Unitron Moxi Kiss Guide

Unitron Moxi Kiss Guide

Instrument auditif contour d'oreille
Masquer les pouces Voir aussi pour Moxi Kiss:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Moxi
behind-the-ear (BTE)
hearing aid guide
Guide de
l'imstrument auditif
contour d'oreille
Moxi
Kiss
Kiss
MC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unitron Moxi Kiss

  • Page 27: Aperçu De Vos Instruments Auditifs

    Aperçu de vos instruments auditifs Tube - connecte l’écouteur à vos instruments auditifs. Microphone - le son entre dans vos instruments auditifs par l’intermédiaire des microphones. Couvercle du compartiment à pile/mise en marche et arrêt - fermez le couvercle pour mettre en marche vos instruments auditifs, ouvrez partiellement le couvercle pour les arrêter.
  • Page 28: Avertissements

    Avertissements l’intérieur ou autour des oreilles, informez votre audioprothésiste et communiquez avec L’usage auquel sont destinées les aides votre médecin. auditives est d’amplifier et de transmettre Dans l’éventualité improbable où des pièces des sons aux oreilles et par conséquent, resteraient dans votre conduit auditif après compenser la perte auditive.
  • Page 29 Précautions Si l’aimant tombe dans votre oreille, communiquez avec votre audioprothésiste. L’utilisation d’instruments auditifs ne constitue Si l’aimant est ingéré, communiquez qu’un aspect de la rééducation auditive; immédiatement avec votre médecin. l’entraînement auditif et l’apprentissage de la L’aimant peut affecter certains dispositifs lecture labiale peuvent aussi être nécessaires.
  • Page 30: Mise En Place De Vos Instruments Auditifs Sur Vos Oreilles

    = oreille gauche. embout auriculaire sur mesure. Identification Moxi Kiss avec dômes Le numéro de série et l’année de fabrication 1. Tenez le tube à l’endroit où il sont indiqués sur l’intérieur du couvercle du se rattache au dôme et insérez...
  • Page 31: Mise En Marche Et Arrêt De Vos Instruments Auditifs

    Mise en marche et arrêt de vos Moxi Kiss avec coques sur mesure instruments auditifs 1. Tenez la coque sur mesure entre le pouce et Vos instruments auditifs possèdent un couvercle l’index. L’ouverture doit de compartiment à pile à trois positions qui agit être orientée vers votre...
  • Page 32: Informations Sur La Pile

    Informations sur la pile Remplacement de la pile 1. Ouvrez doucement le couvercle Pour remplacer la pile, ouvrez complètement le du compartiment à pile avec couvercle de façon à accéder au compartiment votre ongle. à pile. 2. Poussez la pile avec le pouce Avertissement de pile faible et l’index vers l’ouverture et Deux longs bips sonores indiquent que la pile de...
  • Page 33: Conseils Pour Porter Des Instruments Auditifs Pour La Première Fois

    Conseils pour porter des instruments Entretien des piles auditifs pour la première fois Débarrassez-vous toujours des piles de manière sûre et écologique. • Commencez par les utiliser chez vous, dans Pour prolonger la durée de vie de la pile, pensez à une pièce au calme, pour vous habituer à...
  • Page 34: Masqueur D'acouphènes

    Masqueur d’acouphènes • À l’endos de ce livret, notez les situations difficiles et décrivez tout bruit désagréable. Le masqueur d’acouphène d’Unitron est un Ces renseignements aideront votre générateur de sons à large bande dont certains audioprothésiste à effectuer les derniers instruments auditifs sont munis.
  • Page 35 (telles Informations importantes qu’une moindre tolérance au volume sonore, de Le masqueur d’acouphènes d’Unitron génère la difficulté à distinguer les sons de la parole ou des sons qui sont utilisés dans le cadre d’un l’aggravation des acouphènes).
  • Page 36: Instructions D'utilisation

