Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gaggenau
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
VG 231 CA
Gas wok
Wok gaz
Wok Gas

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau VG 231 CA

  • Page 1 Gaggenau INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VG 231 CA Gas wok Wok gaz Wok Gas...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SA FETY INSTRUCTIO NS READ AND SAVE THES E INST RUCTIONS :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKLV PDQXDO LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK 'R QRW VWRUH RU XVH FRPEXVWLEOH PDWHULDOV JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG...
  • Page 3: Appliance Handling Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS For appliances equipped with a cord and plug, do not COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL cut or remove the ground prong. It must be plugged INSPECTOR’S USE.
  • Page 4: Propane Gas Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Propane Gas Installation Related Equipment Safety The propane gas tank must be equipped with its own The appliance is only guaranteed safe to use if high pressure regulator. In addition, the regulator installed by a specialist in accordance with these supplied with this unit must also be used.
  • Page 5: Before You Begin

    The minimum spaces that must be maintained when Before You Begin installing the gas cooktop shall be: minimum 6" (150 mm) Tools and Parts Needed minimum 6" (150 mm) minimum 30" (762 mm) clearance between the ▯ Phillips Head Screwdriver top of the cooking surface and the bottom of the ▯...
  • Page 6: Technical Data

    Technical Data Install Appliance Total connected load electric: 0.8 VA WARNING: Before you plug in an electrical cord or turn on power supply, make sure all controls Natural Gas LPG (Propane) are in the OFF position. Type N Type X Pressure 6"...
  • Page 7: Connect Gas Supply

    Connect Gas Supply Burner Cap Placement The appliance is shipped from the factory for use with The burner parts must be properly placed for the natural gas. It must be converted for use with propane. cooktop to function properly. If the burner parts are A qualified technician or installer must do the not properly placed, one or more of the following conversion.
  • Page 8: Removing The Appliance

    Some yellow streaking is normal during the initial Conversion to another type of gas start-up. Allow unit to operate 4-5 minutes and re- evaluate before making adjustments. This gas stovetop corresponds to the categories specified on the rating plate. By changing nozzles, it is possible to convert the appliance to any of the Removing the appliance gases listed on the plate.
  • Page 9 Set air-regulating tube to correct dimension after loosening the screw (see nozzle table). Tighten screw again. Questions? Please contact us. We look forward to hearing from you! 877-4-GAGGENAU www.gaggenau-usa.com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Put stovetop in place and screw it tight. Put burner parts and pan support in place, positioning them correctly.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CO NS IGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L IRE ET CO NSERVER CES INST RUCTIONS $9(57,66(0(17  6L OHV LQIRUPDWLRQV GX SUpVHQW PDQXHO QH VRQW SDV SDUIDLWHPHQW UHVSHFWpHV XQ LQFHQGLH RX XQH H[SORVLRQ ULVTXHQW GH VXUYHQLU HW GH SURYRTXHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV EOHVVXUHV FRUSRUHOOHV RX OD PRUW...
  • Page 11: Sécurité De Manipulation De L'appareil

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS L'appareil doit être électriquement mis à la terre AVEC L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS conformément aux codes locaux ou, en l'absence de L'INSTALLATION TERMINÉE. IMPORTANT : À code local, conformément au Code national de CONSERVER POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR l'électricité...
  • Page 12: Installation Au Gaz Propane

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité apparentée concernant L'appareil doit être isolé du système de canalisations de gaz en fermant le robinet individuel de fermeture à l'équipement commande manuelle dont il est muni pendant tout contrôle de pression du système de canalisations de L’utilisation sécuritaire n’est garantie que si gaz à...
  • Page 13: Avant De Commencer

    Exigences pour les placards Avant de commencer Outils et pièces nécessaires ▯ Tournevis à lame Philips & ▯ Crayon ▯ Perceuse avec mèche ¼" po (6 mm) ▯ Scie sauteuse ▯ Ruban à mesurer Remarque : Des matériaux supplémentaires peuvent être nécessaires pour installer les plans de travail à...
  • Page 14: Procédure D'installation

    Le plan de travail doit être de niveau et horizontal. Le Procédure d'installation plan de travail doit rester stable après la découpe. ¡ Préparation des meubles  PP Réaliser la découpe pour ou plusieurs appareils Vario dans le plan de travail, selon le schéma de pose. L'angle du chant de coupe doit être de 90°...
  • Page 15: Brancher L'alimentation Électrique

