Les Contrôles À L'arrière - ADAM Audio Sub7 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

5. Les Contrôles
5. Controls
5.2
Controls on the rear panel
5.2
Les Contrôles à l'Arrière
a)
a)
Mode
Mode
Ce bouton-poussoir vous permet de choisir entre :
This push button allows you to choose between
Auto: le caisson de basses commence à fonctionner dès
Auto: The subwoofer starts operation as soon as a
qu'il reçoit un signal musical, et s'arrête après 15 minutes
musical signal arrives, and stops after 15 minutes
d'inactivité.
without a signal.
On: l'appareil fonctionne en permanence.
On: The unit is permanently working.
Nous recommandons la position "Auto". Cette option réduit
We recommend the "Auto" position. It minimises power
en effet la consommation électrique et facilite l'utilisation
consumption and makes handling very easy.
du caisson de basses.
b)
Subwoofer Phase
b)
Subwoofer Phase
With the Phase Switch you can alter the phase of the subwoofer relative
Le Commutateur de Phase vous permet d'inverser la phase du caisson de basses par
rapport à celle des enceintes satellites. Cela modifie ainsi la polarité du subwoofer.
to the satellites. That means to change the polarity of the bass unit.
En fonction de la distance entre le caisson de basses et les enceintes satellites, la
Depending on the distance between woofer and satellites, either 0° or
meilleure position pourra être soit à 0°, soit à 180°.
180° may be the better position.
Nous vous recommandons de tester ces options afin de trouver la position qui vous
We recommend to try out what position sounds better within your
semble la plus appropriée dans votre système d'écoute.
system.
c)
Satellite Filter
c)
Satellite Filter
Les enceintes satellites qui composent votre système d'écoute peuvent opérer en full
The satellites in a system can be driven full range or with a 85 Hz high
range (l'ensemble du spectre fréquentiel) ou avec un passe-haut à 85 Hz, comme le
pass as recommended by Dolby® laboratories for use in surround set-
recommandent les laboratoires Dolby® dans les configurations surround.
ups.
Recommandation : le signal principal devrait tout d'abord être envoyé dans le caisson
de basses, si cela est possible. Branchez vos satellites à la sortie du caisson de
Recommendation: If possible the main signal should go into the
basses, soit via les connecteurs XLR symétriques, soit via les RCA asymétriques. Dans
Subwoofer. Connect your satellites to the Subwoofer output, either
de nombreux cas, la clarté et la plage dynamique des enceintes sont meilleures si ces
via XLR symmetrical or RCA asymmetrical. In many cases, clarity and
dernières ne reproduisent pas les basses fréquences, puisqu'elles n'ont pas besoin de
dynamic range of the speakers can be improved if they do not reproduce
couvrir de grandes amplitudes.
very low frequencies since they do not have to deliver big amplitudes.
d)
Footswitch
d)
Foot Switch
Cette entrée jack permet de brancher un footswitch qui servira à allumer ou éteindre
This input jack allows for switching the subwoofer on or off by
le caisson de basses. Quand vous branchez les Entrées et Sorties du caisson de
basses en utilisant le même type de connecteur (tout en XLR ou en RCA), le footswitch
footswitch. When you have connected the Input and Output of the
vous sert également à désactiver le Filtre pour les Enceintes Satellites, et ainsi
subwoofer with the same type of connectors (either both XLR or both
permettre leur reproduction en full range.
RCA) the footswitch will also switch off the Satellite Filter, enabling the
satellite speakers to play full range.
10

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières