Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Trådløs sensor PIR
44-063
140 mm
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må
kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment must
be carried out by qualifi ed electricians.
Contact a qualifi ed electrician in the event of fault or breakdown.
! Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an einen Elektrofachkraft.
! Änderungen vorbehalten !
Avertissement: L'installation et le montage d'appareils électriques
doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.
! Sous réserve de modifi cations !
Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726
Fax: +45 7442 4035
www.servodan.dk
E-mail: info@servodan.dk
DK
Beskrivelse.
Trådløs sensor PIR 44-063 er en trådløs sender, der
kombinerer infrarød og trådløs teknologis muligheder.
Sensor PIR 44-063 er til detektering af personer i op
til 8 m afstand. Sensoren er ideel til at blive installeret
ved dør og port åbninger, på loft og væg, eller
placeret på et bord.
Når modtageren modtager et signal fra sender PIR
44-063, vil modtageren give et signal, der byder
kunder eller gæster velkomne.
-
Let at installere ved dør, gennemgang, loft,
væg eller placeret på et bord / hylde.
-
Juster afstand ved at dreje på
potentiometer mrk.: METER, til højre eller
venstre.
-
Ledningsfri
-
Kan bruges i forskellige områder: Kontorer,
små butikker, i hjemmet m.v.
-
Stænktæt til udendørs montering.
Kanal indstilling.
Sender og modtager kommunikerer med hinanden,
ved at benytte samme kanal. Senderen sensor PIR
er fra fabrik indstillet til systemkanal " I " og produkt
kanal " 9 ". Man skal sikre sig, at begge kanaler er
ens på sender og modtager.
Brugeren kan selv indstille modtageren til at have
samme kanal som senderen. Ønsker brugeren
en anden kanalindstilling, fordi andre systemer er
indstillet på samme kanal, skal brugeren ændre
kanalerne på både sender og modtager.
Benyt ikke systemkanal " A " og produktkanal
position " 1 " på sensor 44-063. Denne kombination
kan give forstyrrelser fra andre på markedet værende
systemer.
Følg følgende fremgangsmåde, når der ønskes en
anden kanal indstilling af Sensor PIR 44-063.
1.
Afmontér afdækning til batterier med en
fl ad skruetrækker. Fig. 1
2.
Indstil kanal valg med en skruetrækker.
Fig. 2
3.
Placér batterier med korrekt polaritet.
4.
Påsæt afdækning til batterier. Afdækning
vendes korrekt, når symbol for
skruetrækker er placere ud for udsparing til
skruetrækker. Fig. 1
Systemkanal
Fig. 1
Fig. 2
Installation.
Tips for en bedre rækkevidde.
1. Installér 44-063 på loft i ca. 2,5 til 5 meters
højde fra gulv.
2. Kontrollér at afstand imellem sender og
modtager før montering, ikke er større end
sikker modtagelse af signal.
3. Undgå at montere sender PIR 44-063 nær
aluminium beklædninger eller tykt metal, der
reducerer transmissionsafstanden. Hold mindst
1 meters afstand.
4. Undgå at montere sensor PIR på meget tykke
vægge, indeholdende jern, der reducerer
afstanden til modtageren.
5. Ved kontrol af rækkevidde, undgå at holde
sensor PIR 44-063 i hånden, da kroppen kan
virke som antenne og medføre forstyrrelser.
6. For at sikre sig mod signalforringelse, bør der ikke
være fl ere sendere indenfor en radius på 3 meter.
7. Undgå udendørs at vende sensor hoved opad,
hvorved sensoren kan blive ødelagt af vand. Fig. 3
Fig. 3
Valg af rigtig placering.
Detekteringsområde.
1. Detekteringsområdets størrelse er afhængig af
sensorens højde placeret over gulv. Fig. 4
2. Vælg en placering, hvor sender og modtager
virker tilfredsstillende.
3. Sensor PIR 44-063 kan monteres over dør. Fig. 5
4. På loft. Fig. 6
5. Ved siden af døråbning. Optimal højde er
1,2 meter. Fig. 7.
6. På bord. Fig. 8
Produktkanal
Fig. 4
Monteret over dør
Fig. 5
Loftmonteret
Fig. 6
Monteret ved dør
Fig. 7
Placeret på bord
Fig. 8
Loftmonteret
Vægmonteret eller
placeret på bord
1(18)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SERVODAN 44-063

  • Page 1 Fig. 4 Tips for en bedre rækkevidde. Let at installere ved dør, gennemgang, loft, 1. Installér 44-063 på loft i ca. 2,5 til 5 meters væg eller placeret på et bord / hylde. højde fra gulv. Juster afstand ved at dreje på...
  • Page 2: Fig. 19

    Kan evnt. tætnes med silicone. Installation Batterier skal være fjernet, når adapter benyttes. Sensor PIR 44-063 kan fungere ved alkaline batterier eller med adapter 23-513. Væg og loft montering af sensor. 1. Fjern skrue der holder beslag. Fig. 13 Batterier.
  • Page 3 GÅ TEST. Sensor 44-063 vil automatisk virke når spænding er tilsluttet. Om nødvendigt kan man fortage en gå test for at sikre sig et korrekt dækningsområde. Før gå test indstilles METER til “ + “, hvorefter gå test kan påbegyndes.
  • Page 4: Way Round When The Screwdriver Symbol Is

