Leister GEOSTAR G5 Instructions D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GEOSTAR G5:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEOSTAR
G5 / G7
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
®
D
GB
F
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leister GEOSTAR G5

  • Page 1 ® GEOSTAR G5 / G7 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Page 2 Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation...
  • Page 63: Soudeuse Automatique À Panne Chauffante

    GEOSTAR est soumis à un contrôle qualité strict avant de quitter notre site de production en Suisse. Lire attentivement la présente notice d’utilisation avant la mise en service et la conserver pour consultation ultérieure. Leister GEOSTAR G5/G7 Soudeuse automatique à panne chauffante Application •...
  • Page 64 Avertissement Danger de mort en cas d’ouverture de l’appareil, en raison de l’exposition de composants et de connexions sous tension. Débrancher la fiche de la prise élec- trique avant d’ouvrir l’appareil. Risque d’incendie et d’explosion en cas d’utilisation non conforme des appareils à panne chauffante, surtout à...
  • Page 65: Conformité

    Conformité Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kägiswil/Suisse déclare que ce produit, dans la version mise en circulation, satisfait aux exigences des directives européennes ci-après. Directives : 2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65 Normes harmonisées : EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2, EN 61000-3-2,...
  • Page 66: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 1. Câble d’alimentation secteur 14. Système de contact, en haut 2. Interrupteur principal 15. Système de contact, en bas 3. Panneau de commande 16. Rouleau d'entraînement/de pression du haut 4. Bras de serrage 17. Rouleau d'entraînement/de pression du bas 5.
  • Page 67: Panneau De Commande

    Panneau de commande 27. Touche « Haut » 28. Touche « Bas » 29. Touche « Marche/Arrêt » du chauff age 30. Touche « Marche/Arrêt » de l’entraî- nement 31. LED d’état 32. « e-Drive » 33. Affi chage de fonction 34. Affi chage de travail 35. Affi chage d’état « Zone 1 » 36.
  • Page 68: Description De L'unité De Commande

    État affichage LED « Chauffage » La LED de la touche « Marche/Arrêt » du chauffage (29) indique les états du chauffage. État LED (31) État Cause Chauffage Marche/Arrêt (29) LED éteinte Le chauffage est éteint. Le chauffage est allumé. La tempé- La LED clignote en vert rature est hors limites de la plage de tolérance.
  • Page 69: Description De L'écran

    Description de l’unité de commande La valeur réglée est reprise directement La fonction Appuyer sur Sélection de la position et la sélection revient sélectionnée « e-Drive » (32) marquée. automatiquement à l’af- est exécutée. fi chage des fonctions. • Modifi e la position Réglage des valeurs de dans le menu Setup.
  • Page 70 Affichage de fonction et de travail Affichage de travail (34) Symbole Signification Vitesse de l'entraînement [m/min / ft./min] Vitesse de l'entraînement bloqué [m/min / ft./min] Température de la panne chauff ante [°C/°F] Force d’assemblage [N/lbs] Fenêtre d’informations Appareils en mode veille. Après écoulement du temps de compteur, le chauff age est éteint.
  • Page 71: Aperçu De L'affichage De Travail

    Aperçu de l’affichage de travail Affichage de lancement Sélection de profil Affi chage lors du lance- Sélectionnez un profi l que ment avec version logiciel vous avez défi ni. La sélec- et type d'appareil. tion de profi l est décrite au chapitre « ...
  • Page 72 Aperçu de l’affichage de travail Veille Show Duty Info Le mode veille est activé. Hours Drive : Si le moteur est coupé, le Temps de fonctionnement chauff age éteint et si au- actuel de l'entraînement cune touche n'est activée Hours Heating : pendant le temps défi...
  • Page 73 Aperçu de l’affichage de travail Machine Setup Show Set Values Si la fonction «  Show Set Select Unit : Values  » (Affi cher valeurs Réglage de l’unité utilisée prédéfi nies) est activée, les (métrique/impériale) valeurs réelles (en grand) LCD Contrast : et les valeurs de consigne Réglage du contraste LCD (en petit) sont affi chées.
  • Page 74: Navigation Dans Le Menu

    Navigation dans le menu Disponible uniquement en « Advanced Mode »...
  • Page 75: Environnement De Travail/Sécurité

    Environnement de travail/Sécurité L'appareil ne doit être utiliser qu’à l’extérieur ou dans des locaux bien ventilés. Veiller à ne pas brûler le matériau lors du processus de soudage. Consulter la fiche technique de sécurité matériau du fabricant et suivre les indications. Avant la mise en service, contrôler le câble d'alimentation secteur (1) et la fiche ainsi que la rallonge pour repérer tout dommage électrique ou mécanique.
  • Page 76: Réglage Des Paramètres De Soudage

    Réglage des paramètres de soudage ATTENTION ! La panne chauffante a été réglée en usine pour les membranes de 2 mm. Pour le réglage, la panne chauffante (5) doit être refroidie. Risque d'écrasement en fermant le bras de serrage (4). Éteindre GEOSTAR à l'interrupteur principal (2) et le débrancher du réseau. Force d’assemblage et système de contact A.
  • Page 77 Réglage des paramètres de soudage C. Rentrer les bandes d'essai (membrane inférieure et supérieure) du matériau à souder entre les rouleaux d'en- traînement/de pression du haut et du bas (16/17) et entre les systèmes de contact du haut et du bas (14/15) et la panne chauffante (5).
  • Page 78 Réglage des paramètres de soudage E. Éteindre l'interrupteur principal (2) et débrancher GEOSTAR du réseau. À l'état serré, visser le système de contact du bas (15) avec la vis de réglage du système de contact du bas (19) en direction de la panne chauff ante (5) jusqu'à...
  • Page 79: Description De La Fonction

    Description de la fonction Système de chauffage : • La température de la panne chauff ante est réglable et réglée électroniquement entre 80 °C et 460 °C. • La température peut être réglée par pas de 5 °C. Force d'assemblage • La force d'assemblage est réglable progressivement. La force d'assemblage est transmise sur les rouleaux d'entraînement/de pression du haut et du bas (16/17) via le levier de serrage (7) et le bras de serrage (4).
  • Page 80: Réglage De Vitesse Et De Température Pendant Le Soudage

    Réglage de vitesse et de température pendant le soudage Si l'entraînement est activé, les paramètres de soudage Température et Vitesse sont réglés dans l'affichage de travail (34) comme suit : • Pendant le soudage, l'affichage de travail Vitesse (34) est verrouillé. •...
  • Page 81: Procédure De Soudage

    Procédure de soudage Avant d'utiliser la soudeuse automatique à panne chauffante, procéder à des essais de sou- dage conformément aux instructions de soudage du fabricant de matériaux et aux normes ou directives nationales. Les essais de soudage doivent être contrôlés. •...
  • Page 82: Affichage De Distance Journalière

    Affichage de distance journalière Dès que l'entraînement est en marche et que plus de 200 N de force est affi ché dans l'affichage de travail (34), la distance de soudure est enregistrée. La distance journalière peut être appelée de la manière suivante : Pas en processus de soudage •...
  • Page 83: Effacer La Distance Journalière

    Effacer la distance journalière • Dans l’affichage des fonctions (33), sélectionner le menu Réglages en tournant le bouton « e-Drive » • Appuyer brièvement sur le bouton « e-Drive » • Dans le menu « Setup », sélectionner « Show Duty Info » en tournant le bouton « e-Drive » et en appuyant brièvement sur cette commande •...
  • Page 84: Saisie De Noms Et De Mots De Passe

    Saisie de noms et de mots de passe Le mode clavier permet de défi nir des noms ou de saisir des mots de passe comportant 12 caractères au maximum. Clavier Sélection d’un caractère (37) Sélection d’un symbole (38) Vers le haut (27) Sélection verticale d’un caractère Vers le bas (28) Tourner...
  • Page 85 Définition de profils Réglage d’un nouveau profi l : • Dans l'affichage de travail (34), régler les valeurs de consigne souhaitées avec l'« e-Drive » • Dans l'affichage des fonctions (33) avec l'« e-Drive » , sélectionner le menu Réglages et confi rmer en appuyant sur le bouton « e-Drive » •...
  • Page 86: Coupure De Secteur

    Coupure de secteur État de l’appareil avant la coupure Durée coupure État de l’appareil après coupure de secteur de secteur de secteur L’appareil continue de fonctionner sans L’entraînement et le chauffage sont enclen- protection anti-redémarrage selon les ≤ 5 s chés ( processus de soudage).
  • Page 87: Changer D'étage D'engrenage

    Changer d'étage d'engrenage Étage d'engrenage lent Étage d'engrenage rapide Avec l'étage d'engrenage « rapide » (fast), la machine dispose de moins de force d'avance (couple de rotation plus petit). Avant le démontage, il faut s'assurer que la panne chauffante est refroidie et que l'appareil est éteint sur l'interrupteur principal (2) et que le câble de réseau est débranché.
  • Page 88 Changer d'étage d'engrenage D. Monter le couvercle d'engrenage (43) avec les vis à tête fraisée (42). E. Adaptation du rapport de transmission • Dans l'affichage des fonctions (33), sélectionner Réglage avec l'« e-Drive » et confi rmer ensuite & • Sélectionner ensuite « Gear Ratio Drive » (Rapport de transmission de l'entraîne- ment) en tournant le bouton « e-Drive »...
  • Page 89: Remplacement Des Rouleaux De Pression

    Remplacement des rouleaux de pression Avant le démontage, il faut s'assurer que la panne chauffante est refroidie et que l'appareil est éteint sur l'interrupteur principal (2) et que le câble de réseau est débranché. Diff érents rouleaux d'entraînement/de pression peuvent être utilisés en fonction de l'application. Démontage des rouleaux d'entraînement/ de pression du bas (17) : Séquence 1 à...
  • Page 90 Remplacement panne chauffante Avant le démontage, il faut s'assurer que la panne chauffante est refroidie et que l'appareil est éteint sur l'interrupteur principal (2) et que le câble de réseau est débranché. A. Tourner la bague du connecteur de panne chauff ante (13) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 91: Avertissements Et Messages D'erreur

    • Si une erreur se produit, l’appareil coupe le chauff age et l’entraînement se verrouille. • En cas de blocage de l'entraînement, éteindre l'interrupteur principal (2) et débrancher le câble d’alimenta- tion (1) du réseau électrique. Contacter le centre de service Leister. Type de...
  • Page 92: Accessoires

    Accessoires • Seuls des accessoires Leister doivent être utilisés. Formation • Leister Technologies AG et ses centres de services agréés offrent des formations et des cours de soudure. Informations sur le site www.leister.com. Entretien • Débrancher l'appareil du réseau avant d'eff ectuer des travaux de maintenance.

Ce manuel est également adapté pour:

Geostar g7

Table des Matières