Publicité

Liens rapides

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . 8
Setting Oven Controls . . . . . . . . . . . 13
Frigidaire.com USA 1-800-374-4432
ENCASTRÉ
utilisation
entretien
et
FOUR
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . 34
après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
A00538606 A (March 2020)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FGET3069UF

  • Page 1: Table Des Matières

    GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Setting Oven Controls . . . . . . . . . . . 13 A00538606 A (March 2020) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Introduction

    Bienvenue dans notre des portes ˆ Les poignées sont sûres et serrées Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous considérons que votre achat marque le début d’une ˆ La porte se ferme complètement à l’armoire longue relation avec nous autres .
  • Page 3: Définitions

    IMPortAntES MESurES dE SÉcurItÉ IMPortAntES MESurES dE SÉcurItÉ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser IMPortAntE cet appareil . Fournit des renseignements sur l’instal- Ce guide contient des instructions et lation, le fonctionnement, l’entretien ou des symboles importants concernant la tout autre renseignement important qui sécurité...
  • Page 4: Instructions De Mise À La Terre

    IMPortAntES MESurES dE SÉcurItÉ InStructIonS IMPortAntES Pour LE InStructIonS dE MISE À LA tErrE dÉBALLAGE Et L’InStALLAtIon AVErtISSMEnt IMPortAntE Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique . Le non-respect de cet aver- Lisez et respectez les instructions et les tissement peut entraîner des blessures mises en garde qui suivent pour le débal- graves, un incendie ou la mort .
  • Page 5: L'utilisation De L'appareil

    IMPortAntES MESurES dE SÉcurItÉ un installateur qualifié pour vérifier que AVErtISSMEnt l’installation électrique est adéquate et répond aux normes et règlements locaux . Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les portes ou les tiroirs de cet appareil peut Consultez les instructions d’installation causer de graves blessures et endommag- fournies avec cet appareil pour y trouver er l’appareil .
  • Page 6 IMPortAntES MESurES dE SÉcurItÉ InStructIonS IMPortAntES Pour AttEntIon L’utILISAtIon dE VotrE Four Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de Ne réchauffez pas de contenants fermés . papier d’aluminium, des revêtements de L’accumulation de pression peut faire four de marché secondaire ou tout autre exploser le contenant et causer des bles- matériau ou dispositif sur la sole, les grilles sures .
  • Page 7: Nettoyage De L'appareil

    IMPortAntES MESurES dE SÉcurItÉ Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du Évitez d’utiliser des nettoyants pour four . four . Utilisez toujours un plat ou moule Aucun produit de nettoyage du commerce approprié et employez toujours les grilles ni aucun revêtement protecteur ne doit du four .
  • Page 8: Conseils De Cuisson

    conSEILS dE cuISSon conSEILS dE cuISSon ustensiles de pâtisserie Le matériau de fabrication des ustensiles de pâtisserie affecte la répartition et le transfert rapide et uni- forme de la chaleur du plat aux aliments . Matériau caractéristiques recommandations Ustensiles de pâtisserie bril- Les ustensiles de pâtisserie brillants Les températures et durées de cuisson lants...
  • Page 9: Trucs De Cuisson

    conSEILS dE cuISSon conditions de cuisson Les conditions de votre cuisine affectent la performance de cuisson de votre électroménager . condition caractéristiques recommandations Les ustensiles de pâtisserie Les ustensiles se décolorent en les aliments sont trop brunis ou trop cuits, utiliser vieillissants vieillissant;...
  • Page 10 La lèchefrite récupère les déversements de graisse et la grille prévient les éclabous- sures . Si la lèchefrite et la grille ne sont pas fournies avec l’appareil ménager, ils peuvent être achetés sur frigidaire .com . cuisson par convection Caractéristiques de la cuisson...
  • Page 11: Important

    AVAnt dE rÉGLEr LES coMMAndES dE Four AVAnt dE rÉGLEr LES coMMAndES dE Four Emplacement de l’évent de four Genres de grille de four Voir les évents de four ci-après . Quand le four est allumé, Étagère à l’air chaud s’échappe par l’évent . Cette ventilation est fourreau plat nécessaire pour une circulation d’air adéquate dans le...
  • Page 12 AVAnt dE rÉGLEr LES coMMAndES dE Four retrait et remise en place de la grille à Avec les deux mains, soulevez légèrement l’avant glissière de la grille et continuez de tirer cette dernière vers l’extérieur du four . Assurez-vous de saisir les parties La grille à...
  • Page 13: Setting Oven Controls

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four rÉGLAGE dES coMMAndES du Four SEttInG oVEn controLS 15. oFF(arrêt) : sert à arrêter toutes les fonctions Bake (cuisson au four) : sert à régler la de cuisson du four . température de cuisson au four convention- 16.
  • Page 14 rÉGLAGE dES coMMAndES du Four réglage de l’horloge réglage de la minuterie Lorsque vous brancherez l’appareil pour la La minuterie vous permet d’effectuer le suivi de première fois, 12:00 clignotera sur l’afficheur . votre temps de cuisson sans nuire au processus L’horloge doit d’être mise à...
  • Page 15: Réglage Du Verrouillage Du Four

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four réglage du mode de commande Passer de la fonction de cuisson au four silencieux ou sonore continue à la fonction d’économie d’énergie 12 heures Le mode silencieux permet d’utiliser les commandes sans sons . Vous pouvez programmer le fonctionne- Le régulateur du four comporte une fonction ment silencieux des commandes et du régulateur, d’économie d’énergie 12 heures réglée en usine qui...
  • Page 16: Fonctionnement Des Lampes Du Four

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four Fonctionnement des lampes du four Pour régler une température de préchauffage de 350 °F (177 °c) : Les lampes intérieures du four s’allument automatique- Disposez les grilles intérieures du four . ment à l’ouverture de la porte . La lumière du four ne fonctionne pas lors d’un cycle d’autonettoyage .
  • Page 17: Réglage De La Cuisson Au Four

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four réglage de la cuisson au four Pour programmer une cuisson à une température de 350 °F (177 °c) : La cuisson des aliments est effectuée par de la chaleur Appuyez sur Bake (cuisson au four) . qui monte de la sole du four .
  • Page 18: Cuisson À Convection

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four cuisson à convection our régler la cuisson à convection à la tempéra- ture du four par défaut de 350 °F (177 °c) : La cuisson à convection permet de faire circuler Appuyez sur conv Bake (cuisson à convection) . uniformément l’air chaud à...
  • Page 19: Réglage De La Conversion À La Convection

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four réglage de la conversion à la convection réglage de la mise en marche différée Appuyer sur la touche Conv Convert (conversion à La mise en marche différée (Delay Start) règle une heure de mise en marche différée pour les la convection) permet de convertir automatique- fonctions de cuisson ou de nettoyage du four .
  • Page 20: Réglage Du Gril

    . Si la porte n’est pas fermée, le four frigidaire .com . s’éteindra dans les 30 secondes suivant l’alarme de porte ouverte .
  • Page 21 . • Si aucune lèchefrite et sa grille ne sont fournies avec cette cuisinière, il vous est possible d’en faire l’achat directement sur le site frigidaire .com . table 2: Suggestions pour la cuisson au gril Aliments Position température...
  • Page 22: Air Fry (Friture À Air Chaud)

    Four Air Fry (Friture à air chaud) Frigidaire propose un plateau à frites en option, spécialement conçu pour offrir des performances La fonction de friture à air chaud est idéale pour la supérieures . cuisson sur une seule grille des aliments emballés et prêts à...
  • Page 23: Rôtissage À Convection

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four rôtissage à convection Pour régler le rôtissage à convection : Le rôtissage à convection combine un programme Placez la grille dans la lèchefrite . Placez la vian- de (le côté gras vers le haut) sur la grille . de cuisson standard à...
  • Page 24 rÉGLAGE dES coMMAndES du Four conseils pour le rôtissage à convection : • Pour le rôtissage à convection, le préchauffage n’est pas nécessaire pour la plupart des viandes et pour la volaille . • Disposez les grilles du four de manière à ce que les grandes pièces de viande et de volaille soient sur la grille la plus basse du four .
  • Page 25 rÉGLAGE dES coMMAndES du Four cuire à l’aide d’une sonde thermique IMPortAnt Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats Ne rangez pas la sonde à l’intérieur du four . N’uti- lorsque vous cuisinez des aliments tels que des rô- lisez que la sonde d’origine fournie avec votre tis, du jambon ou une volaille .
  • Page 26 rÉGLAGE dES coMMAndES du Four réglage de la sonde : rEMArQuE Insérez la sonde dans l’aliment . Placez les ali- ments préparés sur les grilles du four disposées Lors du processus de cuisson, la température à la position désirée et glissez-les dans le four . interne de l’aliment s’affiche par défaut .
  • Page 27: Maintien Au Chaud

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four Maintien au chaud Pour choisir le réglage qui sera activé lorsque la température cible de la sonde sera atteinte : La fonction Warm (maintien au chaud) ne doit Par défaut, le four est programmé pour arrêter seulement être utilisée qu’avec des aliments automatiquement la cuisson et démarrer le mode qui sont déjà...
  • Page 28 rÉGLAGE dES coMMAndES du Four réglage de la fonction de sabbat (à uti- AVErtISSMEnt liser durant le sabbat juif et les fêtes Danger d’empoisonnement alimentaire . Ne laissez juives) pas la nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson . Vous risqueriez d’être malade Pour obtenir plus de renseigne- ou de subir un empoisonnement alimentaire .
  • Page 29 rÉGLAGE dES coMMAndES du Four Pour programmer le four pour une cuisson à la Pour désactiver la fonction de sabbat : température par défaut de 177 °c (350 °F) et acti- Maintenez les touches Self clean (autonettoyage) ver la fonction de sabbat : et delay Start (mise en marche différée) enfoncées Assurez-vous que l’horloge est à...
  • Page 30: Rétablir Les Réglages Par Défaut

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four Ajustement de la température du four rétablir les réglages par défaut Votre four a été réglé et testé en usine de façon Votre appareil dispose de réglages de commande à fournir des températures de cuisson précises . de four prédéterminés (par défaut) .
  • Page 31: Autonettoyage

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four Autonettoyage • Nettoyez tout renversement excessif . Tout renversement sur la sole du four devrait être Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de essuyé et nettoyé avant de lancer le cycle très hautes températures (beaucoup plus hautes d’autonettoyage .
  • Page 32 rÉGLAGE dES coMMAndES du Four Pour régler le programme d’autonettoyage : réglage de l’autonettoyage différé Vérifiez que le four est vide et que toutes les grilles Pour programmer un autonettoyage différé avec une ont été retirées . Retirez tous les articles du four . durée d’autonettoyage par défaut de 3 heures et une Assurez-vous que la porte du four est complètement heure de mise en marche de 9 h 00 :...
  • Page 33: Nettoyage À La Vapeur

    rÉGLAGE dES coMMAndES du Four 8 . Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez nettoyage à la vapeur la porte du four à la fin d’un nettoyage à la va- La fonction de nettoyage à la vapeur est une méth- peur .
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    EntrEtIEn Et nEttoYAGE EntrEtIEn Et nEttoYAGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible . Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard . AttEntIon JAVELISANT Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer TAMPONS À...
  • Page 35 EntrEtIEn Et nEttoYAGE de zone ou de surface recommandation de nettoyage Lèchefrites et grilles en porce- Rincer à l'eau claire avec un linge doux . Un nettoyage délicat avec un laine émaillée tampon à récurer savonneux supprime la plupart des taches . Rincer avec une solution à...
  • Page 36: Nettoyage Général

    EntrEtIEn Et nEttoYAGE nettoyage général nettoyage four en porcelaine émail Consultez le tableau au début de ce chapitre L’intérieur du four est en porcelaine sur acier, il est pour plus de détails sur le nettoyage de pièces sécuritaire de nettoyer à l’aide de nettoyants pour spécifiques de la cuisinière .
  • Page 37: L'entretien De Vos Grilles À Glissière

    EntrEtIEn Et nEttoYAGE L’entretien de vos grilles à glissière 4 . Étendez la grille à glissière et retournez-la plusieurs fois le long des pistes pour répartir la Attention : Ne manipulez les grilles du four que lubrification . lorsqu’elles sont froides . Après la cuisson ou après le cycle de nettoyage (fresh-clean), les grilles sont très chaudes et peuvent causer des brûlures .
  • Page 38 EntrEtIEn Et nEttoYAGE AttEntIon Emplacements des charnières une fois la Pour éviter les risques de brûlure, ne tentez pas porte du four d’enlever la porte avant que le four ait com- complètement ouverte plètement refroidi . La porte du four est lourde . Soyez prudent lorsque vous devez la retirer et la soulever .
  • Page 39: Remplacement De L'ampoule Du Four

    EntrEtIEn Et nEttoYAGE remplacement de l’ampoule du four Papier d’aluminium, ustensiles en aluminium et revêtements de four AttEntIon AVErtISSEMEnt Avant de nettoyer votre four à la main, as- Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les surez-vous que toutes les commandes sont passages d’air au bas du four et ne recouvrez éteintes et que le four a refroidi .
  • Page 40: Avant De Faire Appel Au Service

    AVAnt dE FAIrE APPEL Au SErVIcE APrèS-VEntE AVAnt dE FAIrE APPEL Au SErVIcE APrèS-VEntE cuisson au four Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauffer le four avant la cuisson des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc . Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour rôtir la viande ou pour la cuisson en cocotte . Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour cuire un produit peuvent varier légèrement de celles de votre ancien électroménager .
  • Page 41 Web, discutez avec un agent ou appelez-nous . Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service . Si vous avez besoin de service, nous pouvons le faire pour vous! 1-800-265-8352 (Canada) 1-800-374-4432 (United States) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problème cause et solution L’ensemble de la cuisinière...
  • Page 42 AVAnt dE FAIrE APPEL Au SErVIcE APrèS-VEntE Problèmes d’autonettoyage Problème cause et solution La fonction Self Clean Le four n'est pas bien réglé . Voir “Setting Self Clean” sur page 28 . (autonettoyage) ne fonctionne pas . Les grilles de four sont Les grilles de four sont demeurées à...
  • Page 43: Garantie

    être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée . Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis . canada 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp . Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Page 44 Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your regristration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Ce manuel est également adapté pour:

Gallery serieFgew3069uf

Table des Matières