    Si votre télécommande a été configurée pour régler Vos instruments auditifs peuvent être ajustés le volume, vous pouvez le régler en appuyant sur le à l’aide d’une télécommande Unitron en option. bouton + ou – . Télécommande Lorsque vous changerez le volume, vos La télécommande en option vous permet de...
  • Page 37: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Réglage du confort/clarté Bips Confort/clarté idéal 1 bip Les téléphones ne fonctionnant pas tous de Augmenter le niveau de clarté sonore bip court la même manière, vous constaterez différents Augmenter le confort d’écoute bip court résultats selon le type de téléphone. Vous pouvez Clarté...
  • Page 38 Lorsque vous éloignez le récepteur de l’instrument 3. Fixez l’aimant au ruban adhésif. auditif, ce dernier retourne automatiquement Il se peut que votre professionnel au programme d’écoute précédent. Si le mode de l’audition ait activé le d’écoute de l’instrument auditif ne passe pas programme téléphonique auquel vous pouvez accéder par le biais automatiquement en programme téléphonique...
  • Page 39: Entretien De Vos Instruments Auditifs

    Entretien de vos instruments auditifs L’utilisation régulière d’un déshumidificateur, comme un ensemble Dri-Aid, peut aider à lutter Ouvrez le couvercle du compartiment à pile lorsque contre la corrosion et prolonger la durée de vie de l’instrument auditif n’est pas utilisé. vos instruments auditifs.
  • Page 40: Caractéristiques Distinctives De Vos Instruments Auditifs

    Remarque : Les tubes, les écouteurs, les dômes bruyantes. Certains modèles d’instruments auditifs ou les coques ne doivent jamais être rincés ou Moxi Kiss sont dotés d’un réglage qui vous permet immergés, car des gouttes d’eau pourraient s’y d’ajuster le confort/clarté.
  • Page 41: Programme Téléphonique Binaural

    2 ou uTV 2. uDirect 2 et uTV 2 sont des accessoires en option pour les instruments auditifs Moxi Kiss. • L’accessoire uDirect 2 offre un accès mains libres facile à des dispositifs dotés de la technologie Bluetooth, comme des téléphones mobiles.
  • Page 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Cause Solution possible Volume insuffisant Cause Solution possible Volume bas Augmenter le volume; Aucun son consulter un audioprothésiste Pas en marche Mettre en marche pour les modèles sans Pile faible ou épuisée Remplacer la pile commande de volume ou si le problème persiste Mauvais contact Consulter votre...
  • Page 43 Cause Solution possible Cause Solution possible Manque de clarté, distorsion Intermittence Coques sur mesure/ Consulter votre Pile faible Remplacer la pile dômes mal ajustés audioprothésiste Contact de pile sale Consulter votre Coques sur mesure/ Nettoyer les coques sur audioprothésiste dômes obstrués par mesure/dômes.
  • Page 44: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Cause Solution possible Unitron Hearing déclare que ce produit respecte la Directive 93/42/ Faible au téléphone EEC sur les Dispositifs Médicaux et la Directive 2014/53/EU sur Téléphone mal positionné Déplacer le téléphone sur les Équipements Radioélectriques. Le texte des Déclarations de l’oreille pour obtenir un...
  • Page 45: Informations Et Explications Sur Les Symboles

    B, relativemetn à la Partie 15 des règles de la FCC et ICES-003 d’Industrie Canada. Ces limites sont conçues Avec le symbole CE, Unitron confirme que ce produit pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence Unitron – incluant les accessoires – rencontre les xxxx néfaste pouvant survenir dans une résidence.
  • Page 46: Commentaires Du Client

    ___________________________________________ L’appellation commerciale et les logos Bluetooth sont des marques déposées propriétés de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Unitron est ___________________________________________ faite sous licence. Toutes les autres marques déposées ou appellations commerciales appartiennent à leurs ___________________________________________ propriétaires respectifs.
  • Page 47: Remarques Supplémentaires

    Remarques supplémentaires ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________ ______________________________________________...
  • Page 48 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland For a listing of Unitron group companies, please visit www.unitron.com/ca Pour obtenir la liste des entreprises du groupe Unitron, visitez le www.unitron.com/ca...
  • Page 49 Distributor/Distributeur unitron.com/ca 0 6 9 8 7 6 4 4 7 9 0 5 9...

Table des Matières