Les langues disponibles

Les langues disponibles

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUM9...
OptiMUM
de Gebrauchsanleitung
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch OptiMUM

  • Page 2 Deutsch Français Italiano...
  • Page 23: Conformité D'utilisation

    Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales. Ne pas dépasser les quantités maximales admissible. X « Recettes » voir page 36 Cet appareil convient pour mélanger, pétrir et fouetter des produits alimentaires.
  • Page 24 Consignes de sécurité importantes ■ Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux indications figurant sur la plaque signalétique. N’utiliser l’appareil que si son cordon d’alimentation et l’appareil lui-même ne présentent aucun dommage. Afin d’écarter tout danger, seul notre service après-vente est habilité à réparer l’appareil, comme par exemple, procéder au remplacement d’un cordon d’alimentation endommagé.
  • Page 25 X « Nettoyage et entretien » voir page 36 Sommaire Vous venez d’acheter ce nouvel appareil Bosch et nous vous en félicitons Conformité d’utilisation ......23 cordialement. Vous trouverez sur notre Consignes de sécurité importantes ..23 site web plus d’informations sur nos...
  • Page 26: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue d’ensemble Avant la première utilisation Veuillez déplier les volets illustrés. Avant de pouvoir utiliser le nouvel appareil, X Figure A le déballer complètement, le nettoyer et le contrôler. Appareil de base 1 Interrupteur rotatif Attention ! a Anneau lumineux Ne jamais mettre en service un appareil (témoin de fonctionnement) endommagé...
  • Page 27: Affichage

    Pièces et éléments de commande Remarque : Les touches sont activées par Autres informations : X « Accessoires » voir un effleurement du doigt. Porter des gants page 41 de cuisine peut influencer le fonctionnement Affichage des touches. Une activation à l’aide d’objets X Figure A (une cuillère en bois p.
  • Page 28: Bras Pivotant

    Pièces et éléments de commande Ustensiles Bras pivotant X Figure A X Figure C Faire basculer le bras pivotant vers Fouet mixeur « Profi Flexi » le haut, afin de mettre en place ou de retirer Pour pétrir les pâtes, comme de la l’ustensile ou le bol.
  • Page 29: Préparation

    Compartiment de ■ Branchez la fiche dans la prise de rangement du cordon courant. L’appareil est allumé. ■ « OptiMUM  » apparaît dans l’affichage. X Figure A Remarque : si l’appareil n’est ni utilisé Selon le modèle : l’appareil est équipé d’un ni commandé...
  • Page 30: Utilisation Sans Fonctions Supplémentaires

    Utilisation sans fonctions supplémentaires Exemple : régler la langue Important : – Préparer l’appareil de base comme X voir également la notice succinte décrit sous « Préparation ». ■ Maintenir les touches A et + appuyées – L’appareil ne peut être démarré si le bol simultanément jusqu’à...
  • Page 31: Rajouter Des Ingrédients

    La durée de traitement réglée reste le bras pivotant vers le bas jusqu’à mémorisée pendant env. 5 minutes. encliquetage. « OptiMUM » apparaît dans 5. Régler l’interrupteur rotatif au niveau l’affichage. Continuer le traitement des voulu. ingrédients.
  • Page 32: Utilisation De Sensorcontrol Plus

    Utilisation de SensorControl Plus 7. Lorsque la durée résiduelle est écoulée, Utiliser la minuterie sans traiter de produits alimentaires : un signal sonore retentit et l’appareil arrête automatiquement le traitement. ■ Appuyer sur la touche A. « TERMINER DUREE » apparaît dans « ...
  • Page 33: Sélectionner Un Programme

    Utilisation de SensorControl Plus Sélectionner un programme – Le programme SensorControl Plus ne peut obtenir de résultats optimaux que ■ Appuyer sur la touche D. si les œufs sont frais et si la crème se «  C REME » apparaît dans l’affichage. trouve à...
  • Page 34: Un Exemple : Battre Des Œufs En Neige À L'aide Du Programme Sensorcontrol Plus

    X « Réglages » voir page 29 courant. «  O ptiMUM  » apparaît dans 12. L’interrupteur rotatif passe automatique- l’affichage. ment à y. « OptiMUM  » apparaît dans 3. Appuyer sur la touche C et ne l’affichage. plus toucher l’appareil. Pendant le 13.
  • Page 35: Prérégler Le Poids

    Utiliser les accessoires Utiliser les accessoires 6. Lancer le traitement ou ajouter d’autres ingrédients. Il existe, pour votre robot culinaire, toute 7. Appuyer sur la touche C et ne plus un série d’accessoires qui élargissent toucher l’appareil. « 0 g » ou «  0 .00 lb  » considérablement ses fonctions.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Recettes L’appareil et les ustensiles utilisés doivent Crème chantilly être soigneusement nettoyés après chaque – 200-1 500 g utilisation. X Figure N ■ Travailler la crème avec le fouet W Risque d’électrocution ! batteur pro pendant 1 ½ à 4 minutes –...
  • Page 37: Pâte À Cake

    Recettes Pâte à cake Pâte levée Recette de base Recette de base – 3-4 oeufs – 500 g de farine – 200-250 g de sucre – 1 œuf – 1 pincée de sel – 80 g de matière grasse – 1 sachet de sucre vanillé ou le zeste de (à...
  • Page 38: Ajustage Fin Des Ustensiles

    Ajustage fin des ustensiles Ajustage fin des ustensiles Systèmes de sécurité W Risques de blessures ! Sécurité anti-enclenchement Avant d’effectuer l’ajustage fin, débrancher L’appareil ne peut être mis en marche que la fiche de la prise de courant. lorsque le bol est mis en place et tourné jusqu’à...
  • Page 39: Garantie

    Garantie Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été eff ectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.
  • Page 40 Dérangements et solutions Affichage Cause possible Solution Une trop grande ■ Amener l’interrupteur rotatif sur y. ERREUR quantité d’ingrédients Débrancher la fiche de la prise de courant. SURCHARGE a été traitée simul- ■ Réduire la quantité à traiter. MOTEUR tanément ou trop ■...
  • Page 41: Accessoires

    Les accessoires et pièces de rechange sont disponibles dans le commerce ou auprès du service après-vente. Comme la palette de nos produits s’élargit en permanence, il est possible que des accessoires supplémentaires non listés ci-dessous soient disponibles. Consultez donc le site www.bosch-home.com pour voir les accessoires actuellement disponibles. Accessoires Désignation Description MUZ9VL1 Râpeur...
  • Page 42 Accessoires Accessoires Désignation Description MUZ9HA1 Hachoir à viande avec accessoires à remplir les saucisses et moule à kebbehs Pour hacher de la viande fraîche destinée à un tartare ou un rôti de viande hachée. Pour remplir les saucisses. Pour fabriquer des boulettes de pâtes et de viande hachée.
  • Page 43: Désignation Description

    Accessoires Accessoires Désignation Description MUZ9SC1 Disque réversible Pro Supercut pour MUZ9VL1 et MUZ9VLP1 Pour couper des fruits et légumes en tranches fines ou épaisses. Convient particulièrement bien aux aliments très mous ou très fibreux. MUZ9BS1 Kit d'accessoires « Baking Sensation » Ce kit contient les éléments suivants : Hachoir à...
  • Page 64 Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
  • Page 65 To arrange an engineer visit, to order Fax: 08 9777 245 Reparaturen: lux-repair@bshg.com spare parts and accessories or for mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il Ersatzteile: lux-spare@bshg.com product advice please visit www.bosch-home.co.il www.bosch-home.com/lu www.bosch-home.co.uk I ndia, Bhārat, Latvija, Latvia or call Tel.: 0344 892 8979* BSH Household Appliances SIA “General Serviss”...
  • Page 69 OptiMUM...
  • Page 70 ü...
  • Page 71 OptiMUM 00:01 02:51 ZEIT ZEIT...
  • Page 72 OptiMUM 00:00 02:00 TIMER TIMER AUTO z...7 01:59 00:01 ENDE ENDE SCHALTER AUF TIMER TIMER TIMER 0 DREHEN OptiMUM...
  • Page 73 OptiMUM 1x/2x SAHNE EIWEISS EIWEISS 2 Sek SCHALTER AUF M/A DREHEN AUTO AUTO AUTO EIWEISS ENDE OptiMUM SENSOR CONTROL PLUS...
  • Page 74 OptiMUM ————— WAAGE WAAGE 750g 200g WAAGE WAAGE WAAGE ————— 100g 500g WAAGE WAAGE WAAGE WAAGE -25g WAAGE WAAGE WAAGE WAAGE...
  • Page 75 Tools MUZ9HA1, MUZ9FW1, MUZ9PP1, ... MUZ9MX1, MUZ9VLP1, ... MUZ9TM1, ... MUZ9VL1, ...

Ce manuel est également adapté pour:

Mum9 série

Table des Matières