Instructies Voor De Installatie; De Dekplaat Verwijderen; Het Apparaat Aan De Muur Bevestigen - Harvia C80/1 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour C80/1:
Table des Matières

Publicité

FR
formation de l'utilisateur avant que l'installation ne
soit terminée.
3. INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Le centre de contrôle doit être installé à l'extérieur
du sauna dans un endroit sec à une hauteur (am-
biance de température >+0 °C).
Attention! Le centre de contrôle ne doit pas être
encastrée dans la paroi. Voir figure 2.
3.1. Retrait du couvercle
Il faut retirer le couvercle avant d'installer l'unité
de contrôle sur la paroi. Pour retirer le couvercle,
appuyer sur la languette de fermeture située sur le
bord supérieur de celui-ci, par exemple au moyen
d'un tournevis. Les trous préformés des câbles de
connexions situés dans le fond ou sur le bord infé-
rieur doivent être percés aux endroits où les câbles
seront branchés. Voir figure 3.
3.2. Fixation sur la paroi
Sur le support mural, trois trous sont destinés á
recevoir les vis au moyen desquelles le centre de
contrôle sera fixé à la paroi. Pour percer un trou
dans une paroi de bois, utilisez si nécessaire un fo-
ret de 2,5 mm. Si la fixation se fait sur un mur en
pierre, il faut faire un trou de 6 mm pour y insérer
une cheville à expansion de la mêmelongueur. En-
foncez la cheville dans le trou et mettez en place
la vis de fixation 1 au moyen d'un tournevis, jus-
qu'à ce que la tête de vis dépasse d'environ 7 mm.
Faites passer les câbles électriques qui entrent et
sortent de l'unité de contrôle dans les trous prévus
à cet effet. On peut suspendre le dispositif par la
vis supérieure, une fois que la tête de vis est bien
immobilisée dans l'encoche située dans le prolon-
gement du trou existant sur le support mural. Tout
Fig. 2.
Montage mural du centre de contrôle.
Fig. 2.
De besturingsunit aan de muur bevestigen
4
NL
saunaoven, en voordat de installatie is voltooid, de
vereiste instructies geven aan de persoon die voor
de saunaoven en de besturingsunit zorgdraagt!
De besturingsunit wordt buiten de saunaruimte op
een droge plaats geïnstalleerd (omgevingstempera-
tuur >+0 °C).
Let op! De besturingsunit mag niet in een nis in de
muur worden opgenomen. Zie figuur 2.

3.1. De dekplaat verwijderen

De dekplaat moet worden weggenomen voordat
de besturingsunit aan de muur wordt bevestigd.
De dekplaat kan worden losgemaakt door, bijvoor-
beeld met behulp van een schroevendraaier, op de
sluitstrip aan de bovenrand van de plaat te druk-
ken. De doordrukgaten voor de verbindingskabels
in de basisplaat moeten worden geperforeerd op de
plaatsen waar kabels zullen worden aangesloten.
Zie figuur 3.

3.2. Het apparaat aan de muur bevestigen

In de basisplaat zijn drie (3) schroefgaten aange-
bracht, waarmee de unit aan de muur kan worden
bevestigd. Maak indien nodig een gat in de houten
wand met behulp van een 2,5 mm boorbeitel. Als u
het apparaat aan een stenen muur wilt bevestigen,
boort u voor de volle lengte een gat van 6 mm voor
een keilbout. Sla de keilbout in het gat en draai be-
vestigingsschroef 1 in met een schroevendraaier,
totdat nog circa 7 mm van de schroefkop zichtbaar
is. De elektrische kabels die de besturingsunit in-
gaan en verlaten, moeten door de open gaten wor-
den geleid. Het apparaat kan worden opgehangen
aan de bovenste schroef nadat u er zich van heeft
vergewist dat de schroefkop in de nauwe groef van
het gat in de basisplaat vastzit. Terwijl u het ap-
paraat rechtop houdt, markeert u de plaatsen van
Fig. 4.
Fixation au mur du boîtier.
Fig. 4.
Het apparaat aan de muur bevestigen
Fig. 3.
Emplacement des trous prévus pour
le passage des câbles au fond du boîtier
Fig. 3.
Plaats van de doordrukgaten in de
basisplaat van de besturingsunit
3. INSTRUCTIES VOOR
DE INSTALLATIE

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C90C150

Table des Matières