Télécharger Imprimer la page

Not Included In The Scope Of Delivery; Pe 2/X (3 842 998 324); Raccord Coudé Orientable; Installation/Mise En Service - Bosch Rexroth PE 4 Mode D'emploi

Publicité

20
Bosch Rexroth AG
Installation/Inbetriebnahme

Installation/Initial operation

Installation/Mise en service

Druckluftanschluss

Connections for compressed air

Raccord d'air comprimé
Druckluftversorgung nur mit geölter oder
ungeölter, gereinigter Druckluft!
Betriebsdruck p: 4 – 6 bar
Der Druckluft anschluss k ann an der
Winkelsc hwenkverschraubung „a" und
am Drosselrückschlagventil G1/8 (DRV)
„b", wie in Einzelheit „X" gezeigt, links
hinten (in Transportrichtung T.R. gese-
hen) oder rechts vorne „Y" an der PE 4 /
PE 2/X erfolgen.
Die jeweils freibleibenden Anschlüsse
mit je einem Dichtring und Verschluss-
schraube G 1/8 verschließen !
Die B ereitstellung aller Einrichtungen
der Druckluftzufuhr und eines
Durchflussventils erfolgt kundenseitig.
Mit Hilfe der 8 mm Aufsteckverbin-
dungen die Druckluftleitung des Antriebs
der P E 4 mit dem Durchflussventil
verbinden.
Pneumatikplan
Pneumatic plan
Plan pneumatique
Positioniereinheit PE 4 / PE 2/X
PE 4 / PE 2/X position unit
Unité de positionnement PE 4 / PE 2/X
4
5
1
3
2
1)
Compressed air supply only with oiled or
unoiled, cleaned , compressed air.
Operating pressure p: 4 – 6 bar
The compressed air supply can be
connected on the swivel banjo fitting "a"
and on the G1/8 check-choke valve
(DRV) "b", as shown in detail "X", at the
left rear (shown in transport direction) or
on the front right "Y" on the PE 4 /
PE 2/X.
Close each of the remaining open
connections with a sealing ring and a
G 1/8 blanking screw!
All equipment for compressed air supply
as well as a flow valve is to be provided
by the customer.
Connect the PE 4 drive's compressed
air line to the flow valve using an 8 mm
plug-in connection.
TS 4plus , TS 2plus
3 842 53 1 092 (2006.06)
Alimentation en air comprimé
uniquement avec air comprimé purifié
lubrifié ou non lubrifié !
Pression de ser vice p : 4 à 6 bar
Le raccord d'air comprimé peut être
réalisé sur le raccord coudé orientable
« a » et sur le limitateur de débit
unidirectionnel G1/8 (DRV) « b »,
comme indiqué en détail « X », à gauche
derrière (vu dans le sens de transport)
ou à droite devant « Y » sur la PE 4 / PE
2/X.
Chaque raccord rest ant libre doit être
fermé avec respectivement une bague
d'ét anchéité et un bouchon à visser
G 1/8 !
La mise à disposition de tous les
dispositifs d'amenée d'air comprimé et
d'une vanne de débit est réalisée par le
client .
Relier à l'aide des raccords enfichables
de 8 mm la conduite d'air comprimé de
l'entraînement de la P E 4 avec la vanne
de débit.
Dämpfer DA 4/...
DA 4/... dampers
Amortisseurs DA 4/...
P
8
4-6
1)
1) nicht im Lieferumfang enthalten

1) not included in the scope of delivery

1) non compris dans la fourniture
purifié,
purifié
purifié
purifié
R

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rexroth pe 2/x3 842 998 0673 842 998 324