Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
如果装置使用符合使用说明和用途,则制造商会为其安
全、可靠性和性能负责。只要在制造厂家或者其授权实验
室维修,制造商就会为装置的安全、可靠性、性能负责。
在整个质保期内,务必保存好原装外壳。一旦产品有缺
陷,在需要通过联系我们的经销商来享受质保。
欲知质保规定权利的详情,就可以寻找我们的经销商。
版权
本手册内的一切信息都不能用于原用途之外的目的。本手
册归属Air Liquide Medical Systems有限责任公司,不
得在无公司书面授权的情况下完全或部分复制。保留一切
权利。
技术特性更新
为了持续改善性能、安全和可靠性,一切由Air Liquide
Medical Systems有限责任公司生产的医疗装置都要定期
接受修正和更改。
说明书同时也要修改,从而确保一直符合市面上的装置特
性。一旦本装置随附的说明书丢失,可以从制造商处获得
供应装置对应版本的复件,但是要说明数据标签上的参考
值。
中文
1 – 使用目的
Respireo SOFT Facial Non Ventedは、 呼気孔が計算されていない再利
用可能なフルフェイスマスクです。 在宅の患者さんや病院内で複数の患者さ
んにご使用いただけます。
Respireo SOFT Facial Non Ventedは、 制御換気療法 (NPPV) で非侵襲的
治療を処方された成人患者 (体重30 kg以上) による使用を目的としています。
注意事項
• マスクは、 アクティブな呼気弁および/または呼気弁を備えた呼吸回路を備
えた人工呼吸器でのみ使用する必要があります。
• 不快感や炎症、 もしくは本マスクに使用されている材質にアレルギー反応
を起こした場合は、 担当医師または呼吸治療士に相談してください。
• 追加で酸素を投与する場合、 喫煙または火の取り扱いは禁じられています。
• 酸素の使用中で、 陽圧装置を動作させていない場合は、 酸素がたまって火
災を引き起こす危険を回避するため、 酸素供給装置はオフにしておいてく
ださい。
• 嘔吐物や吐き気がある場合、 本マスクを使用しないでください。
• 本マスクは日光から保護された場所に保管してください。
• 本マスクは洗浄や消毒が必要です (項目 F を参照)。
• 使用前に、 本マスクに不備がないか確認してください。 輸送時に損傷を受け
てしまった場合は、 担当の販売代理店に連絡してください。
• 外的損傷 (ひび割れや破れなど) が見つかった場合は、 マスクの破損部品
を廃棄して、 新しい部品に交換する必要があります。
• マスクのパーツを放置しないでください。 小さなお子様が飲み込んでしまう
恐れがあります。
• 初めて本製品を使用する前、 本マスクを洗浄するようにしてください。
• いかなる理由であれ、 青いエルボーコネクタ (c) をマスク本体 (b) から取り
外さないでください。 これは、 マスクを掃除するときにも当てはまります。
2 – マスクのパーツ (A)
A) パッド b) マスク本体 c) 青いエルボーコネクタ d) ヘッドギア e) バックル
3 – マスクの使用
本マスクの正しい使用については、 B と C と D と E と G の図解を参照して
ください。
50
日本語

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières