RIB King 24V Mode D'emploi page 54

Avec t2 24v
Masquer les pouces Voir aussi pour King 24V:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

E
S
A -
CONEXIÓN
J2
J9
J10
J8
J7
S3
B -
CONFIGURACIÓN
DIP 1
(ON) - CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACIÓN DEL MOTOR (PUNTO C)
DIP 2
(ON) - PROGRAMACIÓN TIEMPOS (PUNTO D)
DIP 3
(ON) - HABILITACIÓN PARA LA LIBERACIÓN DE LAS PUERTAS DURANTE LAS FASES
DE DESACELERACIÓN, APERTURA Y CIERRE TOTAL (EN RESPETO DE LAS PRUEBAS
DE IMPACTO SEGÚN LA NORMA EN12453)
DIP 1-2
MEMORIZACIÓN/CANCELACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE RADIO PARA MANDO DE
APERTURA TOTAL (SOLO MODELOS CRX) (PUNTO E)
DIP 1-3
MEMORIZACIÓN/CANCELACIÓN DE LOS CÓDIGOS DE RADIO PARA MANDO DE
APERTURA PEATONAL (SOLO MODELO CRX) (PUNTO F)
DIP 2-1
PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS DE APERTURA PEATONAL MICROINTERRUPTORES
DE GESTIÓN
DIP 4
Fotocélulas siempre activas (OFF) - Fotocélulas activas solo en cierre (ON)
DIP 5
Preintermitencia (ON) - Intermitencia normal (OFF)
J1
F1
J3
TRANSFORMER
J4
FUSE 1
J5
J6
TR3
TR1
TR2
N F
J1
COM.
J2
CLOSE
OPEN
STOP
AERIAL
SIGNAL
J3
A+TEST
EDGE N.C.
COM.
PHOTO N.C.
K BUTT.
PED. BUTT.
A+
A -
LOCK
J4
SECONDARY
TRANSFORMER
J5
MOTOR 1
J6
MOTOR 2
J7
SW T2 24V
J8
SW RADIO
RADIO
J9
J10
BATTERY
CHARGER
TRIMMER RUN
TR1
TR2
TRIMMER
LOW SPEED
TRIMMER TCA
TR3
PROG
S3
T 8 A
FUSE 1
T 2 A
F1
DIP 6
Mando impulso individual (K BUTT) y Receptor radio paso paso (OFF) - automático (ON)
DIP 7
Funcionamiento con sensor de corriente (ON-activado) Funcionamiento por tiempo (OFF-
activado).
DIP 8
Habilitación cerradura eléctrica (ON-activado)
DIP 9
Habilitación golpe de desenganche de la cerradura eléctrica (ON-activada)
DIP 10
Habilitación golpe de desenganche de la cerradura eléctrica (ON- activado)
DIP 11
Habilitación desbloqueo facilitado (ON-activada)
DIP 12
Habilitación TEST monitorización costa (ON- activado).
DIP 13
Selección funcionamiento con 1 o 2 motores (por defecto OFF 2 motores)
DIP 14
KING 24V - ON
DIP 15
KING 24V - OFF
DIP 16
CIERRE IMMEDIATO TRAS HABER TRANSITADO DELANTE DE LAS FOTOCÉLULAS
ON
HABILITADA
OFF
DESHABILITADA
JP1 =>
Verificare che il ponticello sia inserito!
JP2 =>
Verificare che il ponticello sia inserito!
54
54
Alimentación 230 Vac 50/60 Hz - externa a la
tarjeta - (120V/60Hz bajo pedido)
Común de los contactos
Contacto para impulsos de cierre (NA)
Contacto para impulsos de apertura (NA)
Contacto para impulsos de stop (NC)
Antena radio
Indicador luminoso de cancela abierta y señal
del estado de funcionamiento con batería y
baterías descargadas (24Vdc 3W máx)
Positivo para alimentación autotest costa
Contacto costa (NC)
Común de los contactos
Contacto de las fotocélulas (NC)
Contacto para impulsos individuales (NA)
Contacto del mando abertura peatonal (NA)
Positivo para alimentación accesorios 24Vdc
Negativo para alimentación accesorios 24Vdc
Conexión cerradura eléctrica (MAX 15W 12V)
Conexión fase negativa del intermitente de
24Vdc (cód. ACG7061) Cuidado con la
polaridad.
Conector para transformador secundario 18
Vac
Conexión MOTOR 1 (sin polaridad)
Conexión MOTOR 2 (sin polaridad)
Conector dedicado para la programación en
fábrica.
¡NO TOCAR EL PUENTE!
¡SI ES REMOVIDO EL OPERADOR NO
FUNCIONA!
Conector dedicado para la programación en
fábrica (sólo para los modelos CRX)
¡NO TOCAR EL PUENTE!
¡SI ES REMOVIDO EL SISTEMA DE RADIO
NO FUNCIONA!
Módulo radio incorporado (modelo CRX), o
conector para radio receptor RIB con
engranaje con alimentación de 24Vdc
Conector para tarjeta para la recarga de
batería de 24Vdc (cód. ACG4648)
Trimmer de reglamento de la alta velocidad
Trimmer de reglamento de la velocidad lenta
Trimmer de reglamento del tiempo de
esperada antes de tener del cierre automático
(por defecto NO HABILITADO y LED DL6
APAGADO)
Pulsador para la programación
Fusible para la protección de los motores
Fusible para la protección del transformador

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

King 24v lAa14028Aa14029

Table des Matières