Publicité

Liens rapides

MPG7HP24
FR
POMPE THERMIQUE DE SURFACE
TRADUCTION D'ORIGINE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master Pumps MPG7HP24

  • Page 1 MPG7HP24 POMPE THERMIQUE DE SURFACE TRADUCTION D’ORIGINE...
  • Page 2: Table Des Matières

    POMPE THERMIQUE DE SURFACE Cher Utilisateur Nous vous remercions pour l'achat de notre Pompe MASTER PUMPS. Avant d'utiliser l'équipement, il est utile de lire entièrement et attentivement le manuel d'instructions pour connaître le fonctionnement et l'entretien préventif de l'unité. En effet, cette étape vous sera utile pour obtenir un rendement maximal, une longue vie utile et éviter d'endommager l'équipement ou de...
  • Page 3: Avis De Sécurité

    AVIS DE SÉCURITÉ Merci de lire avec soin ce manuel d'utilisation et familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de ce produit. Nous déclinons toute responsabilité quant aux dommages résultant de l'inobservation des indications et prescriptions de ce manuel d'utilisation. Les dommages résultant de l'inobservation des indications et prescriptions de ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par les prestations de garantie.
  • Page 4: Sécurité Des Personnes

    1.2. Sécurité des personnes 1. Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et soyez prudent en travaillant avec un appareil motorisé. 2. N'utilisez pas d'appareil motorisé si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil motorisé peut causer de sévères blessures.
  • Page 5: Sécurité Des Opérations De Maintenance

    1.4. Sécurité des opérations de maintenance Une maintenance régulière et un entretien minutieux réduisent le risque d'éventuels dysfonctionnements et contribuent à prolonger la durée de vie de votre appareil. 1. Assurez-vous que les réparations du moteur et de la machine soient effectuées par un personnel compétent.
  • Page 6 OBSERVEZ LA SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES SUIVANTS. ATTENTION Remplissez uniquement avec de l'essence. Ne remplissez jamais le Conformité aux normes de réservoir avec du diesel. sécurité appropriées. Laissez le moteur se refroidir avant d'ouvrir le réservoir d'essence. Les Lisez le manuel d'instructions avant d'allumer le moteur et vapeurs d'essence sont d'utiliser votre appareil.
  • Page 7: Secteur D'utilisation

    Feu nu interdit 2. SECTEUR D’UTILISATION Les pompes à moteur à essence de MASTER PUMPS sont des pompes auto-amorçantes transportables qui fonctionnent avec de l'essence sans plomb. Extrêmement puissantes, ces pompes haut de gamme ont été explicitement mises au point pour l'irrigation et la purge indépendantes du secteur électrique.
  • Page 8: Données Techniques

    3. DONNÉES TECHNIQUES Cylindrée 79.6 cm³ Sortie 1.4Kw / 3600min Puissance Hp 2.4Hp Moteur 4 temps Vitesse à vide 3840 min Capacité du réservoir d’essence 2.0 L Type d’essence Sans plomb 95 ou 98Oct Durée maximale de fonctionnement 1.5 heures Capacité...
  • Page 9: Installation

    4. INSTALLATION La pompe à moteur à essence de MASTER PUMPS dispose d'un socle stable muni d'amortisseurs de vibrations. Ce dispositif ne doit pas être démonté lors du fonctionnement car il assure une bonne tenue au sol et réduit les vibrations.
  • Page 10: Installation Fixe

    de liquide hors de la conduite d'aspiration après l'arrêt de la pompe. De ce fait, la conduite d'aspiration est plus facile à purger en la remplissant d'eau avant de l'accoupler à la pompe. Cette installation est absolument nécessaire pour des longueurs de conduite d'aspiration de plus de 4 mètres.
  • Page 11: Carburant

