Instructions Pour L´entretien Des Centres De Contrôle Harvia - Harvia C80/1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour C80/1:
Table des Matières

Publicité

FR
face transversale équi-
valente
à
condition
de s'assurer qu'après
la connexion, la tem-
pérature affectant le
câble ne dépasse pas
80 °C.
3.4. Modification de
la période de chauf-
fage
La période de chauf-
fage peut être mo-
difié comme indigué
ci-dessous, au moyen
des commutateurs DIP
situés sur la droite de
la plaquette supérieure
de circuit imprimé du
dispositif.
3.5. Instructions pour l´entretien des centres
de contrôle Harvia
Le fonctionnement des centres de contrôle est géré
par deux cartes électroniques reliées entre elles par
un câble plat détachable.
La carte supérieure est une carte d'affichage
(fig. 9) offrant à l'utilisateur des fonctions de
contrôle et d'information.
La carte inférieure (fig. 10) est une carte d'ali-
mentation électrique équipée de deux contacteurs
triphasés C150 qui alimentent le poêle en électricité
(le centre de contrôle C90 possède un contacteur
de sécurité et trois relais d'alimentation, (Le centre
de contrôle C80/1 possède deux contacteurs mo-
nophasés).
Les deux cartes sont vissées au boîtier afin de
permettre leur remplacement en cas de défaut de
fonctionnement. Il est plus facile et toujours plus
Figure 9.
Figuur 9.
6
360°
Figure 7. Distance minimale du capteur avec le conduit d'air
Figuur 7. Minimumafstand van de sensor tot een
ventilatiegat
Figure 10. Carte d´alimentation électrique
Figuur 10. Elektrische stroomkaart
NL
180°
Figure 8.
Commutateurs DIP (Attention!
12 heures pour utilisation
communautaire uniquement;
4 et 6 heures utilisation familiale
et communautaire)
Figuur 8.
DIP-schakelaars (Let op! 12 uur
alleen voor gemeenschappelijk
gebruik/4 en 6 uur voor familie-
en gemeenschappelijk gebruik)
3.5. Service-instructies voor de Harvia bestu-
ringsunit
De bediening van de besturingsunits wordt geza-
menlijk verzorgd door twee elektronische kaarten,
die zijn verbonden door middel van een afneembare
platte kabel.
De bovenste kaart is een displaykaart (fig. 9), die als
regel- en informatiemiddel voor de gebruiker dient.
De onderste kaart (fig. 10) werkt als een elek-
trische voedingskaart, die plaats biedt aan twee
C150 3-fase contactgevers die elektrische stroom
naar de saunaoven leiden (in de C90 besturingsunit
bevinden zich een veiligheidscontactgever en drie
krachtrelais, in de C80/1 besturingsunit bevinden
zich twee enkelfasige contactgevers).
De beide kaarten worden aan delen van het kast-
je bevestigd, zodat ze gemakkelijk kunnen worden
vervangen als zich in de apparatuur een storing
een
temperatuurgevoe-
liger kabel met dezelfde
doorsnede, als u er maar
op toeziet dat, nadat de
verbinding is gemaakt, de
temperatuur van de kabel
niet boven de +80 °C
komt.
3.4. De vooraf inge-
stelde tijd veranderen
De vooraf ingestelde tijd
kan
worden
veranderd
met de DIP-schakelaars,
die zich aan de de rech-
terzijde van bovenste be-
dradingsplaat van de unit
bevinden. Ga als volgt te
werk:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C90C150

Table des Matières