Télécharger Imprimer la page
SERVODAN Minilux 41-262 Mode D'emploi

SERVODAN Minilux 41-262 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Minilux Sensor PIR
41-262 /41-272
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må
kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment
must be carried out by qualified electricians.
Contact a qualified electrician in the event of fault or breakdown.
! Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an einen Elektrofachkraft.
! Änderungen vorbehalten !
Avertissement : L'installation et le montage d'appareils
électriques doivent exclusivement être exécutés par un
électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.
! Sous réserve de modifications !
Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726
Fax: +45 7442 4035
www.servodan.dk
E-mail: info@servodan.dk
52
34
41-902
56
41
1
41-262
2
Gå-retning
Geh-Richtung
Walk-direction
3
4
5
6
1(6)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SERVODAN Minilux 41-262

  • Page 1 électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé. En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement, contacter un installateur électricien agréé. ! Sous réserve de modifications ! Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035 www.servodan.dk •...
  • Page 2 41-262 / 41-272 Meter M 15 7,5 4 3 1,5 V 0° 5° 10° 20° 45° Luxstat Series 36-080 Outdoor 36-080 Indoor 41-262 / 41-272 Servodan A/S 20000 Lx Mode Set + Mode Position of Test Set - Light Sensor 43-197...
  • Page 3 Minilux Sensor PIR 41-262 / 41-272 Montering: 5. Problemløsning Sensorerne monteres på væg med medfølgende Monterings- og betjeningsvejledning Problem: Mulig årsag: Løsningsforslag: beslag eller direkte i hjørne. Bukning af beslaget se Sensor PIR 41-262 tænder ikke på fig. 6. 1. Forkert tilslutning 1.
  • Page 4 Minilux Sensor PIR 41-262 / 41-272 Fitting: 5. Troubleshooting Fit the sensors on a wall with the bracket supplied Fitting and operating instructions or directly in a corner. To bend the bracket, see Fig. Problem: Possible cause: Proposed solution: Sensor PIR 41-262 fails to switch on 1.
  • Page 5 Minilux Sensor PIR 41-262 / 41-272 Achten Sie darauf, dass die „Strahlen” durch Die Einstellung der Empfindlichkeit erfolgt über die 6. Wartung Hindernisse wie Trennwände, Glasscheiben, Stellschraube. Abb. 11. Montage- und Bedienungsanleitung Pflanzen, Möbel usw. behindert werden. Abb. 5. Für den Einsatz unter normalen Bedingungen sollte Schmutz beeinträchtigt die Funktionsfähigkeit des die Werkseinstellung beibehalten werden.
  • Page 6: Résolution Des Problèmes

    Détecteur Minilux PIR 41-262 / 41-272 Ouverture du détecteur. Insérer un tournevis dans Le réglage de la sensibilité peut être effectué via la 6. Entretien l’encoche et tourner. Fig. 4. vis de réglage. Fig. 11. Guide de montage et d’utilisation En cas de montage à...

Ce manuel est également adapté pour:

Minilux 41-272