Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MPXI11MULTI4PC17
FR
POMPE DE SURFACE POUR ARROSAGE - MULTICELLULAIRES
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL
BESPROEINGSPOMP
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB
GARDEN PUMP
ORIGINAL INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master Pumps MPXI11MULTI4PC17

  • Page 1 MPXI11MULTI4PC17 POMPE DE SURFACE POUR ARROSAGE - MULTICELLULAIRES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE BESPROEINGSPOMP VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GARDEN PUMP ORIGINAL INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Des Matières

    FR POMPE DE SURFACE POUR ARROSAGE MULTICELLULAIRES TABLE DES MATIÈRES Environnement d‘utilisation ....Description du modèle ......Technique ..........Normes de mise en œuvre ....Précautions de sécurité ......Vue éclatée du produit ......Installation de la tubulure ..... Connexion électrique ......
  • Page 3 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition de bénéficier d‘une surveillance ou des instructions appropriées concernant l‘utilisation de l‘appareil en toute sécurité...
  • Page 4: Environnement D'utilisation

    Avant l'installation, lisez attentivement ce manuel et respectez les consignes de sécurité et les instructions contenues dans ce manuel. Le fabricant n'est pas responsable ni fiable pour le paiement d'une indemnisation pour les dommages corporels, les dommages de la pompe et les pertes de biens causés par le non-respect des consignes de sécurité.
  • Page 5: Technique

    TECHNIQUE MPXI11MULTI4PC17 Tension de réseau/Fréquence 220V-240V~50 Puissance absorbée 1100 Watt Vitesse min 2850 Type de protection/Classe d'isolation F / IP X4 Raccord d'aspiration 1" Raccord de refoulement 1" Débit maximum 5400 l/h Hauteur d'élévation maxi 45 m Hauteur d'aspiration maxi compris pertes de charge Câble d'alimentation...
  • Page 6: Normes De Mise En Œuvre

    4. NORMES DE MISE EN ŒUVRE • IEC/EN 60335-1 Appareils électrodomestiques et analogues - - Sécurité Partie 1 : Exigences générales • IEC/EN 60335-2-41 Appareils électrodomestiques et analogues - - Sécurité Partie 2-41 : Règles particulières pour les pompes PRECAUTIONS DE SECURITE Sur des eaux dormantes, des _ C’est vous qui êtes responsable de la pièces d’eau de jardin et des...
  • Page 7 industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et Avant la mise en service instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut Raccord de la conduite d’aspiration provoquer une décharge Nous préconisons fondamentalement électrique, l’utilisation d’un clapet avec crépine qui un incendie et/ou des blessures...
  • Page 8 Commande Maintenance _ Si l’appareil est bouché, raccordez la conduite de pression à la conduite d’eau et _ Mettez l’appareil sur un sol solide, plan et retirez le tuyau d’aspiration. Ouvrez horizontal. l’alimentation en eau. _ Remplir le corps de pompe d’eau via la vis Mettez l’appareil plusieurs fois en circuit de remplissage d’eau (n°...
  • Page 9 3. Ne pas toucher la pompe électrique lorsqu‘elle est en fonctionnement ; Pour éviter les accidents, ne pas se laver ou nager à proximité de la zone de travail ni laisser du bétail aller dans l'eau. 4. Ne pas éclabousser la pompe électrique avec de l’eau sous pression. Ne pas immerger la pompe dans l’eau.
  • Page 10: Vue Éclatée Du Produit

    6. VUE ECLATEE DU PRODUIT POS. Désignation POS. Désignation Boîte de jonction Diffuseur Condensateur Garniture mécanique Stator Base d‘appui Corps de pompe Capot du ventilateur Couvercle de reflux Plaque terminale Tube de pompe Ventilateur Couvercle de pompe Roulement à billes Couvercle d‘écoulement Rotor Roue à...
  • Page 11: Installation De La Tubulure

    INSTALLATION DE LA TUBULURE Ce produit doit être installé et entretenu par un technicien qualifié et familiarisé avec ces instructions. L'installation et l‘opération doivent être conformes aux réglementations locales et aux critères d'exploitation reconnus. Installez la tubulure correctement et conformément aux présentes instructions et protégez-la du gel.
  • Page 12 1. Vanne de fond 2. Tube d‘admission 3. Connecteur 4. Bouchon de vidange 6. Pompe 5. Tubulure de refoulement Notes concernant l‘installation de la tubulure d‘aspiration : 1. Pour l‘installation de la pompe, ne pas utiliser de flexible en caoutchouc souple pour la tubulure d‘aspiration.
  • Page 13: Connexion Électrique

    CONNEXION ELECTRIQUE Avant la connexion, s‘assurer qu'il n'y ait pas de tension aux bornes du fil de ligne. La pompe électrique doit être mise à la terre de manière fiable afin d‘éviter les fuites électriques, et elle doit être équipée d‘un disjoncteur différentiel. Le raccordement électrique doit être réalisé...
  • Page 14: Dispositif Automatique

    9. DISPOSITIF AUTOMATIQUE Figure 3 Diagramme du dispositif automatique Figure 4 Power supply Alimentation secteur PUMP POMPE Contactor Contacteur Pour monophasé 220 V-240 V Pour monophasé 220 V-240 V avec contacteur Suivez la boîte des diagrammes de fils pour réaliser les connexions correctes. Des connexions incorrectes peuvent endommager le circuit imprimé.
  • Page 15: Opération

    OPÉRATION : L'appareil est programmé pour commander automatiquement toutes les opérations de la pompe. Certains dysfonctionnements peuvent être détectés par l'appareil, tels qu‘une alimentation en eau insuffisante et l‘entrée bloquée. Dans ce cas, le bouton „Failure“ (Échec) devient rouge, et la pompe est arrêtée par l'appareil pour éviter les dommages de la pompe dus à...
  • Page 16: Dépannage

    DEPANNAGE Vérifier la pompe après coupure de l‘alimentation. Panne Origine Remède Alimentation monophasée a) Réparer le contact du contacteur ou (Moteur électrique triphasé) : remplacer le commutateur ; a) Mauvaise connexion de b) Remplacer le fusible de protection ; l'interrupteur d'alimentation ; c) Vérifier et serrer le connecteur b) Fusible claqué...
  • Page 17 Panne Origine Remède Type de pompe incorrect Sélectionner la pompe appropriée. La tubulure d‘aspiration est trop Utiliser un tuyau au diamètre stipulé et Pression longue, ou elle comporte trop de une tubulure d‘aspiration courte. insuffisante coudes, le diamètre de la tubulure n'est pas sélectionné...
  • Page 18: Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.eco-repa.com Les conseillers techniques et assistants MASTER PUMPS sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires : sav@eco-repa.com 13.
  • Page 51 Vous trouverez les mises à jour des modes d’emploi, les vues éclatées, les informations concernant les pièces de rechange ainsi que les coordonnées de nos stations techniques pour tout produit thermique: www.eco-repa.com U kunt updates van handleidingen, exploded views, informatie over onderdelen en contact opnemen met onze technische stations voor elk product thermische: www.eco-repa.com You can find updates of manuals, exploded views, information on spare parts and contact our...
  • Page 52 België maart 2017 Belgique Mars 2017 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Directeur Président-Directeur Général MASTER PUMPS, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, MASTER PUMPS, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Belgique EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity MASTER PUMPS erklärt hiermit, daß der...
  • Page 53 2014/35/EU(LVD) - 2014/30/EU(EMC) 2011/65/EU(ROHS) - 2012/19/EU(WEEE) 2011/65/EU(ROHS) - 2012/19/EU(WEEE) Belgio Marzo 2017 Bélgica marzo 2017 Mr Joostens Pierre, Mr Joostens Pierre Direttore Director MASTER PUMPS, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, MASTER PUMPS, rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Belgique...

Table des Matières