Milwaukee 6140 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee 6140 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee 6140 Manuel De L'utilisateur

Extra robuste ponceuse-rectifieuse
Masquer les pouces Voir aussi pour 6140:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HEAVY-DUTY SANDERS/GRINDERS
EXTRA ROBUSTE PONCEUSE-RECTIFIEUSE
LIJADORAS/ESMERILADORAS HEAVY-DUTY
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6140
6141
6145

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6140

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6140 6141 6145 HEAVY-DUTY SANDERS/GRINDERS EXTRA ROBUSTE PONCEUSE-RECTIFIEUSE LIJADORAS/ESMERILADORAS HEAVY-DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: General Safety Rules

    All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY RULES WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS. 12. Avoid accidental starting. Be sure switch is off before WORK AREA plugging in.
  • Page 3: Functional Description

    Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator. Keep hands away from all cutting edges and moving parts. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement.
  • Page 4: Extension Cords

    If total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size damaged, have it repaired by a MILWAUKEE required. If you are using one extension cord for more than one tool, add service facility before use.
  • Page 5 Generally, use 24 or 36 grit for heavy stock removal; 50, 60, or 80 grit for medium stock removal and 120 grit for finishing. Always begin with a coarse grit, using successively finer grits to obtain the desired finish. See Catalogor a complete list of MILWAUKEE sanding discs. Aluminum Aluminum Ceramic Hold at a 5°...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Removing Welds or Hammer Marks Grinding and cut-off wheels should NOT be: When removing welds or hammer marks, limit coarse sanding to the • dropped. immediate area. Use successively finer grits to smooth surface. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com To remove the guard, unplug tool and place it upside down on a When guard is properly positioned, place flange on spindle with level surface. Remove any accessories from spindle. flange facing away from tool. Press in the lock lever and rotate the guard to line up the four tabs WARNING! with the four slots as shown in (Fig.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Using Cut-Off Wheels (Fig. 9) To install, thread wire cup brush onto spindle. Press the spindle lock button while tightening brush with a 7/8" open end wrench (not Type “1” cut-off wheels are suited for small cut-off and shallow notch- provided with tool).
  • Page 9: Accessories

    (see “Repairs”). Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication •...
  • Page 10: Règles De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. en mouvement.
  • Page 11: Règles De Sécurité Particulière

    Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. AVERTISSEMENT! La poussière degagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction.
  • Page 12: Mise À La Terre

    16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le cali- fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites bre minimum requis.
  • Page 13: Montage De L'outil

    (t/min.) égal ou supérieur à celui qui est indiqué sur la fins. Voir «Catalogue» pour la gamme complète des disques abrasifs fiche signalétique de l’outil. MILWAUKEE . Utilisez des disques d’appui, adaptateurs et autres accessoires qui sont: •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du disque d’appui et du disque abrasif (Fig. 1) Ponçage des marques de soudure et de forgeage Débranchez l’outil et placez-le à l’envers sur une surface unie, tel Limitez l’emploi d’un disque à grains grossiers aux marques de soudure qu’indiqué.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation, retrait et réglage du garde-meule (Fig. 3 et 4) AVERTISSEMENT! Fig. 3 N'utilisez que des disques dont la vitesse de rotation sécuritaire excède la vitesse de rotation mentionnée sur la fiche signalétique de l'outil. Cette Levier de verrouillage vitesse de rotation est basée sur la Garde-disque...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Meulage Meulage (Fig. 7 & 8) Fig. 7 AVERTISSEMENT! Une garde de type << 27 >> doit tre installé autour du disque abrasif pour assurer le maximum de protection à l'utilisateur en cas de bris. Aire de l'utilisateur Choix des meules Le meulage s’effectue par l’action abrasive de milliers de grains abrasifs sur...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Pour tronçonner, tenez la ponceuse-rectifieuse tel qu’indiqué et Utilisation des brosses à fil d’acier (Fig. 11) n’utilisez que le tranchant de la meule. Contrôlez la pression de la meule sur la pièce. Une pression trop AVERTISSEMENT! forte va ralentir la coupe.
  • Page 18: Accessoires

    AVERTISSEMENT! des ventes de l’établissement MILWAUKEE ou à un centre d’entretien agréé par MILWAUKEE , en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de Pour minimiser les risques de blessures, choc réparation par quiconque autre que le personnel agréé...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 11. Utilice ropa adecuada. No use ropa suelta o joyas. Mantenga el AREA DE TRABAJO cabello largo, ropa y guantes alejados de las partes móviles.
  • Page 20: Descripción Funcional

    Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
  • Page 21 Si está dañado antes de usarlo, llévelo a capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga...
  • Page 22 Vea Catalogue para una Para comenzar el instrumento, apriete el disparador de la raqueta. lista completa de los discos para lijado MILWAUKEE. Libere el disparador de la raqueta para parar instrumento. Discos de Para comenzar el instrumento, apriete el disparador de la raqueta.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de respaldos y discos de lija (Fig. 1) Solución a los problemas Desconecte la herramienta y colóquela boca arriba sobre una Las marcas profundas y circulares pueden deberse a: superficie plana. Desmonte todos los accesorios de la flecha. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Esmerilando ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesión: Se debe instalar una guarda tipo 27" • SIEMPRE instale la guarda de cuando utilice un disco rectificador para protección. proporcionar una máxima protección •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Esmerilando (Fig. 7 y 8) Sujete firmemente la herramienta y el mango lateral antes de encenderla. Permita que el disco alcance su máxima velocidad an- tes de iniciar el esmerilado. Fig. 7 Cuando use discos de corte, sostenga su lijadora / esmeriladora tal como se ilustra, usando solo la orilla del disco.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de los cepillos de alambre (Fig. 11) ¡ADVERTENCIA! Debido a que los alambres en los cepillos están orientados hacia el operario, la guarda debe usarse para proteger al mismo cuando desprendan partículas de alambre. Los cepillos son útiles para remover óxidos, polvos, exceso de soldadura, etc.
  • Page 27: Garantía Limitada De Dos Años

    Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

61416145

Table des Matières