Cordons De Rallonge; Montage De L'outil - Milwaukee 6125 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CORDONS DE RALLONGE

Si l'emploi d'un cordon de rallonge est néces-
saire, un cordon à trois fi ls doit être employé
pour les outils mis à la terre. Pour les outils
à double isolation, on peut employer indif-
féremment un cordon de rallonge à deux ou
trois fi ls. Plus la longueur du cordron entre
l'outil et la prise de courant est grande, plus le
calibre du cordon doit être élevé. L'utilisation
d'un cordon de rallonge incorrectement cali-
bré entraîne une chute de voltage résultant
en une perte de puissance qui risque de
détériorer l'outil. Reportez-vous au tableau
ci-contre pour déterminer le calibre minimum
du cordon.
Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa con-
ductivité est bonne. Par exemple, un cordon
de calibre 14 a une meilleure conductivité
qu'un cordon de calibre 16. Lorsque vous
utilisez plus d'une rallonge pour couvrir la
distance, assurez-vous que chaque cordon
possède le calibre minimum requis. Si vous
utilisez un seul cordon pour brancher plu-
sieurs outils, additionnez le chiffre d'intensité
(ampères) inscrit sur la fi che signalétique de
chaque outil pour obtenir le calibre minimal
requis pour le cordon.
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
POUR LES CONSULTER AU BESOIN.
Directives pour l'emploi des cordons de
rallonge
Si vous utilisez une rallonge à l'extérieur,
assurez-vous qu'elle est marquée des
sigles « W-A » (« W » au Canada) indi-
quant qu'elle est adéquate pour usage
extérieur.
Assurez-vous que le cordon de rallonge
est correctement câblé et en bonne
condition. Remplacez tout cordon deral-
longe détérioré ou faites-le remettre en
état par une personne compétente avant
de vous en servir.
Tenez votre cordon de rallonge à l'écart
des objets ranchants, des sources de
grande chaleur et des endroits humides
ou mouillés.
Calibres minimaux recommandés pour
les cordons de rallonge*
Longueur du cordon
Fiche
de rallonge (m)
signalétique
Ampères
7,6
15,2
22,8
30,4
0 - 2,0
18
18
18
18
2,1 - 3,4
18
18
18
16
3,5 - 5,0
18
18
16
14
5,1 - 7,0
18
16
14
12
7,1 - 12,0
16
14
12
10
12,1 - 16,0
14
12
10
16,1 - 20,0
12
10
* Basé sur sur une chute de voltage limite
de 5 volts à 150% de l'intensité moyenne
de courant.
14
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de bles-
sures, débranchez toujours l'outil
avant d'y faire des réglages, d'y
attacher ou d'en enlever les acces-
soires. L'usage d'accessoires autres
que ceux qui sont spécifi quement
recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
Installation et retrait des patins de ponçage
Les patins de ponçage MILWAUKEE sont
disponibles en version standard et contour.
Les patins standards s'adaptent à la plupart
des applications. Les patins contour son plus
doux et plus fl exibles; il s'adaptent donc mieux
à des applications dont les surfaces ont un
léger contour.
1.
Pour installer le patin de ponçage, débran-
chez l'outil et placez-le à l'envers sur une
45,7
surface plate avec le corps de l'outil vous
faisant face.
16
2.
Pendant que tenant la noix de fuseau
14
assurément avec la 3/4" clé plate fournie
12
pour empêcher la noix de tourner, tourner
12
le coussin de sanding dans le sens des ai-
guilles d'une montre à la main le resserrer
assurément à la tête de ponceuse.
3.
Pour retirer le patin de ponçage, exécutez
la procédure inverse.
N.B. : Pour ranger l'outil, ne le placez pas
sur le patin, ce qui pourrait le déformer de
façon permanente.
Installation des disques d'émeri
1.
Débranchez l'outil et placez-le sur une
surface plate avec le patin vers le haut.
2.
Nettoyez la poussière et les débris de
la face du patin avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de solvants ou ne trempez
pas le patin dans des liquides, au risque
de l'endommager.
3.
Alignez le disque d'émeri avec la face
du patin et appuyez fermement le papier
d'émeri sur le disque. Le papier d'émeri
dépasse la face du patin d'environ 3 mm
(1/8") pour éviter son contact avec la
surface de travail.
4.
Utilisez la ponceuse sur des matériaux
de rebut pendant quelques instants, en
appuyant fermement sur le papier d'émeri.
Cette opération fi xe bien le papier d'émeri
sur le patin.

MONTAGE DE L'OUTIL

5.
Pour retirer le disque d'émeri, pelez-le du
patin et jetez-le.
N.B. : Ne rangez pas l'outil avec un
disque d'émeri sur le patin. La chaleur
produite pendant le sablage augmente
l'adhérence du disque d'émeri au patin.
Si le disque est laissé sur le patin pen-
dant une période prolongée, il pourrait
être diffi cile à retirer.
Installation de la poignée latérale
La poignée latérale peut être installée sur
n'importe quel côté pour assurer le meilleur
confort et le meilleur contrôle possible. Servez-
vous toujours de la poignée latérale lorsque
vous utilisez l'outil.
Conversion des tailles de ponceuse
Il est possible de convertir les ponceuses
orbitales spéciales de MILWAUKEE en
ponceuses de 125 mm à 152 mm (5" à 6").
Les contre-poids (laminés ou solides (Fig. 1))
requis pour la conversion, sont inclus avec
vos patins contour standards MILWAUKEE.
Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer
la confi guration de contre-poids requise pour
la conversion de taille.
Fig. 1
1.
Pour changer les contre-poids ou convertir
les tailles de ponceuses, enlevez le patin
de ponçage.
2.
Utilisez un tournevis pour écrou à fente
ou Torx (T-25) pour desserrer et enlever
les vis qui fi xent les contre-poids à la tête
de ponceuse, tel qu'illustré.
3.
Installez les contre-poids appropriés en
suivant les indications du tableau ci-des-
sous.
4.
Remettez les vis en place et serrez de
façon sécuritaire.
Taille de
ponceuse Confi guration du contre-poids
125 mm
6 contre-poids laminés ou un
(5")
contre-poids solide étiqueté(s)
125 mm (5")
152 mm
7 contre-poids laminés ou un
contre-poids solide étiqueté(s)
(6")
152 mm (6")
15
Contre-poids
laminé
Contre-poids
solide

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières