Operación Del Equipo; Preparación Del Paciente; Preparing The Patient - Haag-Streit CLEMENT CLARKE OPHTHALMIC Perkins Mk3 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

6. Operación del Equipo
Precaución
No deje de leer el capítulo 3 – Información de Seguridad y Normativas, y de obser
var sus precauciones antes de hacer funcionar el equipo.
Se aconseja calibrar el Tonómetro con regularidad.
No lo utilice sin estar el prisma colocado.
Se recomienda utilizar prismas Goldmann originales o Tonosafe de Haag-Streit.
Preparación del Paciente
6.
1
1. Siempre se deben anestesiar ambos ojos (2-3 gotas de un anestésico en cada ojo en un
plazo de medio minuto) para reducir el movimiento de los párpados durante el examen.
retirar el papel.
6. Operating the Equipment
Caution
Precaución:
It is imperative to read chapter 3. Safety and Regulatory Information, and to observe
presión podría vibrar y molestar al paciente. Por tal motivo, la escala
its precautions before operating the equipment.
está regulada para que lea 1 antes de aplicar la cara del prisma sobre
la córnea.
Sterilized fluorescein paper strips should always be used, as pathogenic exciters
thrive well in fluorescein solutions.
El tonómetro Perkins debe sostenerse de modo que el pulgar se
Regular calibration of the Tonometer is advised.
apoye sobre la rueda estriada ( Fig. 2, 8) que controla al muelle. La luz
se enciende girando la rueda mariposa hasta que la lectura de la
Do not use without prism fitted.
escala (Fig. 5) esté apenas por arriba del cero.
De utilizarse el apoyo para la frente (Fig. 1, 1) se deberá extender el
It is recommended that only Haag-Streit original Goldmann prisms or Tonosafe are
soporte (Fig. 1, 3
used.
Cuando el apoyo para la frente esté correctamente situado, apriete el

Preparing the Patient

6.
1
tornillo de ajuste y el instrumento podrá ahora acercarse al paciente de
modo que la cara del cono del prisma esté en contacto con la córnea.
1. Both eyes must always be anaesthetized (e.g. 2-3 drops each of an anaesthetic within
half a minute) to reduce movements of the lids during examination.
Habitualmente resulta más fácil sostener el tonómetro en posición
oblicua con el mango inclinado lejos de la nariz (Fig. 6). Debe tenerse
2. Place a fluorescein paper strip near the external canthus in the lower conjunctival sac.
cuidado para evitar que el prisma toque el borde del párpado.
After a few seconds the lacrimal fluid is sufficiently coloured and the paper can be
removed.
Alternatively combined anaesthetic fluorescein eye drops can be used.
When using drops, a solution of sodium fluorescein 0.25% to 0.5% is advisable.
Si el prisma toca la córnea sin aplicar fuerza alguna, el brazo de
2).
Fig 5
Fig 5
es
en
150

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières