AEG 97015 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 97015:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

97015
97016
97017
97018
Bedienungs-
anleitung
6 V
12 V
12 V
6 V
V
V
V
2 A
1.5 A
4 A
1.5 A
4 A
1.5 A
6 V
12 V
12 V
6 V
V
2 A
1.5 A
4 A
2 A
4 A
6 V
12 V
V
12 V
6 V
V
2,5 A
5 A
V
A
%
V
4 A
2 A
4 A
4 A
V/A/%
5 A
DE
Bedienungsanleitung
Mikroprozessor Ladegerät
GB
Instructions for use
Microprocessor Charger
FR
Mode d'emploi
Chargeur à microprocesseur
IT
Manuale d'istruzioni
Caricabatterie con microprocessore
CZ
Návod k obsluze
Mikroprocesorová nabíječka
SK
Návod na obsluhu
Mikroprocesorová nabíjačka
6 V
12 V
V
12 V
V
2,5 A
5 A
A
%
V
4 A
V/A/%
5 A
6 V
6 V
12 V
12 V
6 V
V
V
2,5 A
3,5 A
5 A
7 A
2,5 A
A
V
%
A
%
V
V/A/%
V/A/%
5 A
7 A
6 V
12 V
V
V
3,5 A
5 A
A
V
%
A
%
V/A/%
5 A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG 97015

  • Page 1 97015 Bedienungsanleitung Mikroprozessor Ladegerät 97016 Instructions for use Microprocessor Charger 97017 Mode d’emploi Chargeur à microprocesseur 97018 Manuale d’istruzioni Caricabatterie con microprocessore Návod k obsluze Mikroprocesorová nabíječka Návod na obsluhu Mikroprocesorová nabíjačka Bedienungs- anleitung 12 V 12 V 12 V...
  • Page 2 DE - Seite 3 Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Page 19 Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommendations. FR - Page 35 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici. IT - Pagina 51 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 35 TABLE DES MATIèRES Introduction ..................36 Utilisation conforme.
  • Page 36: Introduction

    INTRODUcTION Explication des symboles et mots d’avertissements qui sont utilisés dans la présente notice d’explication et/ou sur l’appareil: Lorsque vous utilisez l’appareil, veuillez vous conformer à la présente notice d’utilisation. Risque d’accident et danger de mort pour les enfants ! Veuillez respecter les consignes de mise en garde et de sécurité...
  • Page 37: Utilisation Conforme

    Français Utilisation conforme Contenu de l‘emballage Ce chargeur est conçu pour recharger toutes les Contrôlez immédiatement le contenu de l‘emballage batteries au plomb (accumulateurs plomb-acide) après avoir déballé l‘appareil. Contrôlez l‘appareil ouvertes ainsi qu’un grand nombre de batteries fer- ainsi que toutes les pièces du point de vue mées ne demandant aucun entretien comme celles d‘éventuels dommages.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle LM 1.5 LM 4.0 LD 5.0 LD 7.0 97015 97016 97017 97018 Numéro d’article 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V AC Tension d’entrée 50 hz 50 hz 50 hz 50 hz max.
  • Page 39: Sécurité

    Français SÉCURITÉ Risque de brûlure ! • Les batteries contiennent des acides qui peuvent Consignes generales de sécurité brûler les yeux et la peau. Lors de la charge de Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et la batterie, des gaz et des vapeurs nocifs pour la les instructions.
  • Page 40 Risque de choc électrique ! Risque de blessure ! • • Les chargeurs peuvent gêner le fonctionnement N’essayez jamais de charger des batteries non des implants électroniques comme les pacema- rechargeables, endommagées ou gelées. • kers cardiaques et ainsi mettre en danger les N’utilisez pas l’appareil pour charger des batteries...
  • Page 41 Français...
  • Page 43 Français Dénomination Fonction Touche pour sélection de tension Chargeur à microprocesseur LM 1.5 : 6 V / 1,5 A ou 12 V / 1,5 A Chargeur à microprocesseur LM 4.0 : Selon la sélection le voyant LED rouge s‘allume à côté de la touche 6 V 6 V / 2 A ou 12 V / 4 A ou 12 V.
  • Page 44: Fonctions

    Fonctions Brancher l’appareil Le chargeur est équipé d‘un microprocesseur 1. Connectez le câble de (MCU - Micro Computer Unit) et possèdent des fon- branchement nécessaire ctions de charge, de diagnostic, de sauvegarde et de 12 V 3,5 A (avec branchements maintenance entièrement automatiques.
  • Page 45: Démarrer Le Processus De Charge

    Français Démarrer le processus de charge 1. Sélectionnez le mode de charge 6 V ou 12 V souhaité en pressant plusieurs fois la touche « V » (1). La sélection est indiquée par le voyant LED. Remarque : Si vous avez sélectionné un mode de charge erroné, le voyant LED «...
  • Page 46: Durée De Charge

    Durée de charge La durée de charge de la batterie dépend principa- lement de son état de charge et de sa capacité. Durée de charge en heures (env.) Modèle LM 1.5 LM 4.0 LD 5.0 LD 7.0 Courant de charge...
  • Page 47: Phases De Charge

    Français PhASES DE Étape 3: Précharge La batterie est chargée progressivement à l‘aide ChARGE d‘un faible courant de charge afin de l‘amener vers un état de charge possible. Étape 4: Démarrage progressif La batterie est chargée progressivement au moyen d‘un faible courant de charge. Étape 5 : Charge principale à...
  • Page 48: Analyse D'erreurs

    ANALySE D’ERREURS Erreur/Problème Cause possible Remède Le voyant LED « Error » (9) Batterie défectueuse : Faire vérifier la batterie par un atelier s‘allume • La tension de batterie est inférieure à spécialisé 1,5 V et supérieure à 0,5 V •...
  • Page 49: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Français NETTOyAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Mise au rebut Nettoyez la pince à chaque fois une fois que le processus de charge est terminé. Essuyez tout li- L’emballage est composé de matériaux respectueux quide de la batterie pouvant être entré en contact de l’environnement que vous pourrez éliminer dans avec les pinces pour éviter toute corrosion.
  • Page 73 Česky 73...
  • Page 89 Slovenčina 89...

Ce manuel est également adapté pour:

970169701797018

Table des Matières