Philips M2741A Manuel D'utilisation
Philips M2741A Manuel D'utilisation

Philips M2741A Manuel D'utilisation

Le capteur de mesure du co2 a
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

M2741A Sidestream CO
Sensor
2
Instructions for Use

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips M2741A

  • Page 1 M2741A Sidestream CO Sensor Instructions for Use...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Instructions for Use (EN) Návod na obsluhu (SK) Manuel d’utilisation (FR) Navodila za uporabo (SL) Gebrauchsanweisung (DE) Instrucţiuni de utilizare (RO) Gebruiksaanwijzing (NL) Инструкции за употреба (BG) Instrucciones de uso (ES) Kasutusjuhend (ET) Instruções de Uso (PT-BR) Naudojimo instrukcija (LT) Istruzioni per l'uso (IT) Lietošanas pamācība (LV) Bruksanvisning (NO)
  • Page 3: Product Overview

    , imCO For pediatric use. airway respiration rate from adult, pediatric, or infant patients. Use the M2741A sensor with a compatible airway adapter for intubated patients or with a compatible sampling For infant use. cannula for non-intubated patients. Accessories are available for patients receiving humidification and/or oxygen therapy.
  • Page 4: Compatible Accessories

    Compatible Accessories 40°C 104°F Operating temperature. Part Number Description 0°C 32°F M2741A Sidestream CO Sensor Non-intubated Cannulas 70°C Storage temperature. 158°F M2744A Nasal Cannula, Adult M2745A Nasal Cannula, Pediatric -40°C -40°F M2746A Nasal Cannula, Infant M2750A Nasal Cannula, Adult Always use separate collection for waste...
  • Page 5 Part Number Description Intubated Cannulas M2768A Airway Adapter Set, ET > 4.0 mm 989803144531 Airway Adapter Set, ET = < 4.0 mm M2772A Airway Adapter Set H, ET > 4.0 mm M2773A Airway Adapter Set H, ET = < 4.0 mm M2776A Straight Sample Line M2777A...
  • Page 6 Explosion Hazard: Do not use the M2741A sensor in the presence of flammable anesthetics. • Do not use the M2741A on patients that can not tolerate the specified withdrawal from the airway. • Electrical Shock Hazard: Always turn off and remove power before cleaning the M2741A sensor.
  • Page 7: Troubleshooting Tips

    Use only compatible accessories described in these Check the following whenever a change in patient CO Instructions for Use (IFU). waveform is observed: • Do not sterilize the M2741A sensor or immerse it in • Check patient status. liquids. •...
  • Page 8: Instructions For Use (En)

    Instructions for Use For intubated patients with an integrated airway 1. Plug the sensor cable into the adapter in the breathing monitor’s CO input connector. circuit.: Connect the male Allow the sensor two minutes luer connector on the warm up time straight sample line to the female port on the airway adapter.
  • Page 9 Sensor Zero For patients prone to mouth breathing use an oral-nasal cannula. The zero procedure adjusts the M2741A Sensor to the For nasal or oral-nasal cannulas with oxygen delivery, characteristics of each new cannula, airway adapter or place the cannula on the patient as shown then attach sample line.
  • Page 10: Cleaning And Disinfection

    5. Check that the sensor windows are clean and dry hazards. before reuse. Approved Cleaning Agent Maintenance and Testing • Use only mild soap to clean the M2741A Sensor. Approved Disinfectants Refer to the CO monitor’s Installation and Service Guide • 70% Isopropyl Alcohol for maintenance and testing of the M2741A sensor.
  • Page 11: Présentation

    Indications Pour adulte. Le capteur M2741A de mesure du CO aspiratif peut être utilisé avec n’importe quel appareil Philips de mesure du mentionnant le M2741A dans la liste des accessoires de son Manuel d’utilisation. Pour enfant. Utilisez le capteur M2741A pour l’acquisition des mesures...
  • Page 12: Documentation Du Moniteur

    Accessoires compatibles 40°C Température de fonctionnement. Référence Description 0°C M2741A Capteur de mesure du CO aspiratif 70°C Canules pour patients non intubés Température de stockage. M2744A Canule nasale de CO , adulte -40°C M2745A Canule nasale de CO , enfant...
  • Page 13: Mise Au Rebut Du Capteur

    Avertissements M2768A Kit d’adaptateur aérien, diamètre sonde ET > 4,0 mm • Risque d’explosion : n’utilisez pas le capteur M2741A en présence d’anesthésiques inflammables. 989803144531 Kit d’adaptateur aérien, diamètre du • Risque de choc électrique : mettez toujours hors tension tube endotrachéal =<...
  • Page 14 • N’utilisez pas le capteur M2741A en présence de • N’utilisez pas le M2741A sur des patients qui ne peuvent détériorations visibles, de contact électrique dénudé, ou pas supporter la ponction spécifiée sur le circuit si le capteur est mouillé par des gouttes ou de la respiratoire.
  • Page 15: Résolution Des Problèmes

    Vérifiez les points suivants en cas de variation de la courbe dans ce Manuel d’utilisation. de CO du patient : • Ne stérilisez pas le capteur M2741A et ne l’immergez • Vérifiez l’état du patient. pas dans des liquides. • Vérifiez le positionnement du tube endotrachéal ou de la •...
  • Page 16 Instructions Pour les patients intubés d’utilisation avec adaptateur aérien connecté au circuit de 1. Branchez le câble du capteur respiration : connectez le dans le connecteur d’entrée de raccord Luer mâle de la du moniteur. Laissez le ligne d’échantillonnage capteur chauffer pendant deux directe au port femelle de minutes.
  • Page 17: Mise À Zéro Du Capteur De Mesure Du Co

    Avec les canules nasales et oro-nasales administrant de La procédure de mise à zéro permet d’adapter le capteur l’oxygène, placez la canule sur le patient comme M2741A aux caractéristiques de chaque nouvelle canule, indiqué, puis fixez la tubulure d’alimentation en adaptateur aérien ou ligne d’échantillonnage. Cette oxygène sur le système d’administration en oxygène et...
  • Page 18: Nettoyage Et Désinfection

    Procédure de nettoyage et de Mises en garde désinfection du capteur M2741A • Le capteur M2741A peut être nettoyé et désinfecté mais pas stérilisé. 1. A l’aide d’un chiffon doux et propre, imbibé d’agent • Les canules, adaptateurs aériens et lignes d’échantillon- nettoyant, essuyez toutes les surfaces du capteur, d’une...
  • Page 19: Produktübersicht

    Philips CO -Messgerät verwendet werden, dessen Gebrauchsanweisung den M2741A als Zubehör aufführt. Für Erwachsene. Der Sensor M2741A dient zur Erfassung von etCO imCO und Atemweg-Atemfrequenz bei Erwachsenen, Kindern oder Kleinkindern. Der Sensor M2741A wird bei intubierten Patienten mit einem geeigneten Luftwegadapter Für Kinder.
  • Page 20: Kompatibles Zubehör

    Kompatibles Zubehör 40°C 104°F Umgebungstemperatur bei Betrieb. Teilenummer Beschreibung 0°C 32°F M2741A Seitenstrom-CO -Sensor 70°C Nasal-Sonden für nicht-intubierte Patienten Umgebungstemperatur bei 158°F Lagerung. M2744A -Nasal-Sonde, Erwachsene -40°C M2745A -Nasal-Sonde, Kinder -40°F M2746A -Nasal-Sonde, Kleinkinder M2750A -Nasal-Sonde, Erwachsene Elektrische und elektronische Teile separat...
  • Page 21 Entsorgen des Sensors Teilenummer Beschreibung Zum Schutz des Personals, der Arbeitsumgebung und M2761A -Oral/Nasal-Sonde, Kinder anderer Geräte vor Infektion bzw. Kontamination muss der Sensor zunächst sachgemäß gereinigt und desinfiziert Nasal-Sonden für intubierte Patienten werden und dann gemäß den geltenden Gesetzen und M2768A Luftwegadapter-Set, Vorschriften für Geräte mit elektrischen und elektronischen...
  • Page 22 Personal nicht vertragen. erfolgen. • Die Abluft nicht an den Beatmungskreis anschließen. • Den Sensor M2741A nicht benutzen, wenn er sichtbare • Die CO -Kurve beobachten. Bei Veränderungen oder Schäden oder freiliegende elektrische Anschlüsse ungewöhnlichem Aussehen (z.B. erhöhte Grundlinie) aufweist oder durch Spritzwasser bzw.
  • Page 23: Tipps Zur Problembehebung

    Den Sensor M2741A nicht sterilisieren oder in • Patientenzustand prüfen. Flüssigkeiten eintauchen. • Lage des Endotrachealtubus bzw. der Nasal-Sonde • Keinen Zug auf das Kabel des Sensors M2741A prüfen. ausüben. • Darauf achten, dass der Luftwegadapter unbeschädigt • Den weiter oben unter Produktsymbole angegebenen und fest am Beatmungskreislauf angeschlossen ist.
  • Page 24: Gebrauchsanweisung (De)

    Gebrauchsanweisung Für intubierte Patienten mit einem im Beatmungskreis 1. Das Sensorkabel am CO integrierten Eingang des Monitors Luftwegadapter: Den Luer- anschließen. Zwei Minuten Stiftstecker des geraden Aufwärmzeit abwarten. Probenschlauchs an den Buchsenstecker des Luftwegadapters anschließen. 2. Je nach Bedarf Sonde, Luftwegadapter oder Für nicht-intubierte Patienten: Die Nasal-Sonde Probenschlauch an den...
  • Page 25 Nullabgleich des CO -Sensors Bei Patienten, die zur Mundatmung neigen, muss eine Oral-/Nasalsonde verwendet werden. Der Nullabgleich passt den Sensor M2741A an die Bei Oral/Nasal-Sonden mit Sauerstoffzufuhr die Sonde Eigenschaften von neuen Sonden, Luftwegadaptern oder wie gezeigt am Patienten anlegen; anschließend den Gasprobenschläuchen an.
  • Page 26: Reinigung Und Desinfektion

    5. Vor Gebrauch darauf achten, dass die Fenster des Zugelassenes Reinigungsmittel Sensors sauber und trocken sind. • Zur Reinigung des Sensors M2741A nur milde Wartung und Prüfung Seifenlösung verwenden. Wartung und Tests des Sensors M2741A sind im Installation and Service Guide des CO -Monitors beschrieben.
  • Page 27: Productoverzicht

    De M2741A sidestream CO sensor kan met elk Philips meetapparaat worden gebruikt waarbij de M2741A als accessoire vermeld staat in de gebruiksaanwijzing. Gebruik de M2741A sensor ter verkrijging van etCO Gebruik bij kinderen. imCO en luchtweg respiratiefrequentie bij patiënten, zowel volwassenen, als kinderen en babies. Gebruik de M2741A sensor met een compatibele luchtwegadapter bij Gebruik bij babies.
  • Page 28: Compatibele Accessoires

    Compatibele accessoires 40°C Gebruikstemperatuur. Bestelnummer Beschrijving 0°C M2741A Sidestream CO sensor 70°C Niet-geïntubeerde canules Opslagtemperatuur. M2744A nasale canule, volwassenen -40°C M2745A nasale canule, kinderen M2746A nasale canule, babies M2750A nasale canule, Gebruik altijd gescheiden afvalverzameling voor elektrische en elektronische apparatuur.
  • Page 29 Weggooien van de sensor Bestelnummer Beschrijving Om besmetting van personeel, de omgeving of andere M2760A orale/nasale canule, apparatuur te voorkomen moet u de sensor desinfecteren en volwassenen ontsmetten alvorens deze weg te doen. Voer de sensor als afval af in overeenstemming met de geldende wettelijke M2761A orale/nasale canule, bepalingen voor apparatuur die elektrische en elektronische...
  • Page 30: Waarschuwingen

    M2741A sensor gaat reinigen. kabels en slangen altijd op zo'n manier dat er geen • Defecten in het gebruik: Als de M2741A sensor niet gevaar is voor omstrengeling of afklemming. werkt zoals beschreven is, stel deze dan buiten gebruik •...
  • Page 31 Controleer of de luchtwegadapter niet beschadigd is en beschreven staan in deze gebruiksaanwijzing. wel correct op het beademingscircuit is aangesloten. • Steriliseer de M2741A sensor niet en dompel hem niet • Als het probleem niet te achterhalen is, vervang dan de in vloeistoffen.
  • Page 32: Gebruiksaanwijzing (Nl)

    Gebruiksaanwijzing Bij geïntubeerde patiënten met een geïntegreerde 1. Steek de sensorkabel in de CO luchtweg-adapter in het input connector van de monitor. beademings-circuit: Sluit de Laat de sensor twee minuten male luer connector van de opwarmen. rechte afzuigslang aan op de female poort bij de luchtwegadapter.
  • Page 33 Gebruik een orale of nasale canule bij patiënten die door hun mond ademen. De nulling procedure past de M2741A sensor aan op de Bij nasale of orale/nasale canules met karakteristieken van elke nieuwe canule, luchtwegadapter zuurstofsuppletie, plaatst u de canule zoals getoond bij of afzuigslang.
  • Page 34: Reinigen En Desinfecteren

    één van de toegestane desinfectantia. Toegestaan reinigingsmiddel 4. Herhaal stap 2 met een doek die bevochtigd is met • Gebruik alleen een mild sopje om de M2741A sensor steriel water. te reiningen. 5. Controleer of de vensters van de sensor schoon en...
  • Page 35: Descripción General Del Producto

    (mínimo inspirado) y la frecuencia respiratoria en vías aéreas de pacientes adultos, Para uso en lactantes. pediátricos o lactantes. Utilice el sensor M2741A con un adaptador para vías aéreas compatible para pacientes intubados o con una cánula de muestreo compatible para Para utilizar con tubos pacientes no intubados.
  • Page 36: Accesorios Compatibles

    Accesorios compatibles 40°C 104°F Temperatura de funcionamiento. Número de 0°C Descripción referencia 32°F M2741A Sensor de CO lateral 70°C Temperatura de almacenamiento. 158°F Cánulas pacientes no intubados -40°C M2744A Cánula nasal de CO , adulto -40°F M2745A Cánula nasal de CO , pediátrica...
  • Page 37 Eliminación del sensor Número de Descripción Para evitar contaminar o infectar al personal, el entorno del referencia servicio u otros equipos, asegúrese de que el sensor se ha M2760A Cánula oronasal de CO desinfectado y descontaminado correctamente antes de desecharlo al final de su vida útil, según las leyes de su país adulto relativas a equipos que contengan piezas eléctricas y M2761A...
  • Page 38 • Sustituya los adaptadores para vías aéreas o cánulas si se observa un exceso de secreciones o humedad en los • Peligro de explosión: no utilice el sensor M2741A en tubos. presencia de anestésicos inflamables. • No permita que ningún cable se tense de manera •...
  • Page 39 Utilice únicamente los accesorios compatibles que se describen en estas Instrucciones de uso. Realice las siguientes comprobaciones siempre que observe • No esterilice el sensor M2741A ni lo sumerja en algún cambio en la forma de onda del CO del paciente: ningún líquido.
  • Page 40: Instrucciones De Uso (Es)

    Instrucciones de uso En el caso de pacientes intubados con un adaptador 1. Conecte el cable del sensor al de vías aéreas en el circuito conector de entrada de CO respiratorio: conecte el monitor. Deje que el sensor se conector Luer macho de la caliente durante dos minutos.
  • Page 41 En el caso de pacientes propensos a respirar a través de la boca, utilice una cánula oronasal. La puesta a cero ajusta el sensor M2741A a las En el caso de cánulas oronasales con suministro de características de cada nueva cánula, adaptador para vías oxígeno, coloque la cánula en el paciente como se...
  • Page 42: Limpieza Y Desinfección

    Procedimiento de limpieza y Precauciones desinfección del sensor M2741A • El sensor M2741A puede limpiarse y desinfectarse, 1. Con un paño limpio y suave humedecido con agente pero no esterilizarse. limpiador, limpie todas las superficies del sensor, de un •...
  • Page 43 M2741A como acessório, segundo listado nas instruções de uso próprias. Para uso pediátrico. Utilize o sensor M2741A para obter as taxas de CO mi e respiratórias das vias aéreas de pacientes adultos, pediátricos ou lactentes. No caso de pacientes intubados, o Para uso de lactentes.
  • Page 44 Acessórios compatíveis 40°C 104°F Temperatura de funcionamento. Número de 0°C Descrição peça 32°F M2741A Sensor sidestream de CO 70°C Temperatura de armazenamento. 158°F Cânulas não intubadas -40°C M2744A Cânula nasal de CO , para uso -40°F adulto M2745A Cânula nasal de CO , para uso Utilize sempre o sistema de separação de...
  • Page 45 M2768A Conjunto de adaptadores Avisos para vias aéreas, ET > 4,0 mm • Perigo de explosão: não utilize o sensor M2741A na 989803144531 Conjunto de adaptadores para vias presença de anestésicos inflamáveis. aéreas, VF =< 4,0 mm • Perigo de choque elétrico: antes de limpar o sensor...
  • Page 46 Solicite suporte técnico provocar emaranhamentos ou estrangulamentos. somente de profissionais qualificados. • Não utilize o M2741A em pacientes que não tolerem a • Não utilize o sensor M2741A se mostrar danos retirada do dispositivo das vias aéreas como aparentes, algum contato elétrico exposto ou se tiver...
  • Page 47 Utilize apenas os acessórios compatíveis descritos nestas Instruções de Uso (IfU). Sempre que for observada alguma alteração na forma de • Não esterilize o M2741A nem o submirja em líquidos. onda de CO verifique o seguinte: • Não tensione o cabo do sensor M2741A.
  • Page 48: Instruções De Uso (Pt-Br)

    Instruções de uso No caso de pacientes com um adaptador de vias 1. Conecte o cabo do sensor na aéreas integrado no circuito entrada de CO do monitor. respiratório: Coloque o Deixe o sensor aquecer durante conector luer macho da dois minutos linha reta de amostra na entrada fêmea do adaptador...
  • Page 49 Ajuste do zero do sensor de CO Em pacientes com tendência a respirar pela boca, use uma cânula nasal-oral. O procedimento de “zero” ajusta o sensor M2741A às No caso de cânulas nasais ou nasais-orais com características de cada uma das novas cânulas, adaptador de fornecimento de oxigênio, posicione a cânula no...
  • Page 50: Limpeza E Desinfecção

    Cuidado • Spray HB “Steris Coverage ” ® • O sensor M2741A pode ser limpo e desinfetado, mas Procedimento de limpeza e desinfecção não esterilizado. do sensor M2741A • As cânulas, adaptadores de vias aéreas e linhas de 1. Utilize um pano suave e limpo, umedecido em um amostra são para uso em um único paciente.
  • Page 51: Informazioni Generali Sul Prodotto

    Philips per il monitoraggio della CO le cui istruzioni per l'uso riportino tale sensore tra gli accessori Per uso pediatrico. compatibili. Il sensore M2741A si utilizza per l'acquisizione dei valori di etCO , imCO e frequenza respiratoria con pazienti adulti, Per uso su pazienti neonatali.
  • Page 52: Accessori Compatibili

    Accessori compatibili 40°C 104°F Temperatura di funzionamento. Numero di 0°C Descrizione parte 32°F M2741A Sensore sidestream CO 70°C Temperatura di conservazione a 158°F Cannule per pazienti non intubati magazzino. -40°C M2744A Cannula nasale per CO , adulti -40°F M2745A Cannula nasale per CO...
  • Page 53 Numero di Numero di Descrizione Descrizione parte parte M2757A Cannula oronasale per CO M2776A Tubo di campionamento diretto pediatrica M2777A Tubo di campionamento H diretto M2760A Cannula oronasale per CO Smaltimento del sensore adulti Per evitare di contaminare o di infettare il personale, M2761A Cannula oronasale per CO l'ambiente di lavoro o altre apparecchiature, accertarsi che...
  • Page 54: Avvertenze

    M2741A. • Non utilizzare il sensore M2741A con pazienti che non siano in grado di tollerare il prelievo specificato dal • Malfunzionamento: se il sensore M2741A non funziona circuito di ventilazione.
  • Page 55: Suggerimenti Per La Risoluzione Dei Problemi

    Utilizzare esclusivamente gli accessori compatibili descritti nel presente manuale di Istruzioni per l'uso. Tutte le volte che si osserva una variazione nella forma • Non sterilizzare il sensore M2741A e non immergerlo d'onda CO del paziente, verificare quanto segue: in liquidi.
  • Page 56: Istruzioni Per L'uso (It)

    Istruzioni per l'uso Per i pazienti intubati con adattatore per tubo 1. Inserire il cavo del sensore nel endotracheale integrato nel connettore di ingresso CO circuito respiratorio: monitor. Attendere due minuti collegare il connettore Luer per consentire il riscaldamento maschio del tubo di del sensore.
  • Page 57 Per i pazienti che tendono a respirare con la bocca utilizzare una cannula oronasale. La procedura di azzeramento regola il sensore M2741A in Per le cannule oronasali o nasali con erogazione di modo da adattarlo alle caratteristiche di ogni nuova cannula, ossigeno, applicare la cannula al paziente come adattatore per tubo endotracheale o tubo di campionamento.
  • Page 58: Pulizia E Disinfezione

    ® Pulizia e disinfezione del sensore Precauzioni M2741A • Il sensore M2741A si può pulire e disinfettare, ma non 1. Con un panno morbido e pulito inumidito di sterilizzare. detergente, pulire tutte le superfici del sensore da • Cannule, adattatori per tubi endotracheali e tubi di un'estremità...
  • Page 59 -sensoren kan brukes med alle pasientmonitorer fra Philips CO som har M2741A oppført som tilbehør i brukerhåndboken. Bruk M2741A-sensoren for å måle etCO , inCO For barn. respirasjonsfrekven til voksne, barn og spedbarn. Bruk M2741A-sensoren med en kompatibel luftveisadapter for intuberte pasienter, eller med et kompatibelt kateter for For spedbarn.
  • Page 60 Kompatibelt tilbehør 40°C 104°F Brukstemperatur. Delnummer Beskrivelse 0°C 32°F M2741A Sidestream CO -sensor 70°C Ikke-intuberte katetre Lagringstemperatur. 158°F M2744A nesekateter, voksen -40°C M2745A nesekateter, barn -40°F M2746A nesekateter, spedbarn M2750A nesekateter, voksen Elektrisk og elektronisk avfall skal alltid kasseres på egne avfallsstasjoner (WEEE).
  • Page 61 Delnummer Beskrivelse M2761A munn-/nesekateter, barn Intuberte katetre M2768A Luftveisadaptersett, ET > 4,0 mm 989803144531 Luftveisadaptersett, ET = < 4,0 mm M2772A Luftveisadaptersett H, ET > 4,0 mm M2773A Luftveisadaptersett H, ET =< 4,0 mm M2776A Slange uten adapter M2777A Slange uten adapter H Kassere sensoren Sensoren skal desinfiseres og dekontamineres i samsvar med lokale retningslinjer for avfallshåndtering av elektriske...
  • Page 62: Advarsler

    Driftsfeil: Hvis M2741A-sensoren slutter å virke som kvelning. beskrevet, må du ikke bruke den før feilen er rettet. Det • Bruk ikke M2741A på pasienter som ikke tåler er bare kvalifisert servicepersonell som kan utføre reduksjon i luftveisflow. service. •...
  • Page 63 • Kontroller pasientens tilstand. væske. • Kontroller plasseringen av endotrakealtuben eller nese- • Pass på at kabelen til M2741A-sensoren ikke strekkes kateteret. unødvendig. • Kontroller at luftveisadapteren ikke er skadet og at den • Må ikke lagres eller brukes utenfor angitte er koplet riktig til ventilasjonskretsen.
  • Page 64 Brukerveiledning For intuberte pasienter med integrert luftveisadapter i 1. Sett sensorkabelen i monitorens respirasjonskretsen: Kople -kontakt. La sensoren slangens hann-luerkopling varmes opp i to minutter til hunn-luerkoplingen på luftveisadapteren. For pasienter som ikke er intubert: Plasser 2. Kople kateteret, luftveis- nesekateteret på...
  • Page 65 -sensor Bruk et munn-/nesekateter på pasienter som hovedsakelig puster gjennom munnen. Nullstillingsprosedyren gjør at M2741A-sensoren tilpasser Hvis kateteret skal brukes til tilførsel av oksygen, seg egenskapene til nye katetere, luftveiadaptere og slanger. fester du det på pasienten som vist. Kople deretter den Prosedyren er kun nødvendig:...
  • Page 66: Rengjøring Og Desinfeksjon

    5. Kontroller at sensorvinduene er rene og tørre før bruk. forkorte utstyrets levetid eller utgjøre en sikkerhetsrisiko. Vedlikehold og testing Anbefalte rengjøringsmidler • Bruk bare mild såpe til å rengjøre M2741A-sensoren. Du finner opplysninger om vedlikehold og testing av Anbefalte desinfeksjonsmidler M2741A-sensoren i installasjons- og servicehåndboken for •...
  • Page 67 -givare kan användas med alla utrustningar från Philips för CO -mätning där M2741A står med som tillbehör i bruksanvisningen. Använd M2741A-givaren när du behöver mäta etCO För användning på barn. imCO och respirationsfrekvens i luftvägarna hos vuxna, barn och spädbarn. Använd M2741A-givaren med en kompatibel luftvägsadapter på...
  • Page 68: Kompatibla Tillbehör

    Kompatibla tillbehör 40°C Temperatur vid drift. Artikel- 0°C Beskrivning nummer M2741A Sidestream CO -givare 70°C Temperatur vid förvaring. Kanyler, ej intuberad -40°C M2744A nasal kanyl, vuxna M2745A nasal kanyl, barn M2746A nasal kanyl, spädbarn Elektrisk och elektronisk utrustning ska M2750A...
  • Page 69 Artikel- Beskrivning nummer M2761A oral/nasal kanyl, barn Kanyler, intuberad M2768A Luftvägsadapterset, ET >4,0 mm 989803144531 Luftvägsadapterset, ET = < 4,0 mm M2772A Luftvägsadapterset H, ET >4,0 mm M2773A Luftvägsadapterset H, ET =<4,0 mm M2776A Provslang för direktkoppling M2777A Provslang H för direktkoppling Kassera givaren Du måste desinficera och sanera givaren på...
  • Page 70 • Använd inte M2741A på patienter som inte tål att man ta den i bruk igen förrän situationen har åtgärdats. All drar ut utandad patientgas från luftvägarna.
  • Page 71 Använd endast kompatibla tillbehör som anges i denna Kontrollera alltid följande när du ser en förändring i en bruksanvisning. patients CO -kurva: • Sterilisera inte M2741A-givaren och sänk inte ned den • Kontrollera patientens tillstånd. i vätska. • Kontrollera placeringen av endotrakealtuben eller den •...
  • Page 72 Bruksanvisning För intuberade patienter med integrerad 1. Anslut givarkabeln till monitorns luftvägsadapter i -ingång. Låt givaren värmas andningskretsen: Anslut upp i två minuter. hankontakten med luerfattning på gasprovsslangen för direktkoppling till honkontakten på luftvägsadaptern. 2. Anslut kanylen, luftvägsadaptern eller För icke intuberade patienter: Placera den nasala gasprovsslangen till kanylen på...
  • Page 73: Bruksanvisning (Sv)

    Nollställ CO -givaren För patienter som andas med munnen används en oral- nasal kanyl. Vid nollställningen justeras M2741A-givaren efter varje ny Nasala och orala/nasala kanyler med syrgastillförsel kanyls, luftvägsadapters eller provslangs egenskaper. Du ska placeras på patienten enligt bilden. Anslut därefter behöver göra detta i följande fall:...
  • Page 74: Rengöring Och Desinficering

    5. Kontrollera att givarens fönster är rena och torra innan Godkänt rengöringsmedel du använder den igen. • Använd endast mild tvål när du rengör M2741A- givaren. Underhåll och tester Godkända desinfektionsmedel I CO -monitorns installations- och serviceguide finns •...
  • Page 75: Tuotteen Symbolit

    Käyttöaiheet Käytetään aikuisilla Sidestream CO -anturia M2741A voidaan käyttää Philipsin sellaisen CO -mittauslaitteen kanssa, jonka käyttöoppaan lisävarusteluettelossa M2741A on mainittu. M2741A-anturilla voidaan mitata etCO - ja imCO -arvo Käytetään lapsilla sekä ilmatien hengitystaajuus aikuis- ja lapsipotilailta sekä pieniltä lapsilta. M2741A-anturia voidaan käyttää...
  • Page 76: Yhteensopivat Lisävarusteet

    Yhteensopivat lisävarusteet 40°C 104°F Käyttölämpötila Osanumero Nimi 0°C 32°F M2741A Sidestream CO -anturi 70°C Kanyylit intuboimattomille potilaille Varastointilämpötila 158°F M2744A -nenäkanyyli, aikuisten -40°C M2745A -nenäkanyyli, lasten -40°F M2746A -nenäkanyyli, pienten lasten M2750A -nenäkanyyli, aikuisten Käytä aina sähkö- ja elektroniikkaromulle tarkoitettua keräyspistettä (WEEE- M2751A -nenäkanyyli, lasten...
  • Page 77 Anturin hävittäminen Osanumero Nimi Henkilöstön, käyttöympäristön ja muiden laitteiden Kanyylit intuboiduille potilaille turvallisuuden varmistamiseksi anturi on desinfioitava ja steriloitava ohjeiden mukaisesti ennen hävittämistä ja se on M2768A Ilmatiesovitinsarja, intubaatioputki > hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä 4,0 mm koskevan paikallisen lainsäädännön mukaisesti. 989803144531 Ilmatiesovitinsarja, intubointiputki = <4,0 mm M2772A...
  • Page 78 • Tarkkaile CO -käyrää. Jos käyrässä tapahtuu • Älä käytä M2741A-anturia, jos siinä on näkyviä muutoksia tai se vaikuttaa epänormaalilta, perustaso vaurioita tai paljaita sähkökytkentöjä tai se on kastunut esimerkiksi nousee, tarkista potilas ja sen jälkeen roiskeiden tai tiivistyneen kosteuden vuoksi.
  • Page 79 Jos ongelman aiheuttajaa ei löydy, vaihda • Noudata sähköstaattisia purkauksia (ESD) ja ilmatiesovitin tai kanyyli. sähkömagneettisiä häiriöitä (EMI) koskevia varotoimia • Jos ongelma ei vieläkään poistu, vaihda M2741A- muiden laitteiden suhteen. anturi. • Irrota kanyyli, ilmatiesovitin tai näyteletku anturista, kun niitä ei käytetä.
  • Page 80 Käyttöohje Jos kyseessä on intuboitu potilas ja ilmatiesovitin on 1. Liitä anturin kaapeli monitorin integroitu -sisääntuloliitäntään. Anna kiertojärjestelmään: anturin lämmetä kahden Kiinnitä näyteletkun minuutin ajan. urospuolinen luer-liitin ilmatiesovittimen naarasliitäntään. 2. Liitä kanyyli, ilmatiesovitin tai näyteletku anturiin. Kun potilasta ei ole intuboitu: Aseta potilaalle Liitin napsahtaa paikalleen, nenäkanyyli.
  • Page 81 -anturin nollaaminen Jos potilas hengittää enemmän suun kautta, käytä suu- nenäkanyylia. M2741A-anturi määritetään uuden kanyylin, Jos nenäkanyylia tai suu-nenäkanyylia käytetään hapen ilmatiesovittimen tai näyteletkun ominaisuuksien antamiseen, aseta kanyyli potilaalle kuvan osoittamalla mukaiseksi nollaamalla. Menettely on tarpeen vain tavalla ja liitä sitten hapensyöttöletku seuraavissa tilanteissa: happijärjestelmään ja säädä...
  • Page 82: Puhdistus Ja Desinfiointi

    (valkaisuaine) • Steris Coverage Spray HB Huomautuksia ® • M2741A-anturi voidaan puhdistaa ja desinfioida, M2741A-anturin puhdistaminen ja mutta sitä ei voida steriloida. desinfiointi • Kanyylit, ilmatiesovittimet ja näyteletkut on tarkoitettu 1. Pyyhi anturin kaapeli päästä päähän ja puhdista kaikki käytettäväksi yhdellä potilaalla. Älä puhdista, pinnat pehmeällä...
  • Page 83: Symboler På Produktet

    M2741A sensoren bruges til at måle etCO , imCO Til pædiatriske patienter. luftvejsrespirationsfrekvens for voksne og pædiatriske patienter samt spædbørn. M2741A sensoren bruges med en kompatibel luftvejsadapter på intuberede patienter eller Til spædbørn. sammen med en kompatibel prøvekanyle på ikke- intuberede patienter.
  • Page 84 Kompatibelt tilbehør 40 °C 104 °F Driftstemperatur. Partnummer Beskrivelse 0 °C 32 °F M2741A Sidestream CO sensor 70 °C Ikke-intuberede katetre Opbevaringstemperatur. 158 °F M2744A nasalkateter, voksen -40 °C M2745A nasalkateter, pædiatrisk -40 °F M2746A nasalkateter, spædbarn M2750A nasalkateter, voksen Benyt altid separat håndtering af elektrisk og...
  • Page 85 Partnummer Beskrivelse M2761A oral-/nasalkateter, pædiatrisk Intuberede katetre M2768A Luftvejsadaptersæt, ET > 4,0 mm 989803144531 Luftvejsadaptersæt, ET =< 4,0 mm M2772A Luftvejsadaptersæt H, ET > 4,0 mm M2773A Luftvejsadaptersæt H, ET =< 4,0 M2776A Lige gasprøveslange M2777A Lige gasprøveslange H Bortskaffelse af sensoren For at undgå...
  • Page 86 • Brug ikke M2741A på patienter, der ikke kan tåle det fejlen er afhjulpet. Al service skal udføres af specificerede udtræk fra luftvejene. kvalificeret servicetekniker.
  • Page 87: Brugerhåndbog (Da)

    • Kontrollér patientens tilstand. den i væske. • Kontrollér placering af endotrakal tube eller • Undgå enhver form for træk i M2741A sensorens nasalkateter. kabel. • Kontrollér, at luftvejsadapteren ikke er beskadiget, og • De angivne grænser for driftstemperatur og at den er sikkert forbundet til ventilatorkredsløbet.
  • Page 88 Brugsanvisning For intuberede patienter med en integreret 1. Sæt sensorkablet i monitorens luftvejsadapter i indgangskonnektor. Giv åndedrætskredsløbet: sensoren to minutter til at Tilslut han-luerkonnektoren varme op. på den lige gasprøveslange til hun-porten på luftvejsadapteren. 2. Tilslut kateter, luftvejsadapter eller For ikke-intuberede patienter: Placér nasalkateteret på gasmåleslange alt efter patienten.
  • Page 89 Nulstilling af CO sensor For patienter, der har tilbøjelighed til at trække vejret gennem munden, skal man benytte et oral-/ Nulstillingsproceduren justerer M2741A sensoren til nasalkateter. karakteristikkerne for hvert nyt kateter, luftvejsadapter eller For nasal- eller oral-/nasalkatetere med iltforsyning gasprøveslange. Proceduren er kun nødvendig: skal man placere kateteret på...
  • Page 90: Rengøring Og Desinfektion

    5. Kontrollér, at sensorens vinduer er rene og tørre, før forkorte produktets levetid eller medføre sikkerhedsrisici. sensoren bruges igen. Godkendt rengøringsmiddel Vedligeholdelse og afprøvning • Brug kun mild sæbe til at rengøre M2741A sensoren. Godkendte desinfektionsmidler Der henvises til CO monitorens installations- og • 70% isopropylalkohol servicehåndbog vedrørende vedligeholdelse og afprøvning...
  • Page 91: A Termék Leírása

    Használja az M2741A érzékelőt az etCO , az imCO és a légzésszám értékeinek meghatározására felnőtt, gyermek vagy csecsemő betegeknél. Használja az M2741A érzékelőt Csak csecsemőknél használható kompatibilis légúti adapterrel intubált betegeknél vagy kompatibilis mintavevő kanüllel nem intubált betegeknél. 4 mm feletti átmérőjű...
  • Page 92 Kompatibilis tartozékok 40°C 104°F Üzemi hőmérséklet Cikkszám Leírás 0°C 32°F M2741A Mellékáramú CO -érzékelő 70°C Nem intubált kanülök Tárolási hőmérséklet 158°F M2744A nazális kanül, felnőtt -40°C M2745A nazális kanül, gyermek -40°F M2746A nazális kanül, csecsemő M2750A nazális kanül, felnőtt Az elektromos és elektronikai berendezésekből származó...
  • Page 93 Az érzékelő eldobása Cikkszám Leírás A kezelőszemélyzet, illetve más készülékek M2761A orális-nazális kanül, szennyezésének vagy megfertőzésének elkerülése gyermek érdekében győződjön meg arról, hogy az érzékelőt megfelelően fertőtlenítették és a szennyeződésektől Intubált kanülök mentesítették, mielőtt hasznos élettartamának lejárta után M2768A Légúti adapter készlet, eldobják, országának elektromos és elektronikai ET >...
  • Page 94 Ügyeljen arra, hogy a kábeleket ne feszítse meg mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. túlságosan. Ne helyezze el a kábeleket és a vezetékeket • Működési hiba: Ha az M2741A érzékelő nem a úgy, hogy megtöretés vagy leszorítás keletkezhessen leírtaknak megfelelően működik, akkor a hiba rajtuk.
  • Page 95 Kizárólag a jelen Használati útmutatóban ismertetett, Ha változás figyelhető meg a beteg CO -görbéjén, kompatibilis tartozékokat használja. ellenőrizze a következőket: • Ne sterilizálja és ne merítse folyadékba az M2741A • Ellenőrizze a beteg állapotát. érzékelőt. • Ellenőrizze az endotracheális tubus vagy a nazális •...
  • Page 96: Használati Útmutató (Hu)

    Használati útmutató Olyan intubált betegek esetében, akiknek integrált 1. Csatlakoztassa az érzékelő légúti adapter van beállítva kábelét a monitor CO -bemeneti a légzőkörében: csatlakozójához. Várjon két Csatlakoztassa az egyenes percet, hogy az érzékelő mintavételi cső Luer-végű bemelegedjen. dugós csatlakozóját a légúti adapter aljzatába.
  • Page 97 -érzékelő nullázása A szájon át való légzésre hajlamos betegeknél orális- nazális kanült alkalmazzon. A nullázási művelet az M2741A érzékelő beigazítására Az oxigénellátásra alkalmas nazális és orális-nazális szolgál minden egyes új kanül, légúti adapter vagy kanülök esetében a kanült az ábrán látható módon mintavételi cső...
  • Page 98: Tisztítás És Fertőtlenítés

    Spray HB • ® Óvintézkedések Az M2741A érzékelő tisztítása és • Az M2741A érzékelőt tisztítani és fertőtleníteni lehet, fertőtlenítése de sterilizálni nem. • A kanülök, a légúti adapterek és a mintavételi csövek 1. Puha, tiszta, tisztítószerrel átitatott ruhával törölje csak egy betegnél használható eszközök. Ne tisztítsa tisztára az érzékelő...
  • Page 99: Informacje O Produkcie

    Wskazania Do stosowania u dorosłych. Czujnik CO do pomiaru w gałęzi bocznej (sidestream) M2741A może być stosowany z wszystkimi urządzeniami do pomiaru CO firmy Philips, w których instrukcjach obsługi wymieniono czujnik M2741A jako ich akcesorium. Do stosowania u dzieci.
  • Page 100 Kompatybilne akcesoria 40°C Temperatura podczas pracy. 104°F Nr katalogowy Opis 0°C 32°F M2741A Czujnik CO Sidestream 70°C Kaniule dla pacjentów niezaintubowanych Temperatura podczas 158°F przechowywania. M2744A Kaniula CO nosowa, dla dorosłych -40°C M2745A Kaniula CO nosowa, dla dzieci -40°F M2746A Kaniula CO nosowa, dla niemowląt...
  • Page 101 Usuwanie zużytego czujnika Nr katalogowy Opis W celu uniknięcia skażenia lub zakażenia personelu, miejsca M2760A Kaniula CO ustno-nosowa, dla użytkowania lub innych elementów wyposażenia, należy dorosłych pamiętać, aby przed usunięciem zużytego czujnika przeprowadzić jego dezynfekcję i odkażanie, postępując M2761A Kaniula CO ustno-nosowa, dla zgodnie z przepisami krajowymi, dotyczącymi urządzeń...
  • Page 102 Nieprzestrzeganie tego zalecenia może ujemnie oddechowy. Na kształt krzywej mają wpływ zmiany stanu wpłynąć na działanie czujnika M2741A i systemu, a także pacjenta, uszkodzenie czujnika lub łącznika układu może stanowić zagrożenie dla zdrowia. W razie ponownego oddechowego.
  • Page 103 Czujnika M2741A nie wolno sterylizować ani zanurzać • Sprawdzić, czy łącznik układu oddechowego nie jest w cieczach. uszkodzony oraz czy jest prawidłowo podłączony do • Na kabel czujnika M2741A nie wolno wywierać żadnych układu oddechowego. naprężeń. • Jeżeli problemu nie udaje się zidentyfikować, należy •...
  • Page 104: Instrukcja Obsługi (Pl)

    Instrukcja obsługi W przypadku pacjentów zaintubowanych, u których 1. Podłącz kabel czujnika do złącza w układzie oddechowym wejściowego CO monitora. znajduje się zintegrowany Odczekaj dwie minuty, aż czujnik łącznik układu oddechowego: się nagrzeje. podłącz męskie złącze Luer prostej linii próbkowania do żeńskiego portu na łączniku układu oddechowego.
  • Page 105 Zerowanie czujnika CO W przypadku pacjentów preferujących oddychanie przez usta należy użyć kaniuli ustno-nosowej. Procedura zerowania czujnika M2741A polega na W przypadku kaniul nosowych i ustno-nosowych, dopasowaniu jego charakterystyki względem nowej kaniuli, stosowanych również do podawania tlenu, należy łącznika układu oddechowego lub linii próbkowania.
  • Page 106 ® Spray HB Uwagi Procedura czyszczenia i odkażania czujnika M2741A • Czujnik M2741A można czyścić i odkażać, lecz nie sterylizować. 1. Używając miękkiej, czystej ściereczki zwilżonej środkiem • Kaniule, łączniki układu oddechowego i linie czyszczącym wytrzyj do czysta wszystkie powierzchnie próbkowania są...
  • Page 107 Snímač Sidestream CO M2741A lze používat s jakýmkoli přístrojem Philips pro měření CO , v jehož návodu k obsluze je jako příslušenství uveden snímač M2741A. Snímač M2741A slouží pro pořizování etCO , imCO Pro děti. a dechové frekvence v dýchacích cestách u dospělých, dětí...
  • Page 108 Kompatibilní příslušenství 40°C 104°F Provozní teplota. Číslo Popis 0°C 32°F M2741A Snímač Sidestream CO 70°C Neintubované kanyly Teplota skladování. 158°F M2744A Nazální kanyla CO , dospělí -40°C M2745A Nazální kanyla CO , děti -40°F M2746A Nazální kanyla CO , kojenci M2750A Nazální...
  • Page 109 Likvidace snímače Číslo Popis Aby nedošlo ke kontaminaci nebo nakažení personálu, Intubované kanyly okolního prostředí nebo ostatního zařízení, nezapomeňte snímač před likvidací řádně dezinfikovat a dekontaminovat M2768A Souprava adaptéru dýchacích cest, dle příslušných místních ustanovení pro zařízení obsahující ET > 4,0 mm elektronické...
  • Page 110 • Vyměňte adaptéry dýchacích cest nebo kanyly • Nebezpečí úrazu elektrickým proudem: Před čištěním zpozorujete-li, že hadička obsahuje značné množství snímač M2741A vždy vypněte a odpojte napájení. vlhkosti nebo sekretu. • Závada: Pokud snímač M2741A nefunguje dle popisu, • Nenamáhejte tahem žádný z kabelů. Kabely nebo přestaňte jej používat a zajistěte opravu závady.
  • Page 111 Doporučení k odstranění závad • Používáte-li anestetický plyn, musíte výstup ze snímače M2741A napojit na odsávací systém pomocí Při změně křivky CO pacienta vždy zkontrolujte výfukové hadice (např. M1015-40001, objednává se následující: zvlášť). • Zkontrolujte stav pacienta. • Zkontrolujte umístění endotracheální rourky nebo Varování...
  • Page 112: Návod Na Použití (Cs)

    Návod na použití U intubovaných pacientů s adaptérem dýchacích cest 1. Zapojte kabel snímače do vestavěným do dýchacího konektoru monitoru pro vstup okruhu: Zapojte zástrčný údajů CO . Vyčkejte dvě minuty, konektor rovné hadičky pro než se snímač ohřeje. odběr vzorků do portu adaptéru dýchacích cest.
  • Page 113 Nulování snímače CO U pacientů, kteří dýchají převážně ústy, použijte orální-nazální kanylu. Během nulování se snímač M2741A nastaví dle nové Při použití nazálních nebo orálních-nazálních kanyl kanyly, adaptéru dýchacích cest nebo hadičky pro odběr sloužících pro přívod kyslíku zaveďte pacientovi vzorků.
  • Page 114: Čištění A Dezinfekce

    • Pro čištění snímače M2741A používejte pouze jemné mýdlo. Údržba a testování Schválené dezinfekční prostředky Informace o údržbě a testování snímače M2741A jsou uvedeny • 70% izopropylalkohol v instalační a servisní příručce k monitoru CO • 10% vodný roztok chlornanu sodného...
  • Page 115 Používajte len na pokyn lekára. Indikácia Pre dospelých. Snímač Sidestream CO M2741A je možné používat’ s akýmkoľvek prístrojom Philips pre meranie CO v ktorého návode na obsluhu je ako príslušenstvo uvedený snímač M2741A. Pre deti. Snímač M2741A slúži pre získavanie etCO , imCO a dychovej frekvencie v dýchacích cestách dospelých, detí...
  • Page 116 Kompatibilné príslušenstvo 40°C 104°F Prevádzková teplota. Číslo Popis 0°C 32°F M2741A Snímač Sidestream CO 70°C Neintubované kanyly Teplota skladovania. 158°F M2744A Nazálna kanyla CO , dospelí -40°C M2745A Nazálna kanyla CO , deti -40°F M2746A Nazálna kanyla CO , dojčatá...
  • Page 117 Likvidácia snímača Číslo Popis Aby nedošlo ku kontaminácii alebo nakazeniu personálu, M2761A Orálno-nazálna kanyla CO , deti okolitého prostredia alebo ostatného zariadenia, nezabudnite snímač pred likvidáciou riadne dezinfikovat’ Intubované kanyly a dekontaminovat’ podľa príslušných miestnych ustanovení M2768A Súprava adaptéra dýchacích ciest, pre zariadenia obsahujúce elektronické...
  • Page 118 • Vymeňte adaptéry dýchacích ciest alebo kanyly ak • Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom: Pred spozorujete, že hadička obsahuje značné množstvo čistením snímač M2741A vždy vypnite a odpojte vlhkosti alebo sekrétu. napájanie. • Nenamáhajte t’ahom žiadny kábel. Káble alebo hadičky •...
  • Page 119 • Používajte len kompatibilné príslušenstvo uvedené v tomto návode na použitie. Pri zmene krivky CO pacienta vždy skontrolujte nasledujúce: • Snímač M2741A nesterilizujte ani ho neponárajte do kvapalín. • Skontrolujte stav pacienta. • Nenamáhajte pnutím kábel snímača M2741A. • Skontrolujte umiestenie endotracheálnej rúrky alebo nazálnej kanyly.
  • Page 120: Návod Na Obsluhu (Sk)

    Návod na obsluhu V prípade intubovaných pacientov s adaptérom 1. Zapojte kábel snímača do dýchacích ciest vstavaným konektora monitora pre vstup do dýchacieho okruhu: údajov CO . Vyčkajte dve Zapojte zástrčný konektor minúty, kým sa snímač ohreje. rovnej hadičky pre odber vzoriek do portu adaptéra 2.
  • Page 121 Nulovanie snímača CO Pre pacientov, ktorí majú sklon k dýchaniu ústami, použite nosovo-ústnu kanylu. Počas nulovania sa snímač M2741A nastaví podľa novej Pri použití nazálnych alebo orálno-nazálnych kanýl kanyly, adaptéra dýchacích ciest alebo hadičky pre odber slúžiacich pre prívod kyslíku zaveďte pacientovi vzoriek.
  • Page 122: Čistenie A Dezinfekcia

    Spray HB Postup čistenia a dezinfekcie snímača Varovanie M2741A • Snímač M2741A je možné čistit’ a dezinfikovat’, nie 1. Mäkkou čistou handričkou navlhčenou v čistiacom však sterilizovat’. prostriedku očistite všetky povrchy snímača, otierajte od • Kanyly, adaptéry dýchacích ciest a hadičky pre odber jedného konca kábla k druhému koncu.
  • Page 123: Predstavitev Izdelka

    CO v vdihnjenem zraku ter število vdihov pri Za otroke. odraslih, otrocih in dojenčkih. Senzor M2741A uporabite z združljivim adapterjem za dihalno cevko za intubirane bolnike ali z združljivo vzorčno kanilo za neintubirane Za dojenčke. bolnike. Dodatki so na voljo za bolnike, ki so deležni humidifikacije in/ali se jim dovaja kisik.
  • Page 124 Združljivi dodatki 40 °C / 104 °F Delovna temperatura. Številka dela Opis 0 °C / 32 °F M2741A Senzor Sidestream za CO 70 °C / Neintubirane kanile Temperatura skladiščenja. 158 °F M2744A Nosna kanila za merjenje CO -40 °C odrasle /-40 °F...
  • Page 125 Številka dela Opis Številka dela Opis 989803144471 Nosna kanila za merjenje CO M2772A Adapterski komplet za dihalno cevko H, ET > 4,0 mm za dojenčke M2773A Adapterski komplet za dihalno M2756A Peroralno-nosna kanila za merjenje cevko H, ET =< 4,0 mm za odrasle M2776A Ravna vzorčna cev...
  • Page 126 Nobenega kabla ne raztegujte pretirano. Kablov ali električnega toka. cevk ne nameščajte tako, da bi se lahko zapletli ali • Nedelovanje: Če se senzor M2741A ne odziva, kot je bolnik zadušil. opisano, ga nehajte uporabljati, dokler se to ne odpravi. •...
  • Page 127 Uporabljajte samo združljive dodatke, opisane v teh Če pri bolniku opazite spremembo zapisa CO v izdihanem Navodilih za uporabo. zraku, preverite naslednje: • Senzorja M2741A ne sterilizirajte ali potapljajte v • Preverite stanje bolnika. tekočino. • Preverite položaj endotrahealnega tubusa ali nosne •...
  • Page 128: Navodila Za Uporabo (Sl)

    Navodila za uporabo Pri intubiranih bolnikih z adapterjem za dihalno 1. Kabel senzorja vključite v cevko, integriranim v vhodni konektor monitorja za dihalni vod: Povežite moški . Počakajte dve minuti, da se konec Luerjevega senzor ogreje. konektorja na ravni vzorčni cevi z žensko odprtino na adapterju za dihalno cevko.
  • Page 129 Ponastavitev senzorja za CO Pri bolnikih, ki dihajo skozi usta, uporabite peroralno- nosno kanilo. Pri postopku ponastavitve se senzor M2741A prilagodi Če se prek nosne ali peroralno-nosne kanile bolniku lastnostim vsake nove kanile, adapterja za dihalno cevko ali dovaja kisik, kanilo namestite na bolnika, kot je vzorčne cevi.
  • Page 130 10 % vodna raztopina natrijevega hipoklorita (belilo) Pršilo Steris Coverage • ® Svarila • Senzor M2741A lahko čistite in dezinficirate, ne smete Postopek čiščenja in dezinfekcije pa ga sterilizirati. senzorja M2741A • Kanile, adapterji za dihalno cevko ali vzorčne cevi se 1.
  • Page 131: Prezentare Generală A Produsului

    Pentru copii sub 2 ani. sub şi peste 2 ani. În cazul pacienţilor intubaţi, senzorul M2741A se va folosi cu un adaptor adecvat pentru căile respiratorii; în cazul pacienţilor neintubaţi, se va folosi împreună cu o canulă de prelevare a mostrelor. Accesoriile A se folosi cu tuburi endotraheale cu sunt disponibile pentru pacienţii trataţi prin terapie cu lichide...
  • Page 132 Accesorii compatibile 40°C 104°F Temperatură de funcţionare. Număr de 0°C Descriere catalog 32°F M2741A Senzor pentru fluxul secundar 70°C de CO Temperatură de păstrare. 158°F Canule pentru pacienţi neintubaţi -40°C -40°F M2744A Canulă nazală pentru CO adulţi M2745A Canulă nazală pentru CO copii Folosiţi întotdeauna recipiente separate...
  • Page 133 Număr de Număr de Descriere Descriere catalog catalog M2756A Canulă buco-nazală pentru CO M2773A Set adaptor pentru căile respiratorii H, ET =< 4,0 mm adulţi M2776A Tub drept de prelevare a probelor M2757A Canulă buco-nazală pentru CO copii M2777A Tub drept de prelevare a probelor H M2760A Canulă...
  • Page 134 Funcţionare defectuoasă: În cazul în care senzorul • Nu utilizaţi senzorul M2741A în cazul pacienţilor care M2741A nu funcţionează în modul descris mai sus, va fi nu tolerează scoaterea sa din căile respiratorii. scos din folosinţă până la remedierea situaţiei.
  • Page 135 • Utilizaţi numai accesoriile compatibile descrise în aceste „Instrucţiuni de utilizare” (IFU). Dacă observaţi o modificare a traseului de CO • Nu sterilizaţi senzorul M2741A şi nu-l introduceţi în pacientului, verificaţi următoarele: lichide. • Starea pacientului. • Nu întindeţi excesiv cablul senzorului M2741A.
  • Page 136: Instrucţiuni De Utilizare (Ro)

    Instrucţiuni de utilizare În cazul pacienţilor intubaţi, cu un adaptor 1. Conectaţi cablul senzorului la pentru căile respiratorii mufa de intrare a monitorului integrat în circuitul fluxului de CO . Lăsaţi senzorul respirator: Fixaţi să se încălzească timp de două conectorul Luer tată...
  • Page 137 Procedura de aducere la punctul zero asigură adaptarea oxigen, aşezaţi canula după cum se arată în imagine, senzorului M2741A la caracteristicile fiecărei canule noi, apoi fixaţi tubul de oxigen la sistemul de administrare a fiecărui adaptor şi tub noi. Procedura este necesară numai oxigenului şi reglaţi debitul de oxigen.
  • Page 138 Spray HB Steris Coverage • ® Precauţii Curăţarea şi dezinfectarea senzorului • Senzorul M2741A poate fi curăţat şi dezinfectat, dar M2741A nu sterilizat. • Canulele, adaptoarele pentru căile respiratorii şi 1. Ştergeţi bine toate suprafeţele senzorului, de la un tuburile de prelevare a probelor sunt folosite separat, capăt al cablului la celălalt, folosind o cârpă...
  • Page 139: Описание На Продукта

    Показания За употреба при възрастни. Сайдстрийм сензорът M2741A за CO може да се използва с всяко устройство на Philips за измерване на , при което сензорът M2741A е включен като аксесоар в Инструкциите за употреба. За употреба в педиатрията. Сензорът M2741A се използва за отчитане на etCO imCO и...
  • Page 140 Съвместими аксесоари 40°C 104°F Температура на работа. Номер на 0°C Описание частта 32°F M2741A Сайдстрийм сензор за CO 70°C Температура на съхранение. 158°F Канюли за не-интубирани пациенти -40°C M2744A Назална канюла за CO , възрастни -40°F M2745A Назална канюла за CO , педиатрична...
  • Page 141 Номер на Номер на Описание Описание частта частта M2757A Орално-назална канюла за CO M2773A Адаптер за въздуховод, ендотрахеален (ЕТ), педиатрична овлажняване (Н) =< 4,0 мм M2760A Орално-назална канюла за CO M2776A Прави тръби за вземане на проби възрастни M2777A Прави тръби за вземане на M2761A Орално-назална...
  • Page 142 Ако се използва анестетик, трябва да свържете противен случай функционалността и работата на изпускателния отвор на сензора M2741A към сензора M2741A може да се нарушат и да възникнат системата за отработени газове посредством рискове. Качеството на работа на продуктите за...
  • Page 143 Използвайте само съвместими аксесоари, посочени в тези Инструкции за употреба. Проверявайте следното всеки път, когато се наблюдава • Не стерилизирайте сензора M2741A и не го промяна във формата на вълната на CO потапяйте в течности. • Проверете състоянието на пациента.
  • Page 144: Инструкции За Употреба (Bg)

    Инструкции за употреба Y-образната част на вентилатора. При интубирани пациенти 1. Свържете кабела на сензора с с интегриран адаптер за входния конектор за CO на въздуховод в системата за монитора. Предвидете две обдишване: Свържете минути за загряване на сензора външния луер конектор на правата...
  • Page 145 Нулиране на сензора за CO За пациенти, склонни към дишане през устата, използвайте орално-назална канюла. Нулирането настройва сензора M2741A за всяка нова При назални или орално-назални канюли за канюла, адаптер за въздуховод или тръба за вземане на подаване на кислород поставете канюлата на...
  • Page 146: Почистване И Дезинфекция

    • ® Предупреждения Начин на почистване и дезинфекция на • Сензорът M2741A може да се почиства и сензора M2741A дезинфекцира, но не и да се стерилизира. 1. Използвайте мека, чиста кърпа, намокрена с • Канюлите, адаптерите за въздуховоди и тръбите за...
  • Page 147: Toote Ülevaade

    M2741A külgvoolu CO andurit võib kasutada koos kõikide Philipsi CO mõõteseadmetega, mille kasutusjuhendis on M2741A märgitud lisaseadmena. Kasutage M2741A andurit, et määrata etCO , imCO ning Kasutamiseks lastel. õhuteede hingamissagedust täiskasvanul, lapsel või imikul. Kasutage M2741A andurit koos ühilduva õhuteede adapteriga intubeeritavate patsientide puhul või koos...
  • Page 148 Ühilduv lisavarustus 40°C 104°F Töötemperatuur Osa number Kirjeldus 0°C 32°F M2741A Küljevoolu CO andur 70°C Mitte-intubeeritud kanüülid Hoiustamistemperatuur 158°F M2744A ninakanüül, täiskasvanu -40°C M2745A ninakanüül, lapse -40°F M2746A ninakanüül, imiku Elektriliste ja elektrooniliste seadmete puhul M2750A ninakanüül, täiskasvanu kasutage alati eraldi M2751A ninakanüül, lapse...
  • Page 149 Anduri kõrvaldamine Osa number Kirjeldus Personali, teeninduskeskkonna ja seadmestiku nakatumise M2761A nina-suu kanüül, lapse vältimiseks kindlustage, et andur on oma kasutusaja lõppemisel enne kõrvaldamist sobival viisil desinfitseeritud Intubeeritud kanüülid ning saastest puhastatud, vastavalt riigis kehtivatele M2768A Õhuteede adapteri komplekt, seadustele, mis käsitlevad elektrilisi ja elektroonilisi osi ET >...
  • Page 150 • Plahvatusoht: ärge kasutage M2741A andurit tuleohtlike põhjustada lämbumist. anesteetikumide juuresolekul. • Ärge kasutage M2741A-d patsientidel, kes ei talu ettenähtud • Elektrilöögioht: enne M2741A anduri puhastamist lülitage see õhuteest eemaldamist. välja ja lahutage elektritoitest. •...
  • Page 151 Kui probleemi olemus pole kindlaks tehtud, vahetage Tootesümbolid). õhuteede adapter või kanüül välja. • Jälgige teiste seadmete elektrostaatilise lahenduse • Kui probleem ikka ei lahene, vahetage M2741A andur (ESL) ning elektromagnetiliste häirete (EMH) kohta välja. käivaid ettevaatusabinõusid. • Kui kanüül, õhuteede adapter või proovivoolik pole...
  • Page 152: Kasutusjuhend (Et)

    Kasutusjuhend Hingamissüsteemi integreeritud õhuteede 1. Torgake andurikaabel monitori adapter intubeeritavate sisendpistmikusse. Laske patsientide korral: anduril kaks minutit soojeneda. ühendage sirge proovivooliku isane Lueri ühendus emasesse porti õhuteede adapteril. 2. Ühendage anduriga vastavalt kanüül, õhuteede Mitteintubeeritavate patsientide korral: painutage adapter või proovivoolik. patsiendile ninakanüül.
  • Page 153 Patsientidele, kellel on kalduvus suu kaudu hingata, kasutage nina-kurgu kanüüli. Nullimine kohandab anduri M2741A iga uue kanüüli, Hapnikuvarustusega nina või nina-suu kanüülide õhuteede adapteri või proovivooliku omadustele. Toiming korral paigaldage kanüül patsiendile, nagu on näidatud on nõutav ainult: joonisel, seejärel ühendage hapnikuvooliku süsteem...
  • Page 154: Puhastamine Ja Desinfitseerimine

    Kasutage ainult soovitatavaid puhastusaineid ja desinfektante, mis on loetletud allpool. Muud vahendid võivad lühendada toote Hooldus ja testimine kasutusiga või põhjustada ohte. Heakskiidetud puhastusaine M2741A anduri hoolduse ja testimise kohta vt CO monitori • M2741A anduri puhastamiseks kasutage ainult pehmet seepi. Paigaldus- ja hooldus juhendit.
  • Page 155: Gaminio Aprašymas

    M2741A šalutinio srauto CO jutiklį galima naudoti su bet kuriuo „Philips“ CO matavimo prietaisu, kurio naudojimo instrukcijoje jis nurodytas kaip priedas. Su M2741A jutikliu galima nustatyti suaugusiųjų, vaikų Vaikams. arba kūdikių etCO , imCO ir kvėpavimo dažnį kvėpavimo takuose. M2741A jutiklį naudokite kartu su tinkamu kvėpavimo takų...
  • Page 156 Tinkami priedai 40°C 104°F Darbinė temperatūra. Dalies 0°C Aprašymas numeris 32°F M2741A Šalutinio srauto CO jutiklis 70°C Laikymo temperatūra. 158°F Neintubuotos kaniulės -40°C M2744A nosies kaniulė, -40°F suaugusiesiems M2745A nosies kaniulė, vaikams Elektrinės ir elektroninės įrangos laužo M2746A nosies kaniulė, kūdikiams negalima išmesti kartu su buitinėmis...
  • Page 157 Dalies Dalies Aprašymas Aprašymas numeris numeris M2757A burnos ir nosies kaniulė, M2776A Tiesus mėginių ėmimo vamzdelis vaikams M2777A Tiesus mėginių ėmimo vamzdelis H M2760A burnos ir nosies kaniulė, Jutiklio išmetimas suaugusiesiems Kad neužkrėstumėte ir neinfekuotumėte personalo, darbo M2761A burnos ir nosies kaniulė, aplinkos ir kitų...
  • Page 158 • Nejunkite išmetamojo vamzdelio prie ventiliatoriaus kontūro. • Gedimo atveju: jei M2741A jutiklis neveikia taip, kaip • Stebėkite CO bangos formą. Jei pastebėtumėte pakitimų arba aprašyta, nenaudokite jo, kol nebus pataisytas. Taisyti nukrypimų, pvz., pakistų...
  • Page 159 Gedimų šalinimo patarimai • Naudokite tik tinkamus priedus, aprašytus šioje Patikrinkite šiuos dalykus, jei pastebėjote paciento CO naudojimo instrukcijoje. bangos formos pakitimų: • M2741A jutiklio nesterilizuokite ir neįmerkite į • patikrinkite paciento padėtį; skysčius. • patikrinkite endotrachėjinio vamzdelio arba nosies •...
  • Page 160: Naudojimo Instrukcija (Lt)

    Naudojimo instrukcija Intubuojamiems pacientams su kvėpavimo kontūre 1. Įkiškite jutiklio kabelį į įtaisytu adapteriu: ant monitoriaus CO įėjimo jungtį. kištukinės jungties Leiskite jutikliui dvi minutes užmaukite kvėpavimo takų įšilti. adapterio tiesiojo vamzdelio jungtį. 2. Prie jutiklio tinkamai Neintubuojamiems pacientams: nosies kaniulę prijunkite kaniulę, uždėkite ant paciento.
  • Page 161 Pacientams, kurie linkę kvėpuoti per burną, naudokite burnos-nosies ertmės kaniulę. padėtį Jei naudojate nosies kaniulę arba burnos ir nosies Nustačius nulinę padėtį, M2741A jutiklis priderinamas prie kaniulę su deguonies tiekimu, uždėkite kaniulę ant kiekvienos naujos kaniulės, kvėpavimo takų adapterio arba paciento taip, kaip parodyta paveikslėlyje, tada mėginių...
  • Page 162 Kitos gali sutrumpinti gaminio eksploatacijos trukmę arba kelti pavojų saugumui. Techninė priežiūra ir testavimas Aprobuoti valikliai Kaip prižiūrėti ir testuoti M2741A jutiklį, aprašyta CO • M2741A jutiklį valykite tik švelniu muilinu vandeniu. monitoriaus montavimo ir techninės priežiūros instrukcijoje.
  • Page 163: Pārskats Par Izstrādājumu

    M2741A sānu plūsmas CO sensoru var izmantot ar jebkuru Philips CO mērierīci, kuras lietošanas pamācībā M2741A ir minēts kā piederums. M2741A sensoru lietojiet, lai iegūtu etCO , imCO un gaisa Lietošanai pediatrijas pacientiem. plūsmas elpošanas ātrumu pieaugušajiem, pediatrijas pacientiem un jaundzimušajiem. M2741A sensoru lietojiet ar saderīgu gaisa plūsmas adapteri intubētiem pacientiem...
  • Page 164 Saderīgi piederumi 40°C 104°F Lietošanas temperatūra. Daļas numurs Apraksts 0°C 32°F M2741A Sānu plūsmas CO sensors 70°C Neintubētas kanulas Uzglabāšanas temperatūra. 158°F M2744A deguna kanile, pieaugušajiem -40°C M2745A deguna kanile, pediatrijas -40°F pacientiem M2746A deguna kanile, Lietotās elektriskās un elektroniskās ierīces jaundzimušajiem...
  • Page 165 Daļas numurs Apraksts Daļas numurs Apraksts M2756A mutes-deguna kanile, M2773A Gaisa plūsmas adaptera komplekts H, ET =< 4,0 mm pieaugušajiem M2776A Taisnā parauga līnija M2757A mutes-deguna kanile, pediatrijas pacientiem M2777A Taisnā parauga līnija H M2760A mutes-deguna kanile, Sensora utilizēšana pieaugušajiem Lai izvairītos no personāla inficēšanas, darba vides vai M2761A mutes-deguna kanile,...
  • Page 166 • M2741A nelietojiet pacientiem, kuri nevar pārciest • Nelietojiet M2741A sensoru, ja tam ir redzami konkrēto izņemšanu no gaisa plūsmas. bojājumi, atklāts elektriskais kontakts vai tas ir mitrs • Nepievienojiet izplūdi ventilatora sistēmai. no šķidruma vai kondensācijas.
  • Page 167 • Ja lieto anestezējošu vielu, M2741A sensora izeja • Atvienojiet kanili, gaisa plūsmas adapteri vai parauga jāpievieno izpūšanas sistēmai, izmantojot izplūdes līniju no sensora tad, kad to nelieto. caurulīti (piemēram, M1015-4001, pasūtāma atsevišķi). Ieteikumi traucējumu noteikšanai Pārbaudiet turpmāko, kad novērojamas izmaiņas pacienta Piesardzība...
  • Page 168: Lietošanas Pamācība (Lv)

    Lietošanas pamācība Intubētiem pacientiem ar integrētu gaisa plūsmas 1. Savienojiet sensora kabeli ar adapteri elpošanas sistēmā: monitora CO ieejas savienotāju. taisnās parauga līnijas Ļaujiet sensoram divas minūtes Luera savienotājspraudni uzsilt. savienojiet ar gaisa plūsmas adaptera ligzdas portu. 2. Kanili, gaisa plūsmas Neintubētiem pacientiem: uzlieciet pacientam deguna adapteri vai parauga līniju kanili.
  • Page 169 Gulošiem pacientiem orālā-nazālā kanile paredzēta elpošanai ar muti. Ar nulles procedūru M2741A sensoru noregulē atbilstoši Deguna vai mutes-deguna kaniles ar skābekļa padevi: katras jaunas kaniles, gaisa plūsmas adaptera vai parauga caurulīti uzlieciet pacientam, kā norādīts, pēc tam līnijas parametriem. Šī procedūra jāveic tikai: skābekļa padeves caurulīšu sistēmu pievienojiet...
  • Page 170: Tīrīšana Un Dezinfekcija

    Spray HB ® Piesardzība M2741A sensora tīrīšana un dezinfekcija • M2741A sensoru var tīrīt un dezinficēt, bet nevar sterilizēt. 1. Ar tīrīšanas līdzeklī samitrinātu mīkstu drānu noslaukiet visu sensora kabeļa virsmu. • Kaniles, gaisa plūsmas adapteri un parauga līnijas ir 2.
  • Page 171: Обзор Продукта

    Для использования у взрослых Датчик CO в боковом потоке M2741A можно пациентов использовать с любым измерительным устройством компании Philips, для которого датчик M2741A приведен в инструкции по эксплуатации в списке Для использования у детей принадлежностей. Чтобы получить значения etCO , imCO и...
  • Page 172 Совместимые принадлежности 40 °C Температура при эксплуатации 104 °F Номер для 0 °C Описание заказа 32 °F M2741A Датчик CO в боковом потоке 70 °C Температура при хранении 158 °F Канюли для неинтубированных пациентов –40 °C M2744A Назальная канюля CO , для...
  • Page 173 Номер для Номер для Описание Описание заказа заказа 989803144471 Назальная канюля CO M2772A Комплект адаптера воздуховода с литерой H, ЭТ > 4,0 мм для грудных детей M2773A Комплект адаптера воздуховода M2756A Орально назальная канюля CO с литерой H, ЭТ =< 4,0 мм для...
  • Page 174 опасны. Эксплуатационные качества отсоединяйте его от сети электропитания. принадлежностей, предназначенных для использования у одного пациента, не • Неполадки в работе. Если датчик M2741A не гарантируются в случае повторного использования. функционирует в соответствии с описанием, прекратите использование датчика до исправления •...
  • Page 175 из воздуховода. упомянутые в данной инструкции по эксплуатации. • Не подсоединяйте вытяжку к контуру аппарата ИВЛ. • Не стерилизуйте датчик M2741A и не погружайте • Наблюдайте за кривой CO . При появлении его в жидкости. изменений или отклонений от нормы, например...
  • Page 176: Инструкция По Эксплуатации (Ru)

    Если проблема не выявлена, замените адаптер установке раздастся воздуховода или канюлю. щелчок. • Если проблема по-прежнему не выявлена, замените 3. Установите нуль датчика. датчик M2741A. 4. У интубируемых пациентов, которым необходим адаптер воздуховода: установите адаптер воздуховода на проксимальном конце контура между изгибом и...
  • Page 177 У неинтубированных пациентов: установите неиспользуемого датчика. пациенту назальную канюлю. Выставление нуля датчика CO Процедура выставления нуля настраивает датчик M2741A на характеристики каждой новой канюли, нового адаптера воздуховода или новой пробозаборной трубки. Процедура необходима только в следующих случаях: • Когда подсоединяются новые канюля, адаптер...
  • Page 178: Чистка И Дезинфекция

    службы продукта или создать угрозу безопасности. Чистка и дезинфекция Рекомендованное чистящее средство Предупреждения • Для чистки датчика M2741 используйте только • Датчик M2741A можно чистить и мягкое мыло. дезинфицировать, но не стерилизовать. Рекомендованные дезинфицирующие • Канюли, адаптеры воздуховода и пробозаборные средства...
  • Page 179 тестирование 1. Для чистки датчика протрите все его поверхности Информацию о техническом обслуживании и мягкой чистой тканевой салфеткой, смоченной тестировании датчика M2741A см. в руководстве по чистящим средством, от одного конца кабеля до установке и сервисному обслуживанию монитора CO другого.
  • Page 180: Σύμβολα Στο Προϊόν

    Για χρήση σε ενήλικες. Ο αισθητήρας M2741A περιφερειακής μέτρησης (sidestream) μπορεί να χρησιμοποιηθεί με οποιαδήποτε συσκευή μέτρησης της Philips για την οποία ο αισθητήρας M2741A παρατίθεται ως παρελκόμενο στις αντίστοιχες Οδηγίες χρήσης. Για παιδιατρική χρήση. Χρησιμοποιήστε τον αισθητήρα M2741A για να λάβετε μετρήσεις...
  • Page 181 Συμβατά παρελκόμενα 40°C Θερμοκρασία λειτουργίας. 104°F Αριθμός 0°C Περιγραφή προϊόντος 32°F M2741A Αισθητήρας Sidestream CO 70°C Θερμοκρασία φύλαξης. 158°F Σωληνίσκοι για μη διασωληνωμένους ασθενείς -40°C M2744A Ρινικός σωληνίσκος CO , ενηλίκων -40°F M2745A Ρινικός σωληνίσκος CO , παιδιατρικός M2746A Ρινικός σωληνίσκος CO , βρεφικός...
  • Page 182 Απόρριψη του αισθητήρα Αριθμός Περιγραφή Προς αποφυγή μόλυνσης του προσωπικού, του περιβάλλοντος προϊόντος τεχνικής υποστήριξης ή άλλου εξοπλισμού, βεβαιωθείτε ότι έχετε M2760A Στοματορινικός σωληνίσκος CO απολυμάνει κατάλληλα τον αισθητήρα πριν από την απόρριψή του ενηλίκων στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας...
  • Page 183 • Αστοχία λειτουργίας: Εάν η απόδοση του αισθητήρα περίπτωση να μπερδευτούν ή να προκαλέσουν στραγγαλισμό. M2741A δεν είναι σύμφωνη με την προβλεπόμενη, διακόψτε τη χρήση του μέχρι να διορθωθεί το πρόβλημα. Αναθέστε την • Μην χρησιμοποιείτε το M2741A σε ασθενείς που δεν...
  • Page 184: Συστάσεις Προσοχής

    • Χρησιμοποιείτε μόνο τα συμβατά παρελκόμενα που περιγράφονται στις παρούσες Οδηγίες χρήσης. Ελέγξτε τα ακόλουθα σε περίπτωση μεταβολής στην κυματομορφή • Μην αποστειρώνετε τον αισθητήρα M2741A ούτε να τον του ασθενούς: εμβυθίζετε σε υγρά. • Ελέγξτε την κατάσταση του ασθενούς.
  • Page 185: Οδηγίες Χρήσης (El)

    Οδηγίες χρήσης Για διασωληνωμένους ασθενείς με ενσωματωμένο προσαρμογέα 1. Συνδέστε το καλώδιο του αισθητήρα αεραγωγού στο αναπνευστικό στο βύσμα εισόδου CO του κύκλωμα: Συνδέστε το μόνιτορ. Αφήστε τον αισθητήρα να αρσενικό βύσμα luer της προθερμανθεί για δύο λεπτά. ευθείας γραμμής δείγματος με τη...
  • Page 186 Μηδενισμός αισθητήρα CO Για ασθενείς που έχουν την τάση να αναπνέουν από το στόμα, χρησιμοποιήστε στοματορινικό σωληνίσκο. Η διαδικασία μηδενισμού προσαρμόζει τον αισθητήρα M2741A Για ρινικούς ή στοματορινικούς σωληνίσκους με παροχή στα χαρακτηριστικά κάθε νέου σωληνίσκου, προσαρμογέα οξυγόνου, τοποθετήστε το σωληνίσκο στο ασθενή όπως...
  • Page 187: Καθαρισμός Και Απολύμανση

    Steris Coverage Spray HB Συστάσεις προσοχής Διαδικασία καθαρισμού και • Ο αισθητήρας M2741A μπορεί να καθαριστεί και να απολύμανσης αισθητήρα M2741A απολυμανθεί, αλλά δεν μπορεί να αποστειρωθεί. 1. Χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, καθαρό πανί εμποτισμένο με • Οι σωληνίσκοι, οι προσαρμογείς αεραγωγού και οι γραμμές...
  • Page 188: Ürüne Genel Bakış

    Sadece reçeteyle kullanılır. Endikasyonlar Yetişkinlerde kullanım amaçlıdır. M2741A yan akım CO sensörü, Kullanım Kılavuzunda aksesuar olarak M2741A belirtilmiş olan her türlü Philips ölçüm cihazıyla birlikte kullanılabilir. M2741A sensörünü kullanarak yetişkin, çocuk veya bebek Çocuklarda kullanım amaçlıdır. hastalarda etCO , imCO ve havayolu solunum hızını...
  • Page 189 Uyumlu Aksesuarlar 40°C 104°F Çalışma sıcaklığı Parça No. Açıklama 0°C 32°F M2741A Yan Akım CO Sensörü 70°C Entübe Olmayan Kanüller Saklama sıcaklığı 158°F M2744A Nazal Kanülü, Yetişkin -40°C M2745A Nazal Kanülü, Çocuk -40°F M2746A Nazal Kanülü, Bebek M2750A Nazal Kanülü, Yetişkin Elektrik ve elektronik donanımları...
  • Page 190 Sensörün İmhası Parça No. Açıklama Personelin, servis ortamının veya diğer ekipmanların M2761A Oral-Nazal Kanülü, Çocuk kirlenmesini veya enfeksiyonunu önlemek için, sensörün kullanım ömrü sonunda çöpe atılmadan önce, ülkenizin Entübe Kanüller elektrik ve elektronik parçalar içeren ekipmanlara yönelik M2768A Havayolu Adaptör Seti, yasalarına uygun biçimde, düzgün şekilde dezenfekte ve ET >...
  • Page 191 Arızalar bölümüne bir tehlike oluşturabilir. Tek hastada kullanımlık bakın. ürünlerin, yeniden kullanılmaları durumunda • Eğer bir anestetik ajan kullanılacaksa, M2741A sensörü çalışacakları garantisi verilmez. çıkışını bir tahliye tüpü kullanarak ayıklama sistemine bağlamanız gerekir (örn. M1015-40001, bağımsız olarak sipariş edilebilir).
  • Page 192 Sadece bu Kullanım Kılavuzunda belirtilen uyumlu Hastanın CO dalgaformunda bir değişiklik gördüğünüzde aksesuarları kullanın (IFU). derhal aşağıdakileri kontrol edin: • M2741A sensörünü sterilize etmeyin ve sıvıların içine • Hastanın durumunu kontrol edin. batırmayın. • Endotrakeal boru veya nazal kanülün konumunu •...
  • Page 193: Kullanım Talimatları

    Kullanım Talimatları Solunum devresinde entegre bir havayolu adaptörü 1. Sensör kablosunu monitörün bulunan entübe hastalarda: giriş konektörüne takın. Düz örnek hattında bulunan Sensörün ısınması için iki dakika erkek lüer konektörünü, kadar bekleyin. havayolu adaptöründeki dişi porta takın. 2. Kanülü, duruma göre Entübe olmayan hastalarda: Nazal kanülü...
  • Page 194 Sensörünü Sıfırlama Ağız solunumuna meyilli hastalarda bir oral-nazal kanül kullanın. Sıfırlama işlemi, M2741A sensörünü her yeni kanül, Oksijen sevkli nazal veya oral-nazal kanüllerde, kanülü havayolu adaptörü veya örnek hattının karakteristiklerine hastaya şekilde gösterildiği gibi yerleştirin, ardından uyarlar. Bu işlem sadece aşağıdaki durumlarda gereklidir: oksijen tedarik hortumunu oksijen sevk sistemine takın...
  • Page 195: Temizleme Ve Dezenfeksiyon

    Onaylanmış Temizleyici Maddeler pencerelerinin temiz ve kuru olduğundan emin olun. • M2741A sensörünü sadece aşındırmayan, yumuşak Bakım ve Testler sabunla temizleyin. Onaylanmış Dezenfektanlar M2741A sensörünün bakım ve testleri için, CO monitörü • %70 İzopropil Alkol Kurulum ve Servis Kılavuzuna bakın.
  • Page 196 센서는 해당 제품의 사용 설명서에 M2741A가 부속품으로 명시되어 있는 모든 Philips CO 측정 장치와 함께 사용할 수 있습니다. M2741A 센서는 성인, 소아 또는 유아 환자의 etCO 소아용 imCO 및 기도 호흡수를 확인하는 데 사용합니다. 삽관 환자에 대해서는 호환 가능한 기도 어댑터와 함께, 비삽...
  • Page 197 호환되는 부속품 40°C 104°F 작동 온도 부품 번호 설명 0°C 32°F M2741A 사이드스트림 CO 센서 70°C 비삽관 환자용 삽입관 보관 온도 158°F M2744A 비강 삽입관, 성인 -40°C M2745A 비강 삽입관, 소아 -40°F M2746A 비강 삽입관, 유아 M2750A 항상 폐 전기/전자 장치를 위한 별도의 수...
  • Page 198 부품 번호 설명 M2761A 구강-비강 삽입관, 소아 삽관 환자용 삽입관 M2768A 기도 어댑터 세트, ET > 4.0mm 989803144531 기도 어댑터 세트, ET = < 4.0mm M2772A 기도 어댑터 세트 H, ET > 4.0mm M2773A 기도 어댑터 세트 H, ET =< 4.0mm M2776A 직선...
  • Page 199 케이블을 너무 팽팽하게 유지하지 마십시오. 환자 곳에서 사용하지 마십시오. 를 압박하거나 질식시키지 않도록 케이블 또는 튜 • 감전 위험: M2741A 센서를 세척하기 전에 항상 전 브를 잘 정리해 두십시오. 원을 끄고 분리하십시오. • 기도에서 지정된 공간을 확보하는 데 어려움을 느...
  • Page 200 • 다른 장치와 주고 받을 수 있는 ESD(정전기 방전) 관을 교체합니다. 및 EMI(전자파 방해)에 대한 주의사항을 • 여전히 문제를 알 수 없는 경우에는 M2741A 센서 따르십시오. 를 교체합니다. • 사용하지 않을 때는 센서에서 삽입관, 기도 어댑터 또는 샘플 라인을 분리하십시오.
  • Page 201: 사용 설명서 (Ko)

    호흡 회로에 기도 어댑터 사용 설명서 가 내장되어 있는 삽관 환 1. 센서 케이블을 모니터의 CO 자의 경우 : 직선 샘플 라인 입력 커넥터에 연결합니다. 센 의 수(mail) 루어 커넥터를 서를 2분 동안 예열합니다. 기도 어댑터의 암(female) 포트에 연결합니다. 비삽관 환자의 경우 : 비강...
  • Page 202 입호흡을 하기 쉬운 환자의 경우 구강-비강 삽입관 센서 영점 조정 을 사용합니다. 영점 조정 절차를 진행하면 M2741A 센서가 새 삽입관, 산소가 공급되는 비강 또는 구강-비강 삽입관의 경 기도 어댑터 또는 샘플 라인의 상태로 돌아갑니다. 다음 우 그림과 같이 삽입관을 환자 위에 놓은 다음 산소...
  • Page 203 M2741A 센서 세척 및 소독 절차 주의 1. 부드럽고 깨끗한 헝겊을 깨끗한 세척제에 약간 적 • M2741A 센서를 세척하고 소독할 수는 있지만 멸균 셔 케이블 한 쪽 끝에서 다른 쪽까지 모든 센서의 표 해서는 안 됩니다. 면을 깨끗하게 닦아 냅니다.
  • Page 204 製品の概要 Rx ONLY 医師の指示による使用のみ 適応 成人用 M2741A サイドストリーム CO センサは、ユーザーズガイド に M2741A がアクセサリとして記載されているフィリップス 製 CO 測定機器と併用できます。 M2741A センサを使用することにより、成人 / 小児 / 幼児 小児用 患者の etCO 、imCO 、および気道内呼吸数を測定できま す。また M2741A センサと併せて、互換性のあるエアウェイ アダプタ(挿管時)または互換性のあるサンプルチューブ 幼児用 (非挿管時)を使用します。アクセサリは、加湿療法もし くは酸素療法を行っている患者にもお使いいただけます。 直径 4 mm 超の気管内チューブ用 製品の記号 注意。取扱説明書をご覧ください。...
  • Page 205 互換アクセサリ 40°C 動作温度 0°C 商品番号 説明 M2741A サイドストリーム CO センサ 70°C 保管温度 非挿管用カニューレ M2741A 鼻用カニューレ、成人用 -40°C M2745A 鼻用カニューレ、小児用 M2746A 鼻用カニューレ、幼児用 必ず電気 / 電子機器として通常のごみとは M2750A 鼻用カニューレ、成人用 別に廃棄してください (WEEE)。 M2751A 鼻用カニューレ、小児用 989803144471 鼻用カニューレ、幼児用 モニタに付属の取扱説明書 M2756A 口用 / 鼻用カニューレ、成人用 精度仕様、その他の説明、警告、注意については、モニタの 取扱説明書(ユーザーズガイド)をご覧ください。 M2757A 口用 / 鼻用カニューレ、小児用...
  • Page 206 商品番号 説明 挿管用カニューレ M2768A エアウェイアダプタセット、 ET > 4.0 mm 989803144531 エアウェイアダプタセット、 ET ≦ 4.0 mm M2772A エアウェイアダプタセット H、 ET > 4.0 mm M2773A エアウェイアダプタセット H、 ET =< 4.0 mm M2776A サンプルライン(ストレート) M2777A サンプルライン H(ストレート) センサの廃棄 病院職員や作業環境、他の機器への汚染や感染を防ぐために、 使用後のセンサを廃棄する前に必ず、電気 / 電子部品を含む 機器に関する地域の法令に従って適切な方法で消毒および 除染されていることを確認してください。...
  • Page 207 警告 ・ ケーブルには過剰な張力がかからないようにしてくだ さい。ケーブルまたはチューブは、からまったり、患 者の首に巻き付くおそれのある位置に置かないでくだ ・ 爆発の危険性:可燃性麻酔薬を使用している場所では さい。 M2741A センサを使用しないでください。 ・ 指定量のサンプルを気道から採取できない患者に対し 電撃の危険性 : M2741A センサをクリーニングする前に、 ・ ては、M2741A センサを使用しないでください。 必ず測定機器の電源を切り、電源プラグをコンセント ・ リターンチューブは換気回路に接続しないでください。 から抜いてください。 ・ 波形をモニタリングしてください。 波形に変化また 動作不良 : M2741A センサが記載されているとおりに動 ・ 作しない場合は、この状況が解消されるまで使用を中 は異常 (ベースラインの上昇など) が見られる場合は、 止してください。 保守作業は必ず有資格のサービスエン まず患者を調べて、 次に換気回路を調べます。 波形は、...
  • Page 208 注意 トラブルシューティングのヒント 患者の CO ・ 『ユーザーズガイド』 ( 本書) に記載されている互換アク 波形に変化が見られる場合は必ず、以下の項目を セサリのみを使用してください。 チェックしてください。 M2741A センサを滅菌したり液体に浸けたりしないでく ・ ・ 患者の状態 ださい。 ・ 気管内チューブまたは鼻用カニューレの位置 M2741A センサのケーブルに過剰な張力がかからないよ ・ ・ エアウェイアダプタが破損していないか、また換気回 うにしてください。 路に確実に接続されているか ・ 保管温度または動作温度の範囲を超えないようにして ・ 問題が不明な場合は、エアウェイアダプタまたはカ ください (前述の「製品の記号」に記載されている温 ニューレを交換してください。 度範囲を参照してください) 。 ・ エアウェイアダプタまたはカニューレを交換しても問題 ・ 静電放電(ESD)および電磁波障害(EMI、他の機器へ...
  • Page 209 使用法 呼吸回路と一体型のエアウェ イアダプタを使用している挿 1. センサのケーブルをモニタの CO 管中の患者の場合:サンプル 入力コネクタに差し込みます。 ライン(ストレート)のオス センサのウォームアップが完了 型 ル ア ー コ ネ ク タ を エ ア するまで 2 分間待ちます。 ウ ェ イ ア ダ プ タ の メ ス 型 ポートに接続します。 挿管していない患者の場合 : 鼻用カニューレを患者に カニューレ、エアウェイアダ 装着します。...
  • Page 210 口呼吸しがちな患者には、 口用 / 鼻用カニューレを使用 センサのゼロ調整 します。 ゼロ調整とは、M2741A センサを、新しいカニューレ、エア 酸素供給タイプの鼻用カニューレまたは口用 / 鼻用カ ウェイアダプタ、またはサンプルラインのそれぞれの特性 ニューレの場合は、図のようにカニューレを患者に装着 に合わせて調整する手順です。この手順が必要となるの した後、酸素供給チューブを酸素供給システムに接続 は、以下の場合のみです。 し、処方された酸素フローを設定します。 ・ 新しいカニューレ、エアウェイアダプタ、またはサン 注意 カニューレ、エアウェイアダプタ、またはサンプル プルラインを接続する場合 ラインを使用していないときは、これらをセンサから ・ モニタにより調整が要求された場合 外しておいてください。 ゼロ調整手順の詳細については、CO モニタの取扱説明書 (ユーザーズガイド)をご覧ください。...
  • Page 211 M2741A センサのクリーニング / 消毒手順 クリーニングと消毒 1. 柔らかい清潔な布にクリーニング剤をつけて、センサ 注意 の表面全体をケーブルの端から端まで拭きます。 2. 水で湿らせた布を使って、センサとケーブルの残留物を ・ M2741A センサのクリーニング / 消毒はできますが、 完全に拭き取ります。 。 滅菌はできません 3. クリーニング剤の代わりに当社認定消毒剤を使って、 ・ カニューレ、 エアウェイアダプタ、 サンプルラインは単一 手順 1 をもう一度行います。 患者用です。 単一 患者用のア クセサリの クリーニン グ、 消毒、 滅菌、 または再使用は行わないでください。 4. 精製水を少しつけた布を使って、手順 2 をもう一度行い...
  • Page 212 產品概觀 Rx ONLY 僅限處方使用。 說明 用於成人。 M2741A Sidestream CO 感應器可以與所有在使用說明 中將 M2741A 列為零配件的飛利浦 CO 測量設備配合 使用。 使用 M2741A 感應器,可以取得成人、小孩或嬰兒病 用於小孩。 患的 etCO 、imCO 與氣道呼吸速率。對於插管病患, 您可以同時使用 M2741A 感應器與相容導氣管轉接 頭,對於非插管病患,可以同時使用 M2741A 感應器 用於嬰兒。 與相容的取樣套管。零配件還適用於正在接受加濕和/ 或氧氣治療的病患。 用於和直徑大於 4 mm 的氣管內 產品符號 管配合使用。 注意事項,請參閱文件。...
  • Page 213 40°C 相容零配件 104°F 操作溫度。 0°C 零件號碼 說明 32°F M2741A Sidestream CO 感應器 70°C 非插管式套管 儲存溫度。 158°F M2744A 鼻套管,成人用 -40°C M2745A -40°F 鼻套管,小孩用 M2746A 鼻套管,嬰兒用 請對廢棄的電氣與電子設備 (WEEE) 進 M2750A 鼻套管,成人用 行分類收集。 M2751A 鼻套管,小孩用 989803144471 CO 鼻套管,嬰兒 監視器文件 M2756A 口鼻套管,成人用 若要取得關於準確性規格的資訊和進一步的說明、警 告及注意事項,請查閱監視器的使用說明。...
  • Page 214 零件號碼 說明 M2761A 口鼻套管,小孩用 插管式套管 M2768A 導氣管轉接頭套件,ET > 4.0 mm 989803144531 導氣管轉接頭套件,ET =< 4.0 mm M2772A 導氣管轉接頭套件 H,ET > 4.0 mm M2773A 導氣管轉接頭套件 H, ET =< 4.0 mm M2776A 直插式取樣管線 M2777A 直插式取樣管線 H 感應器的處理 為避免對相關人員、使用環境或其他設備造成污染或 感染,請確定在感應器使用壽命結束時處理它之前, 先依據您所在國家/地區針對含有電氣與電子零件的設 備的相關法令,適當地對其進行去污及消毒。...
  • Page 215 • 警告 若在管中發現過多的濕氣或分泌物,請更換導氣管 轉接頭或套管。 • 爆炸危險:請勿在存在易燃性麻醉劑時使用 • 請勿使任何導線過度繃緊。放置導線或管線時,請 M2741A 感應器。 注意避免任何可能的纏繞或糾結。 • 電擊危險:清潔 M2741A 感應器之前,務必關機 • 請勿在無法承受從導氣管抽取出氣體的病患身上使 並拔掉電源。 用 M2741A。 操作失敗︰如果 M2741A 感應器無法依說明做出 • • 請勿將排氣管連接至呼吸器迴路。 反應,請在情況得到改善後再繼續使用。請僅向專 • 請注意 CO 波形。如果觀察到變更或異常情況 (如 業維修人員尋求維修服務。 基線升高),請檢查病患以及呼吸迴路。波形可能 如果 M2741A 感應器具有明顯的損壞,或已露出 • 會因病患狀況發生變更、感應器或導氣管轉接頭出 電氣接點,或因濺到水或水凝結而受潮,則請勿使...
  • Page 216 注意事項 故障排除提示 請僅使用本使用說明 (IFU) 中所述的相容零配件。 當注意到病患 CO • 波形發生變更時,請檢查下列 各項︰ • 請勿對 M2741A 感應器進行殺菌或將其浸入液體。 • 檢查病患狀態。 請勿使 M2741A 感應器導線承受張力。 • • 檢查氣管內管或鼻套管的位置。 請勿超過儲存溫度或操作溫度的上下限 (請參閱本 • IFU 之前所述的 產品符號 • 中的上下限)。 檢查導氣管轉接頭是否受損,以及是否穩固地連接 到呼吸器迴路。 • 請注意採取預防措施,以免受到其他設備靜電放電 (ESD) 和電磁干擾 (EMI) 的影響,同時避免對其他 • 如果無法確定問題,請更換導氣管轉接頭或套管。...
  • Page 217: 使用說明 (Zh-Tw)

