Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Minilux Sensor PIR 360°
Wireless / Solar
41-580
Advarsel: Indbygning og montering af elektriske apparater må
kun foretages af aut. elinstallatør.
Ved fejl eller driftforstyrelser kontakt den aut. elinstallatør.
! Ret til ændringer forbeholdes !
Warning: Installation and assembly of electrical equipment must
be carried out by qualifi ed electricians.
Contact a qualifi ed electrician in the event of fault or breakdown.
! Reserving the right to make changes !
Achtung: Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur
durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Wenden Sie sich bei Störungen bzw. Ausfall an einen Elektrofachkraft.
! Änderungen vorbehalten !
Avertissement: L'installation et le montage d'appareils électriques
doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé.
En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement,
contacter un installateur électricien agréé.
! Sous réserve de modifi cations !
Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035
www.servodan.dk • E-mail: info@servodan.dk
120
Fig. 1
Fig.: 2
Fig. 3
Fig. 4
25W
Approx. 50 cm / 200 lux
for 3 minutes
ø7m
ø8m
ø10m
ø12m
Solar cell must "receive"
at least 80 lux
Lux meter
Press LRN
LRN
LED flash
1(12)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SERVODAN Enocean Minilux 41-580

  • Page 1 électricien agréé. ! Sous réserve de modifi cations ! Approx. 50 cm / 200 lux for 3 minutes Servodan A/S • DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 7442 4726 • Fax: +45 7442 4035 www.servodan.dk • E-mail: info@servodan.dk 1(12)
  • Page 2 Fig. 5 Fig. 7 Screws or Tape Don’t press against/touch the lens or solar cell Minilux Sensor PIR Mounting with screws Metal is recommended Receiver Visual contact Fig. 6 Set the Receiver in learn mode, see Receiver instruction for details Press LRN Minilux Sensor PIR Effective wall...
  • Page 3 Dækningsområde: Minilux Sensor PIR 360° - Problemløsning RF trådløs information PIR-sensoren er for loftmontage i en anbefalet højde Sensor har indbygget en RF-sender af typen STM110 Wireless/Solar 41-580 på 2-4 meter. Ved 2,5 meter monteringshøjde vil Problem: (EnOcean). Frekvensen på dette RF signal er 868MHz Monterings- og betjeningsvejledning sensoren dække gulvet i en diameter på...
  • Page 4 RF-signal påvirkes af andre højfrekvenssignaler: Teknisk data Apparater, der ligeledes arbejder med Indgang: højfrekvenssignaler, såsom computer, audio-/ Forsyning ........Solar celle, videoanlæg, mobiltelefoner, elektroniske zero-energy. transformatorer, forkoblingsenheder, Lysforhold for funktion ....mere end 80lx målt frekvensomformer og andet RF- sender/ med Luxmeter.
  • Page 5 fi tting to a ceiling, and is intended for 1. The wireless switch has not been learned by the use as a sensor unit in Servodan’s wireless concept. The RF signal distance/penetration: receiver. Repeat the LRN procedure for the switch...
  • Page 6 The RF signal is affected by other high frequency signals: Technical data Devices that also operate with high-frequency Input: signals, such as computers, audio/video appliances, Power supply: ......Solar cell, mobile telephones, electronic transformers, zero-energy. connection units, frequency converters and other Light conditions for function ..
  • Page 7 Mögliche Ursache: Erfassungsbereich gerichtet sind, Abb. 2. ist ein Bewegungsmelder zur Deckenmontage – und 1. Empfänger hat Drahtlostaster nicht erlernt; LRN- als Sensoreinheit im Servodan-Drahtloskonzept Abstand/Durchdringung RF-Sender: Vorgang für Taster am Empfänger wiederholen. Energie für die Solarzelle: vorgesehen. Der als Sender arbeitende Melder nutzt Da es sich bei RF-Signalen um elektromagnetische 2.
  • Page 8 Das RF-Signal wird durch andere Technische Daten Hochfrequenzsignale beeinfl usst: Eingang: Geräte, die ebenfalls mit Hochfrequenzsignalen Versorgung ........Solarzelle, arbeiten, z. B. Computer, Audio-/Videoanlagen, zero-energy. Mobiltelefone, elektronische Trafos, Vorschaltgeräte, Erforderl. Lichtverhältnisse ..mehr als 80 lx, Frequenzwandler und sonstige RF-Sende- bzw. gemessen mit -Empfangsgeräte gelten als Störquellen für das Luxmeter.
  • Page 9 Distance d’émission et propagation du signal RF : récepteur. Reprendre la procédure LRN du poussoir source lumineuse allumée. Cette production d’énergie dans le concept sans fi l Servodan. Ce détecteur, qui Un signal RF met en œuvre des ondes vers le récepteur.
  • Page 10 Le signal RF est perturbé par d’autres signaux haute Caractéristiques techniques fréquence : Entrée : Les appareils utilisant également des signaux Alimentation ......... Cellule haute fréquence tels qu’ordinateurs, installations photovoltaïque, audio-vidéo, téléphones mobiles, transformateurs zéro énergie. électroniques, unités de raccordement, Luminosité...
  • Page 11 Dekningsområde: Minilux bevegelsesmelder PIR 360° – Problemløsning Trådløs RF-melding PIR-melderen monteres i taket i en anbefalt høyde Melderen har en innebygd RF-sender av type Wireless/Solar 41-580 på 2–4 meter. Ved en monteringshøyde på 2,5 meter STM110 (EnOcean). Frekvensen på RF-signalet er Problem: Monterings- og bruksanvisning har melderen et detekteringsområde på...
  • Page 12 RF-signaler påvirkes av andre høyfrekvenssignaler: Tekniske data Apparater som på samme måte arbeider Inngang: med høyfrekvenssignaler, som datamaskiner, Strømtilførsel ....... Solcelle, lyd-/videoanlegg, mobiltelefoner, elektriske nullenergi. transformatorer, forkoblingsenheter, Lysforhold for funksjon ....mer enn 80 Iux målt frekvensomformere og annet RF-sender/ med Lux-meter.