Atencion; Descripción; Datos Técnicos; Puesta En Funcionamiento - Cooper Hand Tools Weller WMD 3 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Espagnol
Muchas gracias por la confianza depositada en nosotros al
comprar el soporte de la unidad de control WMD 3 de Weller.
Para la fabricación de este aparato se han aplicado unas nor-
mas de calidad muy exigentes que garantizan un correcto
funcionamiento del mismo.
1. ¡Atención!
Lea detenidamente el manual de instrucciones y las normas
de seguridad adjuntas antes de poner en funcionamiento el
aparato. Si incumple las normas de seguridad corre el ries-
go de sufrir importantes lesiones físicas o incluso mortales.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una uti-
lización diferente a la descrita en el manual de instrucciones,
así como por modificaciones arbitrarias.
El soporte de la unidad de control WMD 3 de Weller cumple
la declaración de conformidad de la CE de acuerdo con los
requisitos de seguridad básicos de las Directivas comunita-
rias 89/336/CEE y 73/23CEE.
2. Descripción
La unidad de control WMD 3 de WELLER es apropiada para
el servicio simultáneo de 3 útiles de soldadura. Para ello, hay
disponibles tres canales. No es necesario un ajuste especial
ya que el microprocesador detecta automáticamente el útil
conectado y activa los correspondientes parámetros de
regulación. La regulación de temperatura se efectúa sobre
base digital, en donde los parámetros del proceso deseados
se pueden introducir mediante cuatro teclas. Un interruptor
con llave adicional permite bloquear las funciones de entra-
da. Los parámetros introducidos se siguen conservando
incluso después de desconectar el aparato.
Se pueden ajustar fácilmente diversas funciones relativas al
tiempo, como la reducción de la temperatura a 150 ˚C en el
soldador o soplete de desoldadura o la limitación del tiempo
para la corriente de aire caliente sin iones.
Los aparatos poseen una bomba integrada de alto rendi-
miento. Esta se arranca mediante un interruptor manual inte-
grado en el útil o mediante un interruptor de pedal opcional.
La unidad de alimentación posee un manómetro indicador
para la indicación del vacío. Con él también se indica el
grado de ensuciamiento de los cartuchos filtrantes.
El cuerpo metálico presenta una capa de pintura antiestáti-
ca, de este modo se cumplen todas las exigencias de la
seguridad ESD. La compensación de potencial deseada se
puede efectuar mediante un conector hembra con pestillo de
conmutación en la cara posterior del equipo. Como estándar,
la estación está puesta a tierra en fijo.
25
Datos técnicos:
Dimensiones:
Tensión de la red:
Consumo de potencia:
Clase de protección:
Fusibles:
Tolerancia de regulación:
Regulación de temperatura: Soldador y soplete de desolda
Bomba
(Servicio intermitente
(30/30) sec):
Compensación de potencial: Mediante conector hembra con

3. Puesta en funcionamiento

Todos los útiles de soldadura deben colocarse en el soporte
de seguridad previsto para esta finalidad. Conectar a la uni-
dad de control las correspondientes conducciones de unión:
- Tubo flexible de aire del terminal de gas caliente a la
boquilla roscada "Air" (8)
- Tubo flexible de vacío del soplete de desoldadura a la
boquilla roscada "Vac" (9)
- Calar y bloquear los cables eléctricos de conexión de los
útiles de soldadura a las hem brillas de conexión de 7
polos (5).
Advertencia: A fin de evitar lesiones, el tubo flexible de
vacío del soplete de desoldadura no debe conectarse
nunca a la boquilla roscada "Air".
Verificar si la tensión de la red coincide con la que se indica
en el rótulo de características. Si la tensión de la red es cor-
recta, conectar a la red la unidad de control. Conectar el apa-
rato con el interruptor de la red (1). Al conectar el aparato, el
microprocesador ejecuta un auto-test, poniéndose breve-
mente en funcionamiento todos los segmentos. Después, el
sistema electrónico cambia automáticamente al ajuste bási-
co de la temperatura de 350 ˚C para todos los canales y a un
ajuste del 50% para el ajuste "Air". En los canales que se uti-
lizan se enciende el diodo luminoso (LED) verde. La ilumina-
ción constante de los LED significa que el sistema está en
fase de calentamiento. La intermitencia señala que se ha
240 x 270 x 101 mm (A x P x A)
230 V, 50 Hz
310 W
1 y 3, carcasa con capa de pin
tura antiestática
Disparador de sobreintensidad,
1,5 A
Soldador y soplete de desolda
dura ± 2% del valor final
Terminal de aire caliente ± 30˚C
dura, 50-450˚C
Terminal de aire caliente sin
escalones 50-550 ˚C
Depresión máx. 0,7 bar
Caudal máx. 20 l/min.
Aire caliente máx. 10 l/min
pestillo de conmutación
de 3,5 mm en la cara posterior
del equipo

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières