Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6125 HEAVY-DUTY RANDOM ORBIT SANDER PONCEUSE INDUSTRIELLE À TOURNAGE ALÉATOIRE LIJADORA DE ORBITA VARIABLE PARA SERVICO PESADO TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- LES OUTILS ÉLECTRIQUE laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de blessures.
à un maçonnerie. reliée au système de mise à la terre de l’outil centre de service MILWAUKEE ac- • L’arsenic et le chrome servant au traite- via le fi l vert du cordon. Le fi l vert du cordon crédité.
Tenez votre cordon de rallonge à l’écart vous toujours de la poignée latérale lorsque Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa con- Les patins de ponçage MILWAUKEE sont des objets ranchants, des sources de vous utilisez l’outil.
Page 9
à un centre de disque d’émeri de grain moyen, comme le plus proche. service MILWAUKEE accrédité pour obtenir 100, le 120 ou le 150 grains. les services suivants:...
Page 10
DE TRABAJO Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine eléctrica, tirar de ella o desenchu- être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE farla.
Page 15
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...