    對於呼吸迴路中已有整合 使用說明 的導氣管轉接頭的插管病 1. 將感應器的導線插入監視器的 患: 將直插式取樣管線上 輸入接頭。等待感應器暖 的插頭式 Luer 接頭連接 機兩分鐘。 至導氣管轉接頭上的插孔 式連接埠。 對於非插管病患: 將鼻套管置於病患身上。 2. 將套管、導氣管轉接頭或 取樣管線適當地連接至感 應器。正確固定後,其將 卡入到位。 3. 將感應器歸零。 對於需要導氣管轉接頭的 插管病患: 在彎管與呼吸器 Y 型部分之間的迴路近端安 裝導氣管轉接頭。...
  • Page 218 對於傾向於用嘴呼吸的病患,請使用口鼻套管。 感應器歸零 對於輸送氧氣的鼻式或口鼻套管,請依圖所示將套 歸零程序會調整 M2741A 感應器,使其適合每個新的 管置於病患身上,然後將供氧管線連接至氧氣輸送 套管、導氣管轉接頭或取樣管線的特性。只需在下列 系統,並設定規定的氧氣流量。 情況下執行此程序︰ 小心事項:不用時,請務必斷開套管、導氣管轉接 • 連接新套管、導氣管轉接頭或取樣管線時。 頭或取樣管線與感應器的連接。 • 監視器要求執行此程序時。 如需有關歸零程序的其他資訊,請參閱 CO 監視器的 使用說明。...
  • Page 219 M2741A 感應器清潔與消毒程序 清潔與消毒 1. 使用浸過清潔劑的乾淨軟布,從導線的一端到另一 注意事項 端,將感應器的所有表面擦拭乾淨。 2. 換成用水浸過的布,將感應器和導線全部擦拭乾 可以對 M2741A 感應器進行清潔與消毒,但不能 • 淨,以清除所有殘餘物。 進行殺菌。 3. 將清潔劑換成認可使用的一種消毒劑,重複步驟 1。 • 套管、導氣管轉接頭與取樣管線僅供單一病患使 4. 使用浸過少許無菌水的布,重複步驟 2。 用。請勿對僅供單一病患使用的零配件進行清潔、 5. 重複使用之前,請檢查感應器的窗口是否清潔 消毒、殺菌或重複使用。 乾燥。 經認可使用的清潔劑與消毒劑 維護與測試 請僅使用下列建議的清潔劑與消毒劑。其他清潔劑與 消毒劑可能會縮短產品使用壽命或導致安全疑慮。 請參閱 CO 監視器的 《安裝與維修指南》 ,以獲得有 經認可使用的清潔劑 關 M2741A 感應器的維護與測試資訊。...
  • Page 220 产品概况 Rx ONLY 仅遵医嘱使用。 指症 供成人使用。 对于任何飞利浦 CO 测量设备,只要在其说明书中将 M2741A sidestream CO 传感器列为其附件之一,就可 以与之搭配使用。 使用 M2741A 传感器采集成人、儿童或婴儿的 etCO 、 供儿童使用。 imCO 以及气道呼吸频率。使用 M2741A 传感器配合 兼容的气道适配,可以用于测量气管插管的病人, 使用 兼容的采样导管可以用于测量非气管插管的病人。有 供婴儿使用。 附件可供接受湿化和/或氧疗的病人使用。 产品符号 适用于直径超过 4 毫米的气管 插管。 注意,参见文件资料 适用于直径小于等于 4 毫米的 气管插管。...
  • Page 221 兼容的附件 40°C 104°F 工作温度 部件号 说明 0°C 32°F M2741A Sidestream CO 传感器 70°C 非插入导管 158°F 存放温度 M2744A 鼻导管,成人用 -40°C -40°F M2745A 鼻导管,儿童用 M2746A 鼻导管,婴儿用 请将废弃的电气和电子设备 (WEEE)单 M2750A 鼻导管,成人用 独收集。 M2751A 鼻导管,儿童用 989803144471 CO 鼻导管,婴儿用 监护仪文件资料 M2756A 口鼻导管,成人用 关于其精度规格,更多操作说明、警告和注意事项,请 参考监护仪使用说明书。 M2757A...
  • Page 222 传感器的处理 部件号 说明 为了避免污染环境或其他设备,或是感染工作人员,一 M2760A 口鼻导管,成人用 定要在到达使用寿命之后,首先妥善地对传感器消毒 与去污,再按照贵国有关处理包含电气与电子零件的 M2761A 口鼻导管,儿童用 设备的规定来处理。 插入导管 M2768A 气道适配套件,气管插管(ET) > 4.0 毫米 989803144531 气道适配套件,气管插管(ET) =< 4.0 毫米 M2772A 气 道适配套 件 H,气管插管(ET) > 4.0 毫米 M2773A 气道适配套件 H,气管插管(ET) =< 4.0 毫米 M2776A 直采样管 M2777A 直采样管 H...
  • Page 223 警告 • 严格使用密封的供单个病人使用的气道适配和鼻导 管可以避免感染。 • 爆炸危险:不要在有可燃性麻醉气体的环境下使用 • 如果管中见到过多的湿气或分泌物,请更换气道 M2741A 传感器。 适配。 • 电击危险:请在清洗 M2741A 传感器之前一律关闭 • 不要过度牵拉电缆。摆放电缆和连接管时,不要有 并拔除电源。 缠绕和纽结处。 • 操作故障:如果 M2741A 传感器不能如以上所述正 • 对于不能耐受从气道中抽取指定容积的病人,不得 常工作,请停止使用,直到该情况得到纠正为止。 使用 M2741A。 请将维修事宜托付给具备资格的维修人员。 • 切勿将排气管与呼吸机回路连接。 • 如果 M2741A 传感器上有肉眼可见的损坏,有暴露 • 观察 CO 波形。 如果您观察到有任何变化或是异常...
  • Page 224 注意 排除故障提示 • 每次观察到病人 CO 只可使用本使用说明书(IFU)中指定的兼容附件。 波形发生变化时,请检查以下 事项: • 切勿对 M2741A 传感器进行灭菌或是将之浸泡入 液体中。 • 检查病人状况。 • 不要在 M2741A 传感器电缆上施加任何张力。 • 检查气管插管或是鼻导管的位置。 • 不要超出存放或工作温度限值(参见本使用说明书 • 检查气道适配是否完好无损,并且与呼吸机 产品符号 中“ ”之下列出的限值) 。 回路连接牢靠。 • 遵守与其它设备之间的静电放电 (ESD)以及电磁 • 如果没找到问题,请更换气道适配或是导管。 干扰 (EMI)方面的注意事项。 • 如果还是没找到问题,请更换 M2741A 传感器。...
  • Page 225: 使用说明书 (Zh-Cn)

    使用说明书 对于呼吸回路中有整合式 气道适配气道适配的插管 1. 将 传 感 器 电 缆 插 入 监 护 仪 的 病人: 将直采样管上的外 输入连接头。待传感器预 凸 luer 连接头与气道适配 热两分钟。 的内凹端口相连。 2. 按照需要在传感器上连接 对于非气管插管的病人: 为病人佩戴鼻导管。 导管、 气道适配, 或是采样 管。 正确插接后, 它会发出 咔哒声,锁定到位。 3. 传感器归零。 对于气管插管的病人需要使 用气道适配 : 将气道适配安...
  • Page 226 对于倾向用嘴呼吸的患者,使用口鼻插管。 传感器归零 对于输氧的鼻或口鼻导管,按图所示将导管戴在病 归零操作的目的是调整 M2741A 传感器,适于每个新 人面上,然后将供氧管连接在供氧系统上,再设定 的导管,气道适配或是采样管的特性。该程序仅在以下 医嘱的氧流量。 情况是必须进行的: 注意 在不使用时,一贯将导管,气道适配气道适 • 在连接新的导管,气道适配或是采样管时。 配或是采样管路从传感器上断开。 • 当 CO 监护仪发出请求时。 关于“归零”操作的更多信息,请参考 CO 监护仪使 用说明书。...
  • Page 227 3. 使用经批准的消毒剂之一代替清洗剂重复步骤 1。 • 导管、气道适配和采样管仅供单个病人使用。不要 4. 使用无菌水稍微蘸湿的布重复步骤 2。 对按照设计仅供单个病人使用的附件进行清洗、消 5. 再次使用之前,检查传感器的窗口是否清洁干燥。 毒、灭菌,再重复使用。 经批准的清洗剂及消毒剂 维护与测试 只可使用以下列出的推荐的清洁剂和消毒剂。其它产 参考 CO 监护仪的安装与维修指南,了解如何对 品会有损产品的使用寿命或导致安全危险。 M2741A 传感器进行维护与测试。 经批准的清洗剂 • 仅可使用温和肥皂清洁 M2741A 传感器。 经批准的消毒剂 • 70% 异丙醇 • 10% 次氯酸钠 (漂白粉)水溶液 • Steris Coverage ® Spray HB...
  • Page 228 To locate your local Philips sales office visit http://www.healthcare.philips.com or call a Philips regional office listed below. Manufacturing Address: United States: Europe, Middle East, Africa: Philips Medizin Systeme Böblingen GmbH Philips Healthcare Philips Medizin Systeme Hewlett-Packard-Str. 2 North America Corporation Böblingen GmbH...

Table des Matières