    2. Position the sensor so that the person crosses the segments, which gives the greatest sensitivity. The PIR sensor 44-063 can detect people up to 8 m Wall mounted or 3. Do not position the sensor so that it “looks”...
  • Page 5: Table Des Matières

    It can be sealed with Position sensor in the table bracket. Fig. 19 The PIR sensor 44-063 can operate on alkaline silicone is required. The sensor can be removed from the table bracket by METRE potentiometers batteries or with the adapter 23-513.
  • Page 6 WALK TEST The sensor 44-063 will operate automatically when the voltage is connected. If necessary you can conduct a walk test to ensure that the coverage area is correct. Before the walk test, METRE is set to “ + “, after which the walk test can be started.
  • Page 7 Montage an einer Tür Empfi ndlichkeit am geringsten ist. - An unterschiedlichen Orten einsetzbar: 1. Den 44-063 an der Decke ca. 2,5 bis 5 m 2. Den Sensor so positionieren, dass die Büros, kleine Läden, zu Hause usw. über dem Boden installieren.
  • Page 8: Led

    Sensor auf einem Tisch Test und Einstellung Sensor im Tischhalter ausrichten. Abb. 19 Kabelaus- sparung Der PIR-Sensor 44-063 kann mit Alkali-Batterien oder Der Sensor kann durch Drücken des Zapfens aus METER-Potentiometer dem Netzadapter 23-513 betrieben werden. dem Tischhalter genommen werden. Abb. 20...
  • Page 9 GEH TEST Der Sensor 44-063 arbeitet nach Spannungsanschluss automatisch. Führen Sie ggf. einen Geh test durch, um den richtigen Abdeckungs-bereich zu prüfen. Stellen Sie vor dem Funktionstest METER auf „+” ein. Vorgehensweise: 1. Den Sender so anbringen, dass der gewünschte Erfassungsbereich abgedeckt wird.
  • Page 10 à laquelle le détecteur est placé au- l’encoche prévue pour le tournevis. Fig. 1. dessus du sol. Fig. 4. Le détecteur PIR sans fi l 44-063 est un émetteur sans 2. Choisir un emplacement où émetteur et fi l combinant les avantages de la technologie des récepteur fonctionnent correctement.
  • Page 11 Détecteur posé sur une table Test et réglages Placer le détecteur dans son support. Fig. 19. Evidement pour Le détecteur PIR 44-063 peut être alimenté par des le câble Le détecteur peut être désolidarisé de son support. Potentiomètres METER. piles alcalines ou par un adaptateur 23-513.
  • Page 12: Test De Bon Fonctionnement

    TEST DE BON FONCTIONNEMENT Le détecteur 44-063 se met automatiquement en service lorsqu’il est mis sous tension. Au besoin, il est possible de procéder à un test de bon fonctionnement afi n de vérifi er la zone de détection. Pour effectuer ce test, régler METER sur « + », après quoi le test de bon fonctionnement peut commencer.
  • Page 13 Tips för bättre räckvidd. 5. Placera inte sensorn nära värmekällor, t.ex. 1. Installera 44-063 i tak på cirka 2,5 till 5 varmluftsutblås, luftkonditioneringsaggregat, - Lätt att installera vid dörrar eller passager, i meters höjd över golvet.
  • Page 14 Bordsplacering av detektorn Test och inställning stänksäker. Vid behov kan hålet tätas med silikon. Placera detektorn i bordsbeslaget (fi g. 19). PIR-detektor 44-063 kan strömförsörjas med Detektorn kan lossas från bordsbeslaget genom att Potentiometrarna METER. alkaliska batterier eller med adapter 23-513.
  • Page 15 GÅNGTEST Detektor 44-063 arbetar automatiskt när spänning är ansluten. Om så erfordras, kan man utföra ett gångtest för att kontrollera täckningsområdet. Innan gångtestet påbörjas skall METER ställas i läge “+”. Följ sedan anvisningarna nedan. 1. Rikta detektorn så att den får önskat täckningsområde.
  • Page 16 Tips voor een beter bereik De PIR-zender 44-063 wordt geactiveerd door dat klanten of gasten verwelkomt. 1. Installeer de 44-063 aan het plafond op ca. temperatuursveranderingen die veroorzaakt worden 2,5 tot 5 meter hoogte van de vloer. door beweging. De volgende punten kunnen - Eenvoudig te installeren bij een deur of gang, aan 2.
  • Page 17 Test en instelling Uitsparing voor Plaats de sensor in het tafelbeslag. Fig. 19 kabel De PIR-sensor 44-063 werkt op alkalinebatterijen of De sensor kan uit het tafelbeslag worden verwijderd METER-potentiometers. met adapter 23-513. door op het pennetje te drukken. Fig. 20...
  • Page 18 LOOPTEST Sensor 44-063 werkt automatisch wanneer de stroom is aangesloten. Zo nodig kan een looptest worden uitgevoerd om te controleren of het dekkingsgebied correct is. Zet voor een looptest METER in de stand “+”, waarna de test kan worden uitgevoerd.

Table des Matières