    Remplissez le réservoir de carburant avec du carburant frais. Les pompes à moteur essence de MASTER PUMPS fonctionnent à l’essence. Le type de carburant à utiliser figure dans les caractéristiques techniques de chaque modèle. Utilisez exclusivement le type de carburant prévu pour votre produit.
  • Page 12: Remplissage De La Pompe Avec De L'eau Ou Purge Du Système

    toxiques. Arrêtez toujours le moteur avant de vérifier le niveau d'huile de moteur. Le générateur doit toujours rester à l'horizontale. Replacez la jauge d'huile dans la tubulure de remplissage d'huile sans la tourner. Si le niveau d'huile se trouve sous l'extrémité inférieure de la jauge d'huile (min.), ajoutez de l'huile de moteur.
  • Page 13 Pour démarrer le moteur, placer l’interrupteur sur « ON », le levier de l'étrangleur sur la position de démarrage (vers la droite) et le levier de sélection de puissance sur plein gaz. Ensuite, tirer plusieurs fois le câble du démarreur avec force jusqu'à ce que le moteur démarre. Placer ensuite le levier de l'étrangleur sur la position de service (vers la gauche).
  • Page 14: Arrêt Du Moteur

    vous devez éteindre le moteur, vérifier la conduite d'aspiration et les raccords pour les fuites et remplir le corps de la pompe et éventuellement le tuyau d'aspiration avec de l'eau. Ne pas faire le plein avec le moteur en marche. Laissez d'abord refroidir les appareils après les avoir utilisés.
  • Page 15: Entretien Et Détection Des Pannes

    6. ENTRETIEN ET DÉTECTION DES PANNES Avant tout travail de maintenance, arrêtez le moteur dans la mesure du possible, débranchez le connecteur de bougie et laissez le moteur refroidir. Si le moteur doit fonctionner pour réaliser certains travaux de maintenance, veillez à...
  • Page 16: Sécurité Manque D'huile

    Le contrôle du niveau d'huile avant chaque mise en service fait partie de la maintenance et de l'entretien. Ne procédez au contrôle qu’au moyen de la jauge d’huile prévue à cet effet. L'appareil doit être placé à l’horizontale, être arrêté et avoir refroidi. Veillez soigneusement à ce que la quantité...
  • Page 17: Filtre À Air

    6.4. Filtre à air N'utilisez jamais de l'essence ou de solvant avec un point d'inflammation bas pour nettoyer le filtre à air. Cela pourrait provoquer des incendies ou des explosions. Un filtre à air encrassé limite l'apport en air vers le moteur. Entretenez régulièrement le filtre à air afin d'éviter tout dysfonctionnement du générateur.
  • Page 18: Transport Et Stockage

    6.7. Transport et stockage Avant le transport laissez d'abord refroidir les appareils. Pendant le transport du générateur, mettez l’interrupteur de démarreur sur « ARRÊT » (« 0 »). Le générateur doit toujours rester à l'horizontale afin d'éviter toute fuite de carburant. Les vapeurs ou fuites de carburant peuvent s'enflammer.
  • Page 19 Panne Cause possible Dépannage 1. La pompe ne refoule 1. Quantité insuffisante de liquide 1. Remplir le carter de la pas ou trop peu de dans la pompe. pompe de liquide à travers liquide, mais le moteur l’orifice de remplissage. 2.
  • Page 20: Garantie

    4. Installation instable de l'appareil. 3. Stabilisation de l'installation. 5. Rotor de la pompe endommagé. 4. Assurer une installation 6. Autre panne technique. stable de l'appareil. 5. Remplacer le rotor de la pompe. 6. S’adresser au service client. 3. Le moteur ne 1.
  • Page 21 échange de pièces, les pièces d’origine MASTER PUMPS n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente MASTER PUMPS ou l’un des Centres SAV agréés MASTER PUMPS. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par...
  • Page 22: Commande Des Pièces De Rechange

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.eco-repa.com Les conseillers techniques et assistants MASTER PUMPS sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco-repa.com INSTRUCTIONS POUR LE TRAITEMENT DES DÉCHETS Quand ce produit doit être mis au rebut, s'assurer que le carburant et l’huile ont été...
  • Page 27 Régulation 2017/656(Euro V) Régulation 2017/656(Euro V) België in januari 2019 Belgique Janvier 2019 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Directeur Président-Directeur Général MASTER PUMPS , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique MASTER PUMPS , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique...
  • Page 28 Régulation 2017/656(Euro V) Régulation 2017/656(Euro V) Belgium in January 2019 Belgien im Januar 2019 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Director Direktor MASTER PUMPS , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique MASTER PUMPS , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique...
  • Page 29 Régulation 2017/656(Euro V) Belgio nel gennaio 2019 Bélgica en enero de 2019 Mr Joostens Pierre, Mr Joostens Pierre Direttore Director MASTER PUMPS , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique MASTER PUMPS , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique...
  • Page 30 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué...

Table des Matières