Sommaire des Matières pour Bosch OptiMUM MUM9 Série
Page 44
X « R e cettes » voir page 5 7 C e t appareil convient pour mélanger, pétrir et fouetter des produits alimentaires. L ’ appareil ne doit pas servir à transformer d’autres substances ou objets. D ’ autres applications sont possibles à condition d’utiliser d’autres accessoires homologués par le fabric U t iliser l’appareil uniquement avec des pièces et accessoires d’origine homologués.
Page 45
■ ■ ■ ■ ■ W R i sques de blessures ! ■ ■ ■ ■ ■ ■...
Page 46
W R i sque d’asphyxie ! N e jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. W A t tention ! ■ ■ W I m portant ! N e ttoyer soigneusement l’appareil après chaque utilisation ou après une longue durée sans utilisation. X «...
Page 47
X F i gure A Appareil de base Interrupteur rotatif ■ a Anneau lumineux (témoin de fonctionnement) b Echelle de réglage ■ Touche de déverrouillage Bras pivotant X F i gure A Entraînement principal (noir) ■ a Orifice dans lequel introduire les ustensiles X «...
Page 48
X F i gure A Les réglages, des informations, des messages d’erreur et des valeurs s’inscrivent dans l’affichage. Les longs textes défilent de la droite vers la gauche pour qu’ils s’affichent entièrement. Exemple : X F i gure B L’interrupteur rotatif permet de sélectionner la vitesse souhaitée, de lancer un programme automatique ou d’éteindre l’appareil.
Page 49
X F i gure A X F i gure C Faire basculer le bras pivotant vers Fouet mixeur « Profi Flexi » le haut, afin de mettre en place ou de retirer Pour pétrir les pâtes, comme de la l’ustensile ou le bol. Le bras pivotant est pâte levée ou de la mousse.
Page 50
■ X F i gure A ■ Selon le modèle : l’appareil est équipé d’un compartiment de rangement du cordon. ■ « OptiMUM » La longueur du cordon d’alimentation peut ainsi être réglée en tirant ou poussant le cordon dans le compartiment. « ...
Page 51
– A v ant de déplacer le bras pivotant ou de changer d’ustensiles, attendre X voir également la notice succinte impérativement l’arrêt complet de ■ A e t + a p p u y é e s l’entraînement. s i m u l t a n é m e n t j u s q u ’ à c e q u e l e m e n u –...
Page 52
« O ptiMUM » At t e n d r e q u e l ’ e n t r a î n e m e n t s e s o i t i m m o b i l i s é . Dé b r a n c h e r l a f i c h e d e l a p r i s e d e c o u r a n t .
Page 53
+ o u -. S i l a t o u c h e A a p p u y é e p o u r r e s p e c t i v e e s t m a i n t e n u e a p p u y é e , d é...
Page 54
■ « C REME » ■ D o u +/ -. L e s p r o g r a m m e s s u i v a n t s s ’ a f f i c h e n t s u c c e s s i v e m e n t : > 300 ml > 700 ml...
Page 55
y. « O ptiMUM » X S u ite de la figure J 1. Préparer l’appareil de base et insérer le fouet batteur pro. « B LANC OEUF » 2. Appuyer sur la touche de déverrouillage, puis faire pivoter le bras pivotant vers le X «...
+ o u - ( 5 0 - 3 0 0 0 g / 0 . 1 0 - 6 . 0 0 l b ) . X S u ite de la figure K 1. Préparer l’appareil de base. « ...
Page 57
X F i gure M 1. Préparatifs pour les ustensiles. 2. Préparatifs pour les accessoires à monter sur l’entraînement d’angle noir et accessoires à installer au lieu du bol. ■ 3. Préparatifs pour les accessoires à monter sur l’entraînement rouge, p. ex. ■...
Page 58
■ ■ ■ ■ ■ X « U t ilisation de ■ S e nsorC o ntrol P l us » voir page 5 3 P â te à pâtes R e cette de base – 5 0 0 g de farine –...
Page 59
Ajustage in des ustensiles ■ ■ ■ ■ ■ W R i sques de blessures ! A v ant d’effectuer l’ajustage fin, débrancher la fiche de la prise de courant. A t tention ! L ’ ajustage fin des ustensiles doit être effectué...
Page 60
E l iminez l’emballage en resp dans le pays où a été ef ectué l’achat. Le Sous réserve de modii cations. ■ ■ X « S y stèmes de sécurité » voir page 5 9 ■ L ’ appareil s’éteint U n e trop grande quantité...
Page 61
■ ■ ü. S e n s o r C o n t r o l P l u s n e p e u t p a s ê t r e d é m a r r é . ■...
Page 62
■ D/ A/ C) j u s q u ’ à c e q u e « » ■ Dé b r a n c h e r l a f i c h e d e l a p r i s e d e c o u r a n t . ■...
Page 183
2750 Ballerup Tel.: 44 89 89 85 Konigurator und viele weitere Tel.: 061 10 09 05 Fax: 033 21 35 13 www.bosch-home.dk Zubehör, Produkt-Informationen: Türi tn.5 Avenue du Laerbeek 74 Tel.: 0627 8730 Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr Fax: 0627 8733 Tel.: 070 222 141...
Page 184
S.R.L. “Rialto-Studio” Fax: 2565 6681 ул. Щусева 98 2012 Кишинев тел./ факс: 022 23 81 80 K azakhstan, Қазақстан mailto:bosch-md@mail.ru BSH kućni uređaji d.o.o. Kneza Branimira 22 Jangeldina str. 15 Tel.: 01 552 08 88 Ul. Slobode 17 Tel.: 0252 31 00 06 Tel./Fax: 050 432 575...