Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Brugervejledning
Bevægelsessensor 8 m high ceiling,
KNX, 41-734
Sensoren leveres med linseafdækning –
tilpasses eller fjernes for korrekt dækning.
Anvendelse
Bevægelsessensor KNX 360° består af en samlet enhed med
integreret tilslutning til KNX bussen, og forsynes via KNX-
bussen. Sensoren er konstrueret til indendørs montering og
har indbygget lyssensor og IR modtager til anvendelse på
kontorer, i skoler, offentlige bygninger eller private hjem.
KNX bevægelsesensoren kan integreres i løsninger med alle
øvrige KNX systemkomponenter til styring af zoneopdelt
belysninger med dæmpning i forhold til indkommende
dagslys, styring af vinduer, persienner, integration til HVAC,
lysscenarier mv. Detekteringsområdet på 360° kan opdeles i
3 sektorer A – B – C, hver af 120°. Følsomheden kan justeres
enten fælles for alle sektorer eller forskellig for hver sektor.
Sensoren skal programmeres vha. ETS4 software.
Op til 8 lysscener kan opsættes til anvendelse i f.eks. kon-
ferencerum, lysscenerne kan aktiveres enten via tryk eller via
IR-fjernbetjeningen (41-930 tilbehør).
Installation
Placering:
Sensoren reagerer på bevægelse og varme i forhold til omgivel-
serne. Undgå placering tæt på "varmekilder", såsom komfur, el-
radiatorer, ventilationsanlæg eller bevægelige dele såsom uroer
og lignende. Dette kan give uønskede aktiveringer. Fig. 1.
Område:
Den anbefalede monteringshøjde for denne sensor er 4-8 m.
Her har sensoren en rækkevidde på Ø16-32 m på gulvplan (uden
linseafdækning). Fig. 2.
Udvidelse af dækningsområdet:
Det er muligt at forøge dækningsområdet ved at tilslutte fl ere
bevægelsessensorer som Master/Slave.
Alle bevægelsessensorer har samme rækkevidde.
For at få komplet dækning ved brug af fl ere sensorer anbefales
det at regne med ca. 30 % overlapning. Fig. 3.
Montering:
Bevægelsessensoren er beregnet for montage planforsænket i
PL/EURO dåse. Fig. 4.
Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com
Tilslutning:
Sensoren tilsluttes til KNX-bussen. Fig. 5.
Adressering:
For at kunne programmere sensoren via ETS4-softwaren skal
sensorens adresse indlæses.
Dette kan udføres på følgende måder:
1: Aktivere programmeringsknappen i bundparten af sensoren.
Fig. 6.
2: Aktivere programmeringsknappen placeret under coveret på
sensorparten. Fig. 6.
3: Aktivere "Prog." tasten på IR fjernbetjeningen 41-930
(tilbehør), når den er låst op (unlock). Fig. 7.
Indstilling
Fabriksindstilling:
Applikation: Gangarealer/trapperum.
Dagslyszone: 1
Funktion: Stand-Alone
Manuel zone: Ikke valgt
Programmering
Programmering:
Udover forprogrammerede applikationer kan der anvendes
egen programmering, der kan foretages via ETS4-softwaren.
I Basis programmering kan sensoren programmers til at
fungere som:
- Stand alone
- Master
- Slave
Som "Stand-Alone" styrer sensoren rummet helt alene uden
tilknytning til andre sensorer. Input og Output objekter knyttes
til sensoren.
Hvis "Master" vælges, kan sensoren programmeres til at
fungere med en eller fl ere sensorer, der er valgt som "Slave".
En Slave sensor kan også opsættes til kun at registrere
lysniveau, hvis dette måtte være ønskeligt.
41Y734_03_R1_140227KOE
41Y734_03_R1_140227KOE
DK
1(26)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SERVODAN 41-734

  • Page 1 En Slave sensor kan også opsættes til kun at registrere Bevægelsessensoren er beregnet for montage planforsænket i lysniveau, hvis dette måtte være ønskeligt. PL/EURO dåse. Fig. 4. 1(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 2 Indstilling af burn in time – Fabriksindstilling: 100 timer Følsomhed – Fabriksindstilling: 100 % Yderligere oplysninger og forklaringer kan ses på www.servodan.dk 2(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 3: Avanceret Konfi Guration

    Efter yderligere en tid slukkes lyset helt. Option: Mulighed for manuel tænd, sluk og dæmp via tryk. 3(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 4: Tekniske Data

    Angiv sensorens adresse i ETS softwaren, enten via IR fjernbetjeningen 41-930 (tilbehør) eller på programtrykket på sensoren Vælg den ønskede applikation Foretag indstillingen mht. luxniveauer og efterløbstid 4(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 5 Ø3,70 Ø4,70 Ø5,50 Ø7,00 Ø7,50 Ø6,50 Ø8,50 Ø10,00 Ø11,50 Ø14,00 Ø11,00 Ø14,00 Ø17,00 Ø20,00 Ø22,00 Ø16,00 Ø20,00 Ø24,00 Ø28,00 Ø32,00 Fig. 3 5(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 6 Avertissement: L’installation et le montage d’appareils électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé. En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, contacter un installateur électricien agréé. ! Sous réserve de modifi cations ! 6(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 7 To achieve complete coverage when using several detectors, connected to the detector. it is recommended that an overlap of approximately 30% be employed. Fig. 3. 7(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 8 IR remote 41-930 (accessory). Division of detection range into sectors – Factory setting: 360° Activation/deactivation of motion detection – Factory setting: On 8(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 9: Applications

    After a second period, the light is switched off entirely. 9(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 10: Technical Data

    IR remote control 41-930 (accessory) or using the programming pushbutton on the detector Select the desired application Confi gure settings with regard to light levels and delay 10(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 11 Funktionen übernimmt: Man kann den Erfassungsbereich vergrößern, indem man weitere - Stand alone Bewegungsmelder als Master/Slave anschließt. - Master - Slave 11(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 12 Luxstärke auf der Arbeitsebene in der Basis oder fortgeschrittene Konfi gurierung – Basis-Konfi guration angegeben. Mit einem Luxmeter wird die Werkseinstellung: Basis 12(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 13 Licht im Raum auf das eingestellte Lichtniveau abgeregelt. Reicht der Lichteinfall in den einzelnen Zonen aus, so erlischt die Beleuchtung in der betreffenden Zone. Die Beleuchtung kann 13(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 14: Betrieb & Wartung

    (abhängig von der Montagehöhe) Montagehöhe ..........4 – 8 m Schutzart ..........IP 54 Farbe ............RAL 9010 (weiß) Umgebungstemperatur ......-5°C ... +50°C Zulassungen: CE gemäß ..........EN 60669-2-1 14(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 15: Détecteur Pour 8 M Entrepôts De Grande Hauteur, Knx, 41-734

    (sans cache sur la lentille). Fig. 2. Outre les applications préprogrammées, il est possible d'utiliser sa propre programmation, à paramétrer via le logiciel ETS4. 15(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 16 Dans la fonction optimisation, il est possible de sélectionner les paramètres suivants : Niveau de luminosité souhaité sur le plan de travail. Paramétrage d'usine : 300 lux 16(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 17 Allumage, extinction et réduction manuels d'un éclairage ou d'une zone 17(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 18: Exploitation Et Entretien

    120° avec des sensibilités différentes, par exemple pour les lieux de passage dans les bureaux. Pour d'autres descriptions, allez sur www.servodan.dk 18(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 19 För att få komplett täckning vid användning av fl era sensorer bör vara ansluten till andra sensorer. Ineffekt och uteffekt ansluts till du räkna med cirka 30 % överlappning. Fig. 3. sensorn. 19(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 20 IR-fjärrkontrollen 41-930 (tillbehör). Uppdelning av detekteringsområdet i sektorer – Fabriksinställning: 360° Till- eller frånkoppling av detektering av rörelse – fabriksinställning: On 20(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 21: Avancerad Konfi Guration

    Belysningen dämpas automatiskt till inställd nivå efter en förutbestämd tid när rörelse inte längre registreras i sensorns täckningsområde. Efter ytterligare en stund släcks belysningen helt och hållet. 21(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 22: Drift Och Underhåll

    Ange sensorns adress i ETS-programvaran, antingen via IR- fjärrkontrollen 41-930 (tillbehör) eller på sensorns programval Välj önskad applikation Genomför inställningen av luxnivåer och efterlöptid 22(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 23 Som ”Stand-alone” styrer sensoren rommet helt alene uten anbefales det å regne med cirka 30 % overlapping. Fig. 3. tilkobling til andre sensorer. Input- og output-objekter kobles til sensoren. 23(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 24 Innstilling av forsinket utkobling – fabrikksinnstilling: 10 min. Inndeling av registreringsområdet i sektorer – Innstillinger fra fabrikken: 360SDgr Inn- og utkobling av registrering av bevegelse – fabrikksinnstilling: On 24(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 25 For nærmere beskrivelser se www.servodan.dk. bevegelsessensorens dekningsområde er opphørt. Etter ytterligere en tid slås lyset helt av. 25(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...
  • Page 26 Angi sensorens adresse i ETS-programvaren, enten via IR- fjernkontrollen 41-930 (tilbehør) eller med programtrykket på sensoren. Velg ønsket applikasjon. Still inn luxnivåer og forsinket utkobling. 26(26) Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com...

Table des Matières