Mounting/Demounting Motorcycle Tires; Maintenance; Montage; Entretien - John Bean T4500-24 Notice D'utilisation

Démonte-pneus électro-pneumatique pour roues d' autos, de fourgons et de deux roues
Table des Matières

Publicité

Operator's manual
7.0
MOUNTING AND DEMOUNTING MO-
TORCYCLE TIRES
To mount and demount motorcycle tires
it is necessary to utilize the optional mo-
torcycle
adaptors
EAA0329G55A
piece).
The bead-breaking, mounting and de-
mounting technique is the same as per
car tires.
MOTORCYCLE RIMS MUST
ALWAYS BE CLAMPED FROM
THE OUTSIDE. AIR PRESSURE
MUST NOT EXCED 10 BAR
(140 PSI) WHEN CLAMPING
MOTORCYCLE RIMS.
8.0

MAINTENANCE

BEFORE
ATTEMPING
ANY
MAINTENANCE OR REPAIRS
THE MACHINE MUST BE DIS-
CONNECTED FROM THE AIR
AND ELECTRIC SUPPLY.
A.
Periodically clean the vertical hexagonal
rod with nonflammable liquid detergent.
Lubricate with oil (Fig. 35).
B.
Periodically clean the turntable with a
nonflammable liquid detergent, dry and
lubricate the sliding surface of the
clamps with oil.
T4500-24_ GB-FR-DE - Release A Februar 2010
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP reserves the right of modification without notice
Notice d'utilisation
7.0

MONTAGE

ET
DEMONTAGE
PNEUS MOTO
Pour opérer sur les pneus pour moto il
faut monter les adaptateurs spéciaux
(4
à prise rapide sur les griffes de l'auto-
centreur EAA0329G55A (4 pièces).
La tecnique de détalonnage, de
montage et de démontage est la
même que pour les pneus pour auto.
LES JANTES MOTO DOIVENT
ÊTRE BLOQUÉES TOUJOURS
PAR L'EXTÉRIEUR. LA PRES-
SION DE L'AIR NE DOIT PAS
DÉPASSER LES 10 BAR (140
PSI) QUAND ON BLOQUE LES
.
JANTES MOTO
8.0

ENTRETIEN

AVANT
DE
COMMENCER
TOUTE
OPÉRATION
D'ENTRETIEN ET DE RÉPARA-
TION DÉBRANCHER LA MA-
CHINE DU RÉSEAU ÉLECTRI-
QUE ET DE L'AIR COMPRIMÉ.
A.
Nettoyer
périodiquement
hexagonale avec un détergent li-
quide
non
inflammable.
avec de l'huile (Fig. 35).
B.
Nettoyer périodiquement l'autocen-
treur avec du détergent liquide non
inflammable, essuyer et lubrifier avec
de l'huile la surface de coulissement
des griffes.
Betriebsanleitung
7.0
MONTAGE
UND
VON MOTORRAD-REIFEN
Zur Montage und Demontage von
Motorrad-Reifen
werden
sprechenden
Spannklauenadapter
EAA0329G55A (4 Stück) mit Schnel-
lanschluß auf die Spannklauen mon-
tiert.
Das Abdrücken sowie die Montage-
und Demontagearbeiten an Motor-
rad-Reifen gleichen denen an PKW-
Reifen.
DIE FELGEN MÜßEN IMMER
VON
AUSSEN
WERDEN.
VON
MOTORRAD-FELGEN
DARF DER LUFTDRUCK NICHT
HÖHER ALS 10 BAR SEIN.
8.0
WARTUNG
VOR ALLEN WARTUNGSSAR-
BEITEN MUß DIE STROM-UND
DRUCKLUFTZUFUHR
SCHALTET UND GEGEN WIE-
DEREINSCHALTEN
CHERT WERDEN.
A.
Regelmäßig die sechseckige Monta-
la
tige
gestange mit nicht entzündbarem
Flüssigreiniger reinigen. Mit Öl schmie-
Lubrifier
ren (Abb. 35).
B.
Regelmäßig
die
mit nicht entzündbarem Flüssigreini-
ger reinigen, trocknen und die Gleit-
flächen der Spannklauen mit Öl
schmieren.
33
T4500-24_GB-FR-DE – Rev A Février 2010
Document non contractuel
DEMONTAGE
die
ent-
GESPANNT
BEIM
SPANNEN
ABGE-
GESI-
Spannvorrichtung
T4500-24_GB-FR-DE - Release A February 2010
JOHN BEAN EQUIPMENT GROUP behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor
T 4500-24
517
Fig. 35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières