Введение; Общие Указания По Технике Безопасности И Предупреждения; Установка; Доступ К Клеммам - Eaton CU1 Manuel Technique

Unité combinée d'avertisseur sonore et feu au xénon
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Светозвуковой оповещатель с ксеноновой лампой — CU1
Русский
1.0 Введение
Комбинированные светозвуковые оповещатели данной
серии предназначены для использования в потенциально
взрывоопасной газовой среде и имеют высокую степень защиты
от внешних воздействий для работы в тяжелых условиях,
характерных для морских и наземных объектов нефтегазовой и
нефтехимической промышленности.
Устройство предлагается в двух вариантах, пригодных для
использования при следующих температурах окружающей среды:
Стандартное устройство CU1-S — Ex de IIB T4 (темп. окр. среды от
-50 °C до +50 °C), IP66 и IP67
Устройство CU1-H с расширенным температурным диапазоном —
Ex de IIB T4 (темп. окр. среды от -50 °C до +70 °C), IP66 и IP67
Рупор и корпус, включая взрывонепроницаемые соединения,
полностью изготовлены из устойчивого к УФ-излучению
полиэстера, армированного стекловолокном. Винты и крепежная
скоба из нержавеющей стали обеспечивают отсутствие коррозии.
Во избежание проблем при монтаже параллельных муфтовых
взрывонепроницаемых соединений используются конические и
резьбовые взрывонепроницаемые соединения.
Устройства могут быть окрашены в соответствии с требованиями
заказчика и снабжены идентификационными этикетками.
2.0 Общие указания по технике
безопасности и предупреждения
Для обеспечения безопасной установки устройства
необходимо соблюдать все инструкции и указания по технике
безопасности, приведенные в данном руководстве. Установка
и техническое обслуживание устройства должны выполняться
только квалифицированными сотрудниками/монтажниками,
прошедшими специальную подготовку.
I.
Во избежание возгорания в опасной среде и поражения
электрическим током запрещается подавать питание
на устройство до тех пор, пока монтажные работы не
будут завершены, а устройство не будет полностью
загерметизировано и надежно закреплено.
II.
Во избежание возгорания в опасной среде и поражения
электрическим током устройство должно быть плотно
закрытым, когда цепь находится под напряжением.
III.
Перед снятием крышки для установки или технического
обслуживания убедитесь, что питание устройства
отключено.
IV.
После установки проверьте работу устройства.
V.
После установки предоставьте копию данного руководства
всем сотрудникам, работающим с устройством.
VI.
При установке устройства необходимо соблюдать
действующие требования к выбору, установке и
эксплуатации, например Правила IEE по выполнению
электропроводки и Национальный свод законов и
технических стандартов США по электротехнике.
Дополнительно необходимо соблюдать действующие
национальные и/или местные требования.
VII.
Концевая заделка кабелей должна соответствовать
техническим требованиям, действующим в соответствующей
области. MEDC рекомендует нанести маркировку на
все кабели и жилы. См. электрическую схему в данном
руководстве (или отдельную схему, прилагаемую к
устройству).
VIII. Убедитесь, что используются только правильные,
38
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО К КОМБИНИРОВАННОМУ СВЕТОЗВУКОВОМУ ОПОВЕЩАТЕЛЮ С КСЕНОНОВОЙ ЛАМПОЙ — CU1 TM207 августа 2020 www.eaton.com
предусмотренные спецификацией или сертифицированные
кабельные вводы, а также что устройство экранировано и
правильно заземлено.
IX.
Убедитесь, что для закрытия неиспользуемых входов
используются только правильные, предусмотренные
спецификацией или сертифицированные заглушки и что они
соответствуют требованиям класса NEMA/IP устройства.
X.
MEDC рекомендует нанести герметизирующий состав,
например HYLOMAR PL32, на резьбу всех кабельных вводов
и заглушек для сохранения класса IP устройства.
XI.
Все кабельные вводы необходимо устанавливать с
использованием подходящих уплотнительных шайб, а
корпус должен быть закрыт подходящими заглушками.
XII.
Для заземления оборудования следует использовать
внутренний заземляющий контакт, если он установлен.
Внешний заземляющий контакт предназначен для
дополнительного заземления и используется в тех случаях,
когда такое соединение разрешено или требуется местными
нормами и правилами.
XIII. MEDC рекомендует использовать крепежные детали из
нержавеющей стали при установке устройства. Убедитесь,
что все гайки, болты и крепления надежно затянуты.
XIV. Устройство должно быть установлено таким образом, чтобы
исключить возможность попадания мусора, пыли или воды в
свернутый рупор.
3.0 Установка
Устройство крепится с помощью 2 крепежных отверстий
диаметром 9 мм в U-образной/крепежной скобе. При
необходимости устройство можно сначала установить с
помощью центрального отверстия диаметром 13 мм в скобе.
После этого устройство можно повернуть в нужное положение и
зафиксировать с помощью оставшихся отверстий.
Два крепежных отверстия предназначены для винтов или
болтов M8.
Доступ к клеммам
Отверните 3 винта M5 (шестигранным ключом на 4,0 мм),
которыми узел крышки крепится к основанию. Винты остаются в
крышке. Снимите крышку, чтобы получить доступ к внутренней
части клеммной коробки.
После завершения работ по подключению осторожно установите
крышку обратно на корпус. Следите за тем, чтобы не повредить
контактные поверхности. Равномерно затяните 3 винта
M5 (шестигранным ключом на 4,0 мм) в крышке, соблюдая
максимальный момент затяжки, указанный на крышке Ex e. Во
время повторной сборки убедитесь, что уплотнительное кольцо
правильно расположено в пазу.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières