Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

632249-00,DC410
7/10/06
3:09 PM
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DC410 Cordless Cut-Off Tool
Outil à tronçonner sans fil DC410
DC410 Desbastadora sin cables
Page 1
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DC410

  • Page 1 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO GUIDE D'UTILISATION ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DC410 Cordless Cut-Off Tool Outil à tronçonner sans fil DC410 DC410 Desbastadora sin cables...
  • Page 2 632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 2...
  • Page 21: Conserver Ces Directives

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 19 du chargeur indiqué pour la pile. Un chargeur peut convenir POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET à un type de pile, mais créer un risque d’incendie lorsqu’il est OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL D WALT, COMPOSEZ LE utilisé...
  • Page 22: Utilisation Des Outils Et Précautions

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 20 • Utiliser du matériel de sécurité. Toujours porter un pro- • Veiller à entretenir correctement les outils. Affûter et net- tecteur oculaire. Il faut utiliser, au besoin, un masque antipous- toyer les accessoires de coupe. Des outils bien entretenus, et sières, des chaussures de sécurité...
  • Page 23 632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 21 • Tenir l’outil par les surfaces de saisie isolées pour les • Utiliser toujours la poignée latérale. et la serrer solidement. travaux où l’outil de coupe risque de toucher à des fils dis- Il faut toujours se servir de la poignée latérale pour maîtriser simulés.
  • Page 24: Importantes Consignes De Sécurité Concernant Les Bloc-Piles

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 22 • la silice cristalline provenant des briques, du béton et autres Importantes consignes de sécurité matériaux de maçonnerie; concernant les bloc-piles • l’arsenic et le chrome provenant du bois traité (arséniate de Lorsqu’on commande des bloc-piles de rechange, on doit indiquer cuivre et de chrome).
  • Page 25: Le Sceau Srprc

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 23 d'autres objets en métal. Le bloc-piles pourrait être soit dans une valise ou le bagage de cabine) SAUF s’ils sont bien endommagé par un court-circuit qui risquerait d'entraîner de protégés contre les courts-circuits. On doit donc s’assurer, graves brûlures ou un incendie.
  • Page 26: Importantes Consignes De Sécurité Concernant Les Chargeurs

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 24 Importantes consignes de sécurité • Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige. • Tirer sur la fiche et non sur le cordon pour débrancher le concernant les chargeurs chargeur. Ainsi, on risque moins d'endommager la fiche et le CONSERVER CES CONSIGNES : Ce manuel contient des cordon d'alimentation électrique.
  • Page 27: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 25 réparations. Un réassemblage inadéquat risque d'entraîner un cycles de charge/décharge, ou quand ils n'offrent plus le même choc électrique, une électrocution ou un incendie. rendement. Pour utiliser le mode Tune-Up automatique, placer le bloc-piles dans le chargeur pendant une période d'au moins huit •...
  • Page 28: Source D'alimentation Inadéquate

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 26 permet de maximiser la vie utile des piles. Lorsque le chargeur est 75 °F (18 à 24 °C). NE PAS charger le bloc-piles à une en mode de retardement en raison du bloc-piles chaud, le voyant température inférieure à...
  • Page 29: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles (Fig. 1)

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 27 métalliques, doivent être tenus à distance des cavités du FIG. 2 chargeur. On doit toujours débrancher le chargeur de la source d'alimentation lorsqu'il n'y a pas de bloc-piles dans la cavité. Débrancher le chargeur avant de tenter de le nettoyer.
  • Page 30: Pivotement Du Carter D'engrenage

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 28 de l’outil. Les meules et autres accessoires tournant à un régime Pour améliorer le confort de l’utilisateur, le carter d’engrenage piv- supérieur à la vitesse nominale des accessoires peuvent se désin- otera de 90˚ pour les opérations de coupe.
  • Page 31: Fonctionnement

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 29 2. Abaisser le protecteur jusqu’à ce que protecteur à un centre de service pour réparation ou remplacement les pattes s’enclenchent et tournent du protecteur. librement dans la rainure sur le NOTA: Le tronçonnage et le découpage peuvent être effectués moyeu du carter d’engrenage.
  • Page 32: Brosses Métalliques Circulaires

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 30 Meules de 4 1/2 po Brosses métalliques circulaires Protecteur de Protecteur de Protecteur de Protecteur de type 27 type 27 type 27 type 27 Support non fileté Brosse forme Brosse métallique Meule à moyeu de...
  • Page 33: Disques De Ponçage À Lamelles De 4 1/2 Po

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 31 Disques de ponçage à Disques de Meules à tronçonner de 4 1/2 po ponçage lamelles de 4 1/2 po Plateau en Protecteur de Protecteur de caoutchouc Protecteur de type 1 Protecteur de type 1...
  • Page 34: Verrouillage De La Broche

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 32 Pour déverrouiller l’interrupteur, appuyer sur le bouton de Installation et utilisation de meules à verrouillage. Quand le bouton de verrouillage est enfoncé jusqu’à moyeu déporté et de disques de l’icône de déverrouillage, l’outil est déverrouillé. Le bouton de ponçage...
  • Page 35: Meulage De Surface Au Moyen De Meules

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 33 3. Tout en appuyant sur le bouton de 3. Conserver un angle de 20˚ à 30˚ entre verrouillage de la broche, visser l’écrou l’outil et la surface de travail. de la bride (H) sur la broche. Si la 4.
  • Page 36: Finition De Surface Au Moyen De Disques De Ponçage

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 34 5. Soulever l’outil de la surface de travail avant de le mettre hors travaux de meulage avec une meule, un disque de ponçage ou une tension. Attendre que l’outil ne soit plus en rotation avant de le brosse métallique.
  • Page 37: Précautions À Prendre Durant Le Ponçage De La Peinture

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 35 Grossier 16 à 30 grains SÉCURITÉ PERSONNELLE Moyen 36 à 80 grains 1. Les enfants et les femmes enceintes ne doivent pas entrer Finition - fins 100 à 120 grains dans une zone de travail où on ponce de la peinture avant Finition lisse - très fins...
  • Page 38: Installation Et Utilisation De Brosses Et De Meules Métalliques

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 36 2. Ramasser les toiles de protection et les jeter avec les éclats de MISE EN GARDE : Afin de ne pas endommager la meule ou peinture ou autres débris enlevés. Les déposer dans des con- l’outil, s’assurer que la meule est bien en place avant de mettre...
  • Page 39: Installation Et Utilisation De Meules À Tronçonner (De Type 1)

    632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 37 Installation et utilisation de meules à 4. Fermer le verrou du protecteur pour le fixer sur le carter d’en- grenage. Lorsque le verrou est bien fermé, il ne sera pas pos- tronçonner (de type 1) sible de faire tourner le protecteur manuellement.
  • Page 40: Entretien

    Attendre que l’outil ne soit plus en rotation avant de le États-Unis, composer le 1 (800) 4-D WALT (1-800-433-9258) ou déposer. visiter notre site Web à www.dewalt.com. MISE EN GARDE : L’utilisation de tout autre accessoire non ENTRETIEN recommandé avec cet outil pourrait être dangereux.
  • Page 41: Service D'entretien Gratuit De 2 Ans Sur Les Blocs-Piles D Ewalt

    Page 39 de l'outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site Web www.dewalt.com ou composer le 1-800-4-D WALT (1-800-433- 9258). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par...
  • Page 64 632249-00,DC410 7/10/06 3:09 PM Page 62 WALT Battery and Charger Systems Systèmes de batterie et de chargeur de D WALT • Sistemas de la batería y del cargador de D WALT Battery Output Chargers/Charge Time Batterie Production Chargeurs/Durée de charge (Minutes) Batería...

Table des Matières