    Remarque : INFORMATION POUR LE SERVICE APRES-VENTE Si le plan de travail est en pierre, coller les rails de fixation avec une colle à deux Raccorder l'alimentation du gaz au moyen du coude composants résistante à la chaleur (métal sur ½"...
  • Page 16: Vérification Du Positionnement Du Chapeau De Brûleur

    Mise en place des éléments de brûleurs Dépose de l'appareil Une fois le branchement électrique fait, assembler correctement les éléments des brûleurs. Une fois les éléments du brûleur assemblés, s'assurer que la tête Mettre l'appareil hors tension. Fermer le robinet est bien en place sur la base de façon que le capteur d'arrêt du gaz.
  • Page 17: Remplacement Des Injecteurs Principaux

    à la cote correcte (voir le tableau des injecteurs). Resserrer la vis. Questions ? Veuillez nous contacter. Nous attendons de vos nouvelles ! 877-4-GAGGENAU www.gaggenau-usa.com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Poser et visser la table. Poser les éléments du brûleur et le porte-casseroles, s'assurer du bon...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INST RUCCIO NES DE S EGURIDAD IMPO RTANTES L EA Y CO NS ERVE ESTAS INS TRUCCIONES $'9(57(1&,$ 6L QR VLJXH OD LQIRUPDFLyQ GH HVWH PDQXDO H[DFWDPHQWH VH SXHGH RFDVLRQDU XQ LQFHQGLR R XQD H[SORVLyQ TXH SXHGHQ FDXVDU GDxRV PDWHULDOHV OHVLRQHV SHUVRQDOHV R OD PXHUWH...
  • Page 19: Seguridad Con El Manejo Del Electrodoméstico

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON La instalación debe cumplir con los códigos locales o, EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA en el caso de que no haya un código local, con el FINALIZADO LA INSTALACIÓN. IMPORTANTE: Código Nacional de Gas Combustible (National Fuel CONSÉRVELAS PARA USO DEL INSPECTOR Gas Code), ANSI Z223.1.
  • Page 20: Instalación De Gas Propano

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad relacionada con los El electrodoméstico y su válvula de paso individual deben estar desconectados del sistema de tuberías equipos de alimentación de gas durante cualquier prueba de presión a presiones que exceden ½ psi (3.5 kPa). Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un especialista de El electrodoméstico debe aislarse del sistema de...
  • Page 21: Antes De Empezar

    Requisitos de gabinetes Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias ▯ Destornillador con cabeza Phillips & ▯ Lápiz ▯ Taladro con broca de ¼" (6 mm) ▯ Sierra caladora ▯ Cinta métrica Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalación en superficies de trabajo sólidas.
  • Page 22: Requisitos De La Superficie De Trabajo

    Requisitos de la superficie de Especificaciones técnicas trabajo Carga eléctrica conectada total: 0,8 VA AVISO: Gas natural Para reducir el riesgo de ignición de tipo N (propano) materiales combustibles circundantes, instale la tipo X superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 6"...
  • Page 23: Montaje Del Aparato

    Montaje del aparato Conectar el suministro de gas El electrodoméstico se envía desde la fábrica para AVISO: Antes de enchufar un cable eléctrico o uso con gas natural. Debe convertirse para uso con apagar la fuente de alimentación eléctrica, propano. Un técnico o instalador calificados deben asegúrese de que todos los controles se realizar la conversión.
  • Page 24: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    Conexión de la alimentación Comprobación de la colocación de la tapa del quemador eléctrica Compruebe que no haya espacios huecos entre las piezas del quemador. Mueva cuidadosamente las Antes de conectar el cable de suministro a la toma de piezas del quemador a uno y otro lado para pared, asegúrese de que la válvula de cierre de gas y comprobar que estén colocadas correctamente.
  • Page 25: Cambio A Otro Tipo De Gas

    Sustitución de las boquillas principales: Cambio a otro tipo de gas Retirar el clip de seguridad en los conductos del quemador. Retirar los conductos del quemador. Soltar el tornillo en el casquillo de regulación de Esta encimera de gas es apta para las categorías aire.
  • Page 26: Servicio Técnico

    E y el número FD de su electrodoméstico. Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del electrodoméstico. ¿Preguntas? Comuníquese con nosotros. ¡Esperamos tener noticias suyas pronto! 877-4-GAGGENAU www.gaggenau-usa.com 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649...
  • Page 28 Gaggenau 5551 McFadden Ave Huntington Beach, CA 92649 Telephone: 877.4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com...

Table des Matières