Condições Ambientais; Utilização Regulamentar; Protecção Do Equipamento - LORCH ControlPro MicorStick 200 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 114
Condições ambientais
‰ Certifique-se de que o cabo da peça a soldar tem bom
contacto com a peça próxima do ponto de soldadura.
Evite que a corrente de soldar circule por correntes,
rolamentos de esferas, cabos de aço, condutores de
protecção, etc. pois estes componentes podem fundir-
se.
‰ Mantenha o aparelho devidamente seguro, bem como
o operador, ao efectuar trabalhos em locais com piso
inclinadoss.
‰ Ligue sempre o aparelho a uma rede de corrente elé-
ctrica devidamente à terra. A tomada e o cabo de ex-
tensão deverão ter um condutor de protecção funcio-
nal e um agregado de corrente eléctrica com potência
suficienteconductor) socket and extension cable must
have a functional protective conductor.
‰ Usar sempre roupa de protecção adequada como lu-
vas e avental de couro.
‰ Proteger o local de trabalho com cortinas ou paredes
móveis.
‰ Não descongelar tubos ou cabos congelados com a
ajuda de um aparelho de soldar.
‰ Em locais fechados e a trabalhar em espaço limitados
em que exista um elevado risco de acidentes eléctri-
cos só devem ser utilizados aparelhos com símbolo S
‰ Desligar o aparelho antes de puxar a ficha da tomada
e ao fazer pausas de trabalho
‰ Desligue o aparelho e feche a válvula da garrafa du-
rante as pausas de trabalho.
‰ Certifique-se de a garrafa de gás está bem presa com
a corrente de segurança
‰ Puxar a ficha da tomada antes de mudar o aparelho
de lugar ou antes de efectuar qualquer trabalho de
manutenção e limpeza.
Tenha em conta o regulamento de prevenção de aci-
dentes vigente no seu País relevando-se ao direito de
efectuar modificações nas regras atrás mencionadas.
4
Utilização regulamentar
O aparelho foi fabricado para soldar em locais como ar-
mazéns de indústria. É portátil e pode ser ligado a uma
rede dotada de ligação terra ou um grupo heterogéneo
com potência suficiente.
O aparelho foi projectado para solda com eléctrodos.
Junto com uma tocha TIG a válvula do aparelho tam-
bém se pode usar para uma soldadura TIG em corrente
continua com:
– Aços com e sem liga.
– Cobre e respectivas ligas
09.16
– Níquel e respectivas ligas
– Metais especiais como titânio, zircónio e tântalo
O aparelho não projectado para soldadura TIG com
corrente de alumínio e magnésio.
5
Protecção do equipamento
O aparelho é eletronicamente protegido contra sob-
recarga. No entanto não deverá racionar o interruptor
principal sob carga.
O aparelho é refrigerado através de um ventilador.
‰ Certifique-se de que a saída de ar 10 está sempre livre.
‰ Não introduza quaisquer objectos pelas aberturas de
ventilação sob pena de danificar o ventilador.
‰ Jamais soldar se o ventilador apresentar algum defei-
to ou dano. Repare-o assim que possível.
Não utilizar nunca fusíveis mais potentes do que os
recomendados, conforme recomendado na placa de
características do aparelho.
Rendimento
O rendimento tem como base um ciclo de trabalho de
10m. Um rendimento a 60% significa uma duração de
solda de 6 minutos com 4 minutos de refrigeração.
6
Condições ambientais
Temperatura do ar
Em Funcionamento:
-10ºC.....+40ºC (+14ºF......+104ºF)
Em transporte e armazenagem:
-25ºC.....+55ºC (-13ºF.......+131ºF)
Humidade relativa do ar
Até 50% a 40ºC (104ºF)
Até 90% a 20ºC (68ºF)
O funcionamento, transporte e armazenagem
só devem ser levados a efeito de acordo com
as temperaturas indicadas. O não cumpri-
mento destas indicações será considerado
como não adequado ao uso previsto não se
responsabilizando o fabricante por danos
que daí derivem. O ambiente de trabalho não
deverá conter pó, ácidos, gases corrosivos
ou outras substâncias perigosas
909.2779.9-00
- 101 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Controlpro micorstick 200 rc

Table des Matières