ou dans les deux Poignée de poussée/tirage Push/Pull Handle emplacements à droite et à gauche du chariot. Il Dispositif de est possible de ranger soit le tuyau flexible, soit Cord Wrap rembobinage de les tubes de rallonge rigides dans les deux...
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
Voir la rubrique intitulée « Retrait et revendeurs d’aspirateurs de liquides et de installation du filtre » pour obtenir des poussières WORKSHOP ou en vous rendant instructions sur la façon de changer le filtre sur le site www.WORKSHOPvacs.com. à cartouche pour applications humides.
FONCTIONNEMENT (suite) Vidage du tambour 1. Localisez l’orifice de soufflante sur votre aspirateur. 1. L’aspirateur est équipé d’un drain pour 2. Insérez l’extrémité verrouillable du tuyau flexible l’évacuation facile des liquides. Il suffit de verrouillable Dual-Flex™ à l’intérieur de l’orifice dévisser le capuchon du drain et de soulever de soufflante de l’aspirateur.
ENTRETIEN Filtre Nettoyage d’un filtre sec REMARQUE : pour obtenir les meilleurs résultats AVERTISSEMENT : pour réduire le risque lors du nettoyage après l’accumulation de de blessure en raison d’une mise en marche poussière, nettoyer le filtre dans un endroit non accidentelle, débrancher le cordon électrique clos.
être effectués par des centres complètement avant de sceller le moteur sur le agréés de service après-vente en utilisant tambour. toujours des pièces de rechange WORKSHOP. Entretien du cordon d’alimentation Une fois votre travail d’aspiration terminé, débranchez le cordon d’alimentation et enroulez-le autour du couvercle du moteur.
Mode d’emploi qui vous a été fourni avec le Produit WORKSHOP pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine (la « Période de garantie »). La présente garantie limitée cesse de produire des effets si l’acheteur original cède le Produit WORKSHOP à...
Page 53
La décision de réparer ou de remplacer votre Produit WORKSHOP ou de vous en rembourser le prix d’achat est à notre discrétion absolue. La réparation ou le remplacement d’un Produit par ETC pour votre bénéfice ne vous coûtera rien si vous bénéficiez de la couverture de la présente garantie limitée.
REPAIR PARTS (16 U.S. Gallon) WARNING SERVICING OF DOUBLE-INSULATED WET/DRY VAC In a double-insulated Wet/Dry Vac, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added. Servicing a double- insulated Wet/Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel.