Frigidaire Gallery Serie L'utilisation Et L'entretien
Frigidaire Gallery Serie L'utilisation Et L'entretien

Frigidaire Gallery Serie L'utilisation Et L'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Gallery Serie:

Publicité

Liens rapides

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Enregistrement de l'appareil ...................................2
Mesures de sécurité importantes ............................3
Caractéristiques de l'appareil ..................................6
Réglage de la commande du four ...........................9
www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044
four à encastrer
TA B L E D E S M AT I È R E S
Nettoyage & entretien .........................................24
Avant d'appeler ..................................................26
Notes .................................................................29
www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire Gallery Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Avant d’appeler ..........26 Caractéristiques de l’appareil ........6 Notes ..............29 Avant de régler le commande du four .....7 Garantie des appareils électroménagers ....30 Réglage de la commande du four ......9 www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352...
  • Page 2: Enregistrement De L'appareil

    EnrEgistrEmEnt dE l’apparEil Besoin d’aide? Visitez le site internet de Frigidaire au www.frigidaire.com Avant de téléphoner pour du service, il y a quelques actions à prendre afin de nous aider à mieux vous servir. lisez ce manuel d’utilisation et d’entretien Ce manuel contient des informations pouvant vous aider à...
  • Page 3: Définitions

    mEsurEs dE séCurité impOrtantEs lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. aVErtissEmEnt Conservez ces instructions pour références futures. Ce manuel contient des symboles et des instructions de rangement dans ou sur l’appareil. Ne rangez pas sécurité importants. Portez une attention particulière à dans le four des matériaux inflammables.
  • Page 4 mEsurEs dE séCurité impOrtantEs aVErtissEmEnt attEntiOn • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance • En chauffant de l’huile ou de la graisse, restez près dans un lieu où un appareil fonctionne. Ne les laissez de l’appareil. La graisse ou l’huile peuvent prendre jamais s’asseoir ou se tenir debout sur une pièce feu si elles devenaient trop chaudes.
  • Page 5: Four Autonettoyant

    mEsurEs dE séCurité impOrtantEs extrêmement prudent. Utilisez des poignées et tenez la grille impOrtant fermement avec les deux mains pour la remettre en place. Ne touchez pas l’élément chaud ou l’intérieur du four avec Lisez et suivez les instructions et précautions de des poignées.
  • Page 6: Instructions De Mise À La Terre

    mEsurEs dE séCurité impOrtantEs instruCtiOns dE misE À la tErrE aVErtissEmEnt Pour les modèles équipés en usine d’un cordon d’alimentation. Évitez tout risque de feu ou de choc électrique. N’UTILISEZ PAS de cordon prolongateur ni de fiche Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil d’adaptation.
  • Page 7: Avant De Régler Le Commande Du Four

    aVant dE réglEr la COmmandE du FOur EmplaCEmEnt dE l’éVEnt du FOur grillEs dE FOur L’évent du four est situé tel que montré ici. Lorsque Le four est muni de grilles plates à poignée pouvant être le four est allumé, l’air chaud s’échappe par l’évent. placées à...
  • Page 8: Fonctions Des Commandes Du Four

    aVant dE réglEr la COmmandE du FOur FOnCtiOns dEs COmmandEs du FOur Pour obtenir des résultats satisfaisants de votre four, il est important de bien connaître les fonctions du programmateur électronique décrites ci-dessous. Des instructions détaillées pour chacune des caractéristiques se trouvent plus loin dans ce manuel.
  • Page 9: Réglage De L'horloge

    réglagE dE la COmmandE du FOur réglagE dE l’hOrlOgE aFFiChagE dE la tEmpératurE Utilisez la touche set Clock pour régler l’horloge. L’horloge (FahrEnhEit Ou CElsius) peut être réglée en mode 12 ou 24 heures. Par défaut, Les touches Broil et self Clean contrôlent l’affichage de l’horloge est réglée en mode d’affichage 12 heures.
  • Page 10: Réglage De La Minuterie

    réglagE dE la COmmandE du FOur réglagE dE la minutEriE lampEs du FOur La touche timer on . off permet de régler la minuterie, Votre four est muni de deux lampes. Les lampes du four laquelle peut servir de minuterie supplémentaire durant s’allument et s’éteignent automatiquement lorsque la porte l’utilisation de toutes les autres fonctions du four.
  • Page 11: Réglage De La Cuisson Au Four

    réglagE dE la COmmandE du FOur Conseils pour la cuisson au four  nOtE pour de meilleurs résultats: • Attendez que le four ait complètement préchauffé avant • Pendant les premiers moments du préchauffage, le de cuire des aliments comme des biscuits, des gâteaux ventilateur de convection est activé...
  • Page 12: Réglage Du Gril

    réglagE dE la COmmandE du FOur réglagE du gril 4. Appuyez sur 5 0 0. Si une température inférieure de grillage est désirée (la température minimale pour Ce mode de cuisson est idéal pour les pièces de viande de la cuisson au gril est 400°F), entrez cette dernière poisson et de poulet d’une épaisseur de 1".
  • Page 13: Réglage De La Cuisson À Convection

    réglagE dE la COmmandE du FOur CuissOn À COnVECtiOn Conseils pour la cuisson à convection: • Attendez que le préchauffage du four soit La cuisson à convection utilise les éléments chauffants et complètement terminé avant de cuire des aliments le ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément comme des biscuits, des gâteaux et des pains.
  • Page 14: Réglage Du Gril À Convection

    réglagE dE la COmmandE du FOur réglagE dE la COnVErsiOn À la réglagE du gril À COnVECtiOn COnVECtiOn Utilisez ce mode de cuisson pour cuire les coupes La conversion à convection permet de convertir de viande, de poisson et de la volaille plus épaisses. automatiquement à...
  • Page 15: Réglage Du Rôtissage À Convection

    réglagE dE la COmmandE du FOur réglagE du rôtissagE À COnVECtiOn réglagE d’un tEmps dE CuissOn Utilisez la fonction Temps de cuisson lorsque vous désirez Ce mode de cuisson convient bien à la cuisson des coupes programmer le four pour qu’il cuise pendant un certain tendres de boeuf, d’agneau, de porc et de volaille.
  • Page 16: Réglage De La Mise En Marche Différée

    réglagE dE la COmmandE du FOur réglagE dE la misE En marChE diFFéréE réglagE du maintiEn Chaud La touche Warm permet de garder chaud les aliments avant de les servir une fois leur cuisson terminée. Pour attEntiOn démarrer la fonction de maintien chaud, appuyez sur la touche Warm.
  • Page 17 réglagE dE la COmmandE du FOur CuirE À l’aidE dE la sOndE impOrtant attEntiOn • Ne rangez pas la sonde à l’intérieur du four. N’utilisez que la sonde fournie avec votre four. Brancher une autre N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine pour tirer sur le câble sonde ou un autre dispositif dans la prise de la sonde ou les poignées de la sonde.
  • Page 18 réglagE dE la COmmandE du FOur réglage de la sonde: pour programmer le four pour qu’il continue la cuisson une fois la température cible de la sonde atteinte: 1. Insérez la sonde dans l’aliment. Placez les aliments 1. Appuyez sur la touche probe et maintenez-la pendant préparés sur les grilles du four disposées aux 6 secondes.
  • Page 19: Rétablir Les Réglages Par Défaut

    réglagE dE la COmmandE du FOur rétaBlir lEs réglagEs par déFaut ajustEmEnt dE la tEmpératurE du FOur La température du four est réglée à l’usine. La première Votre appareil est programmé avec des réglages par fois que vous vous servez du four, suivez les temps de défaut.
  • Page 20 réglagE dE la COmmandE du FOur réglagE du mOdE saBBat (à utiliser 6. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur la touche Off (cette procédure éteint le durant le sabbat juif et les fêtes juives) four seulement). Les touches Bake time et start sont 7.
  • Page 21 réglagE dE la COmmandE du FOur nEttOYagE À la VapEur (stEam ClEan) pouvez donc utiliser immédiatement un chiffon doux ou une éponge pour enlever l’eau qui pourrait se trouver La fonction de nettoyage à la vapeur est une méthode dans la cavité du four. rapide et sans agent chimique qui vous facilite la tâche 9.
  • Page 22: Cycle Autonettoyant

    réglagE dE la COmmandE du FOur CYClE autOnEttOYant impOrtant Un four autonettoyant se nettoie de lui-même en chauffant à de très hautes températures (beaucoup plus respectez les précautions suivantes: hautes que les températures normales de cuisson), ce • N’utilisez pas de produits de nettoyage du commerce qui permet d’éliminer complètement les saletés ou de les ni d’enduit protecteur dans le four ou autour d’une réduire en une fine poudre que vous pouvez facilement...
  • Page 23 réglagE dE la COmmandE du FOur réglage de la durée du cycle autonettoyant L’utilisation des touches self-Clean et delay start permettent de programmer un cycle autonettoyant La touche self-Clean commande le cycle autonettoyant. Si différé. La commande électronique met en marche le four vous prévoyez utiliser le four immédiatement après un cycle à...
  • Page 24: Nettoyage & Entretien

    nEttOYagE Et EntrEtiEn (taBlEau dE nEttOYagE du FOur) nEttOYagE dEs diFFérEntEs partiEs dE l’apparEil Avant de nettoyer toute partie de l’appareil, assurez-vous que la commande du four est éteinte, à la position OFF, et que l’appareil est REFROIDIE. NETTOYEZ LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENTAIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE.
  • Page 25: Remplacement De L'ampoule Du Four

    nEttOYagE Et EntrEtiEn rEmplaCEmEnt dE l’ampOulE du FOur  nOtE attEntiOn Ne laissez pas vos doigts toucher l’ampoule lors du Assurez-vous que l’appareil est débranché et que toutes remplacement. Ceci pourrait raccourcir la durée de vie ses parties sont FROIDES avant de remplacer l’ampoule du four.
  • Page 26: Avant D'appeler

    aVant d’appElEr (Solutions aux problèmes courants) CuissOn au FOur Afin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, préchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour cuire un rôti ou pour cuire dans une casserole.
  • Page 27: Solutions Aux Problèmes Courants

    aVant d’appElEr (Solutions aux problèmes courants) Solutions aux problèmes courants avant d’appeler pour le service, révisez cette liste. Elle pourrait vous faire épargner le coût et les inconvénients causés par la visite d’un technicien. Elle décrit les situations les plus courantes n’ayant aucun rapport avec une pièce défectueuse ou un vice de construction.
  • Page 28 aVant d’appElEr (Solutions aux problèmes courants) prOBlÈmE CausE pOssiBlE /sOlutiOn il reste de Le cycle autonettoyant a été interrompu. Reportez-vous aux instructions de la section la saleté "Autonettoyant". Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Éliminez-les avant après le cycle d’utiliser la fonction cycle autonettoyant.
  • Page 29: Notes

    nOtEs...
  • Page 30: Garantie Des Appareils Électroménagers

    garantiE dEs apparEils élECtrOménagErs Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts de réparation ou de remplacement des pièces de cet appareil présentant un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...

Ce manuel est également adapté pour:

Gallery fgew276spf

Table des Matières